Ночная Тишь - Женщины во лжи

Тут можно читать онлайн Ночная Тишь - Женщины во лжи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женщины во лжи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ночная Тишь - Женщины во лжи краткое содержание

Женщины во лжи - описание и краткое содержание, автор Ночная Тишь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта история начинается как классический фильм ужасов: американское захолустье, маленький городок с мрачными обитателями, старинный пансион в лесу, и три женщины, волею судьбы застрявшие в нем. Они не знакомы друг с другом. Каждую из них привели в пансион разные обстоятельства. Но есть ли место случайностям в нашем мире? Так ли безобидна хозяйка пансиона, о которой весь городок твердит "только хорошее"? И так ли безобидны сами нечаянные постоялицы? Где в этой истории заканчивается ложь и начинается правда?

Женщины во лжи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщины во лжи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ночная Тишь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы ждали вас, мисс Эмери! Вы – первая знаменитость в нашем пансионе.

– Очень приятно слышать. У вас тут премило. Когда я смогу увидеть мадам Белинду?

Лицо этой восковой куклы искривилось, изображая невероятное сожаление:

– Боюсь, не так скоро, как вам хотелось бы, дорогая мисс Эмери. Мадам нет в Пайнвуде. Ее отвлекло одно чрезвычайно срочное дело. Передать не могу, как сочувствую доставленным неудобствам.

– Что? – к собственному неудовольствию, мне не удалось сдержать разочарование и злость. Все-таки, пять часов в пути – не ближний свет. – Почему же меня не предупредили? Я приехала только ради встречи с миссис Барлоу.

Марж принялась мять пальцы:

– Это произошло довольно неожиданно. Думаю, вы уже были на пути в Пайнвуд. Но не стоит расстраиваться – у меня строгое распоряжение: предоставить вам всевозможные удобства, пока вы будете дожидаться мадам. Думаю, день-два, не больше.

Я вздохнула:

– Ну, день-два – это не так страшно. К тому же, пансион очень… вдохновляющий. Я не прочь провести некоторое время вдали от мегаполиса.

Сказала из вежливости. В действительности же – дел в городе по горло. С тоской подумала о том, что встречу с читателями и творческий вечер придется переносить – снова! – на неопределенный срок, и что безбожно горят сроки по сдаче материала в литературный журнал, да и блог в сети не веду уже которую неделю…

Ладно, попробую хоть идей новых здесь почерпнуть – благо, местность и окружение вполне себе вдохновляющие.

Кое-как распаковав вещи (если можно назвать распаковкой вываливание их из сумки на стул), я пошла осматривать гостиницу.

Расстройство номер два: выяснилось, что из постояльцев здесь только я.

Притом, что номерных дверей на втором этаже семь или восемь. Видимо, придется коротать вечера в компании милой Мардж и старика, похожего на йети. Чудно.

Пока солнце не село, я решила пройтись по окрестностям. Вечер очень теплый, стволы сосен в закатном солнце кажутся красными, точно впитали в себя его лучи. Дом не окружен даже забором, и сразу за углом начинается чаща. Мне удалось выйти на полузаросшую тропинку, и я прошла целых четверть мили – пока дорожка не уткнулась в болото. У берега торчала ржавая табличка: "Осторожно, топь!" Постояв там минут десять, я поспешила вернуться – не очень уютно было представлять, как я блуждаю по этому лесу в сумерках.

В холле Марджери предложила мне выпить чаю – видимо, это и подразумевалось под теми «условиями», которые она будет мне создавать. Не придумав занятия лучше, я согласилась. Она накрыла столик тут же, у ресепшена, вытащив из-под стойки поднос словно фокусник – кролика из шляпы. Пока домоправительница разливала чай, я ее тихонько разглядывала. Странная женщина. Вблизи заметно, что она моложе, чем кажется – лет тридцати семи – сорока, не больше. Это ж надо так себя загримировать, чтобы выглядеть старухой! Все из-за толстого слоя пудры и ужасной помады морковного цвета. А очки с поднятыми вверх углами делают ее похожей на офицершу из гестапо.

Покончив с приготовлениями, Марджери уселась напротив, протянув мне чашку с золотистой жидкостью.

– Ромашковый! – объявила она гордо. Я попробовала – на вкус гадость, и пахнет больницей.

– У вас всегда так тихо? – я решила начать разговор, чтоб избавить себя от необходимости пить эту отраву.

