Питер Альбано - Испытание седьмого авианосца

Тут можно читать онлайн Питер Альбано - Испытание седьмого авианосца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Яуза, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испытание седьмого авианосца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Альбано - Испытание седьмого авианосца краткое содержание

Испытание седьмого авианосца - описание и краткое содержание, автор Питер Альбано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Только Авианосец «Йонага» способен принять вызов, брошенный миру ордами террористов. Его офицеры — самураи и команда, состоящая из японцев, американцев и их соратников по борьбе, не сомневаются в победе над врагами свободы.

Однако террористы создали на островах базы, позволяющие наносить удары по Токио.

Испытание седьмого авианосца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание седьмого авианосца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Альбано
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После битвы начинаешь больше ценить жизнь. Гибель врагов и друзей как бы подчеркивает дарованное тебе счастье остаться в живых. Как только стихает канонада, в голове настойчиво звучит рефрен: «Все кончено, я жив!» И как долго ему еще будет везти?..

Последний час вахты пролетел быстрее трех предыдущих. От шторма не осталось и следа, волнение улеглось. Солнце скатилось к горизонту, синева неба стала еще насыщенней. Данте время от времени докладывал о приближающемся эсминце. Когда «первый» был уже в двадцати милях, на мостике появился Реджинальд Уильямс.

— Истинный ноль-три-семь, относительный ноль-один-ноль, дальность девятнадцать, — сообщил он Бренту.

— Да, командир. Скоро увидим грот-мачту. — Брент поднял глаза к перископу. — Эй, ребята, глядите в оба!

— Есть, сэр! — хором отозвались впередсмотрящие.

Уильямс проговорил в микрофон:

— РТР, доложить обстановку! — Пальцы, точно гребешок, зарылись в многодневную щетину на подбородке.

В голосе Данте Брент уловил озадаченные ноты.

— Цель на ноль-три-семь прибавила до тридцати двух узлов!

— А курс?

— Прежний, сэр.

— Хорошо. Это его предельная скорость, старпом?

— Так точно.

— Странно.

Действительно, странно. Брента охватило недоброе предчувствие, какое возникает у людей, прошедших огонь, воду и медные трубы, задолго до появления опасности.

— Я бы объявил плюс один, — тихо проговорил он.

Уильямс тут же прокричал в люк:

— К бою готовсь!

Немедленно раздался топот по трапам и стальному настилу. В течение минуты артиллеристы заняли боевую позицию, водонепроницаемые люки корпуса были плотно задраены. Брент одел каску, снял с предохранителя «Браунинг» и поводил стволом из стороны в сторону. Боумен вскрыл новый ящик боеприпасов. Кром возился с пулеметом пятидесятого калибра по правому борту мостика. Расчет пятидюймовки загонял снаряд в казенную часть. Уильямс перешел к дальномеру, а самый опытный рулевой Гарольд Сторджис встал к штурвалу и сигнализатору. Аварийную группу, по приказу командира, возглавил матрос первого класса Тацунори Хара. На площадке перископа появились новые впередсмотрящие.

Из репродуктора монотонно звучало тысячу раз слышанное:

— Носовой торпедный отсек к бою готов! Пост управления энергетической установкой к бою готов! Центральный пост к бою готов! Носовой дизельный отсек к бою готов!..

После рапорта энсина Роберта Оуэна из рулевой рубки главный механик Данлэп доложил о том, что несмотря на все усилия электриков обрыв все еще не найден. Уильямс выругался сквозь зубы.

Из люка донесся новый голос:

— Эй, наверху! Прошу разрешения подняться на мостик. — Это был капитан авиации Колин Уиллард-Смит. — Хочу заметить, командир, что здесь я свою задачу выполнил на славу. Не могу ли быть чем-нибудь полезен?

Лицо Уильямса скривилось в подобии улыбки.

— Разрешаю!

Уиллард-Смит, одетый в теплое обмундирование адмирала Аллена, выбрался из люка.

— Чертовски любезно с вашей стороны, сэр, — сказал он, выпрямляясь.

Уильямс указал на горизонт.

— На нас оттуда чешет консервная банка, точно бродвейская бикса за хмырем в субботний вечерок.

— Бикса за хмырем? — переспросил англичанин. — Вы имеете в виду: проститутка за возможным клиентом?

Уильямс и Брент хмыкнули; рядовые лишь поджали губы.