– Вы про пансион? Пожалуй, да. Но завтра ждем еще постояльцев.

– Неужели? Интересно. Дом кажется большим. На сколько гостей рассчитан?

Мне показалось, что Марджери замешкалась. Но быстро нашлась:

– На втором этаже семь номеров, но не все они готовы к постояльцам. Гостиница старая – где ламп не хватает, где – матрасов…

– Вы недавно здесь работаете?

Она посмотрела на меня почти злобно:

– Очень давно. Больше двадцати лет.

– О, понятно. И мадам Белинда, как я понимаю, тоже давно держит мотель? Раз за ним закрепилось прозвище "пансион мадам Белинды".

– Да, верно.

Снова неуверенный тон. А эта Марджери – интересная особа. Что она скрывает?

– Получается, в Пайнвуде – ваши корни? – сейчас я ее выведу на чистую воду. Исторические факты на ходу не так-то просто сочинить. – Как появился этот милый городок? Я читала, когда-то здесь была мебельная фабрика.

– Боюсь, не могу рассказать ничего интересного о прошлом этого места. Я родом из Филадельфии.

– Правда? – заорала я так, что Мардж вздрогнула. Чайная пара в ее руках зазвенела. – Обожаю Филадельфию!

Коротко кивнув, старая дева поставила чашку на поднос и встала:

– Дам распоряжения мистеру Дэшу насчет сада.

Ха! Вот ты и попалась! Я еще не встречала человека, который, будучи родом из Филадельфии, не трещал бы о своей "Филе" несколько часов кряду.

– Мистер Дэш и вы – единственный персонал?

Марджери оглянулась:

– Да. Я и завтраки готовлю, и номера прибираю. Есть приходящая уборщица, моет дом раз в неделю. А мистер Дэш – наш подсобный рабочий. На все руки мастер, что называется.

– Вид у него довольно жуткий, – призналась я, понизив голос. – Он живет в пансионе?

Марджери, похоже, мой страх доставил удовольствие, она смягчилась и улыбнулась почти искренне:

– Не стоит его бояться, леди. Он совершенно безобиден. И нет, он не живет в доме. В углу сада есть сторожка. В доме живу я и мадам Белинда. Наши комнаты на первом этаже, – она махнула рукой за ресепшен – в глубину коридора, уходящего в темноту.

Остаток вечера был посвящен изучению местной прессы. В этой дыре даже вай-фая нет! Без интернета ноутбук превращается в печатную машинку.

Укладываюсь спать в печали, в общем.

20 июня, воскресенье

Сегодня вечером должна была состояться встреча с читателями во Франклинской библиотеке. И, хоть я и предупредила агента, что приехать не успею, читателей-то никто не уведомит во время. Они меня возненавидят, и правильно сделают – я на их месте поступила бы так же. Ну как можно быть такой идиоткой – думать, что успею смотаться за триста миль, набрать материала, вернуться и тут же примчаться на встречу? Планирование дел – совершенно не мой конек.

Попробую поднять себе настроение чашкой горячего кофе – как я помню, постояльцам полагается бесплатный завтрак.

10.00

Итак, я познакомилась со своими соседками. Марджери не обманула – и впрямь прибыли новые гостьи, в количестве целых двух штук.

Шэннон Галлахер – юная девчушка, студентка из Атланты. Изучает то ли Войну за независимость, то ли Первую мировую – я не сильна в истории. Очень воспитанная и прекрасно держится – наверняка из семьи с аристократическими корнями. Они тут все кичатся своим происхождением, черт бы побрал этих южан.

Вторая – Кэтрин Калверт – довольно странная особа. Мало того, что выглядит как призрак Кентервилля, так еще и ведет себя соответствующе: бессловесное, безэмоциональное существо, весь завтрак просидела в кресле, не шевелясь, хотя я очень вежливо попыталась втянуть ее в разговор. Что любопытно: кажется, мы раньше встречались. Когда взглянула на нее поближе, появилось такое навязчивое чувство: знаю, а вспомнить, что именно знаю, не могу. Какое-то размытое воспоминание, словно нечеткая фотография… Ну все, эта мысль теперь меня в покое не оставит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ночная Тишь читать все книги автора по порядку

Ночная Тишь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины во лжи отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины во лжи, автор: Ночная Тишь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x