— Точно бес, изгнанный из Вестминстерского аббатства, капитан, — пояснил Брент.

— А-а, понятно. — Уиллард-Смит поднес к глазам бинокль и небрежно махнул в сторону правого борта. — Это что же, вон та, на красной шестидесятке?

— Что-что? — не понял Уильямс.

Брент слишком резко повернул голову и опять почувствовал боль в шее.

— Примерно триста градусов, капитан.

— В самую точку.

Сигнальщик прокричал:

— Эсминец, пеленг три-ноль-ноль, дальность одиннадцать!

Бинокли взметнулись вверх; Брент тут же отыскал его: корпус пока не виден из-за земной кривизны, а надстройка уже показалась. Наверняка эсминец использовал в качестве прикрытия шторм. Брент привстал на мыски. Леденящий страх снова пополз вдоль позвоночника.

— Араб, капитан.

— Откуда такая уверенность?

— Модернизированный «Джиринг». На носу одно пятидюймовое орудие, по миделю нарастили четырнадцать футов для бункеровки. У нас таких нет. В нашем сопровождении одни «Флетчеры».

— Расчеты! Вести цель по пеленгу три-ноль-ноль. Орудия к бою! — Уильямс обратился к Бренту: — Видать, выключил всю электронику и втихую выслеживал нас.

— Нет, не думаю, командир.

— А что думаете?

— Думаю, он охотится за Файтом. Скорее всего, патрулировал поблизости и с одного из самолетов получил сообщение об эсминце. Нас теперь трудно заметить — мы слишком низко сидим. Он хочет захватить Файта врасплох.

— Много хочет! Файт как пить дать засек его на радаре.

— Совсем недавно, когда он вынырнул из полосы шторма. Потому «первый» и прибавил скорость.

— А наш «свой-чужой»?

— Арабы вряд ли могут его запеленговать из-за скачков частоты.

— Верно, старпом. — Уильямс постучал кулаком по лбу и растерянно проговорил: — Что это со мной? Память стала подводить.

— Судно, пеленг ноль-один-ноль, дальность двенадцать!

Брент снова вскинул бинокль.

— Топ марса. «Флетчер», командир. Это наш, не сомневайтесь.

Уильямс прокричал в люк:

— Курс ноль-один-ноль! По левой скуле к нам движется вражеское судно на десяти часах. Пеленг буду сообщать по ДПЦ. Мистер Оуэн, переносите мои сведения на КУТ. Обоим торпедным отсекам приготовиться к атаке. — Он рявкнул в микрофон: — Главный механик Данлэп!

— Слушаю, сэр!

— Сколько мы можем делать в час, чтоб не потонуть.

— Узлов двадцать, сэр.

— Как подшипники главного гребного вала?

— Холодные, капитан.

— И на том спасибо. Средний ход!

— Есть средний ход!

Сторджис переложил руль, дизели заработали в усиленном ритме. Волна ударила в борт и окатила расчет пятидюймовки.

— Горизонтальные рули вверх на три градуса!

Нос лодки слегка вздернулся.

— Капитан, — донеслось из рубки, — идем двадцать узлов, четыреста десять оборотов.

— Отлично.

— Они открыли огонь! — хором взвыли впередсмотрящие.

Араб выпустил два коричневых облака. В воздухе просвистели снаряды весом в пятьдесят пять фунтов. На расстоянии сотни ярдов по носу «Блэкфина» выросли две водяные башни.

— Черт, мы уже в створе! Эй, Сторджис, право на борт! Держать равновесие! Ответим залповым. — Он взглянул на ДПЦ. — Курс ноль-девять-восемь.

Сторджис повторил команду, глядя на индикатор угла перекладки руля.

— Простите, мистер Росс, — сказал Уиллард-Смит, — у нас ведь тоже есть пятидюймовое орудие. Почему мы не открываем огонь?

— Отсюда его не достать. Наша пятидюймовка заряжается вручную. Двадцать пятый калибр. А у него четыре орудия тридцать восьмого калибра заряжаются механически. Мы можем делать десять залпов в минуту, а он — больше двадцати на каждое орудие. Следующий залп будет с недолетом. Они попытаются взять нас в вилку, а потом откроют беглый из всех орудий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Альбано читать все книги автора по порядку

Питер Альбано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание седьмого авианосца отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание седьмого авианосца, автор: Питер Альбано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x