Питер Альбано - Поиск седьмого авианосца
- Название:Поиск седьмого авианосца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Альбано - Поиск седьмого авианосца краткое содержание
Джихад, объявленный «мировому империализму» ливийским диктатором, окончился провалом. Решающий вклад в одержанную над врагами свободного мира победу внесли самоотверженные действия команды «Йонаги», корабля, вернувшегося в наш мир из прошлого.
Однако священная для экстремистов война с «неверными» не завершена. Теперь агрессоры намерены прибегнуть к удушению ненавистной им Японии экономическими мерами. Если отсечь островное государство от источников нефти, то японцы будут поставлены на колени.
И вновь на пути фанатиков становится «Йонага» — седьмой авианосец императорского военно-морского флота Японии. Его экипаж под командованием адмирала Фудзиты готов к новым сражениям.
Поиск седьмого авианосца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что значит «арендуют»?
— Впервые эта идея пришла в голову президенту Рузвельту еще до вступления США в войну, когда надо было, формально соблюдая нейтралитет, помогать союзникам бить страны «оси», — Аллен покраснел, понимая, что сорок лет назад сидящие сейчас в кают-компании старики были его злейшими врагами и его слова им неприятны.
Фудзита подался вперед:
— Наша авиация расторгнет эту аренду!
— Это необязательно, сэр. Американский представитель в ООН уже заявил официальный протест.
— Эта ваша ООН — вздорная бабья говорильня!
— Допускаю, сэр, но мы пригрозили передать наши базы в Турции и Греции израильтянам и японцам.
— А-а, это дело другое, — кивнул адмирал. — Тогда, может, и послушаются.
— Арабы уже отозвали своих летчиков и сейчас грузят оборудование во Владивостоке на два парохода.
— Кому они принадлежат?
— Плавают под ливийским флагом. Вот данные о них, — он достал еще один листок. — «Мабрук», водоизмещение — двадцать четыре тысячи тонн, и «Эль-Хамра» — восемнадцать тысяч.
Глаза адмирала сузились, губы поджались, придавая лицу жестокое» выражение, возвещавшее чью-то смерть. Брент легко мог прочесть его мысли.
— Сопровождение? — медленно спросил Фудзита.
— Нет, сэр. В порту военных судов нет.
— Отчего это вы так уверены?
Марк Аллен обвел всех сидящих за столом требовательным взглядом:
— Прошу помнить, джентльмены, что эти сведения — совершенно секретные. — Он откашлялся. — Мы держим на траверзе Владивостока некую плавединицу… Атомную ракетную лодку класса «Огайо». Ну, разумеется, ракет на борту она не несет, но зато оснащена новейшими системами слежения и обнаружения, а потому знает всех, кто входит в гавань.
— И Пентагон, расшифровав, передает ее информацию вам?
— Ну зачем нам Пентагон, сэр?! Мы и сами с усами. Вот лейтенант Росс займется декодированием.
Брент слегка смутился.
— Сэр, вы имеете в виду наш новый дешифратор? Так он для этого предназначен? Однако он переводит сведения в другой код…
— Ничего страшного, Брент. Мой персональный компьютер запрограммирован на окончательную расшифровку.
Фудзита как бы приподнялся на локтях, упертых в край стола:
— Я должен знать дату их выхода в море! И желательно за день до того, как они снимутся с якоря!
— Нет, сэр, это невозможно. Лодка подаст нам сигнал, что они вышли, в самый момент выхода, но никак не раньше. Обычная команда справляется с погрузкой судна такого типа за шесть дней. Поскольку мы имеем дело с арабами, накиньте еще четыре.
Раздавшийся в кают-компании смех несколько разрядил атмосферу.
— Вы позволите, господин адмирал? — внезапно сказал Бернштейн и, когда Фудзита кивнул, продолжил: — Насчет кораблей сопровождения… Вчера мне передали информацию, но до сообщения мистера Аллена я не знал, как ее толковать… Думаю, это важно. Вчера вечером наш разведывательный самолет засек два ливийских эсминца класса «Джиринг», вышедших из Суэцкого залива на большой скорости.
— Какой именно?
— Не менее двадцати узлов.
Медленно поднявшись, адмирал подошел к карте, долго смотрел на нее и наконец тихо, словно разговаривая сам с собой, произнес:
— От тридцати пяти до сорока дней, считая заход на заправку… — Он подергал себя за единственный седой волос, росший у него на подбородке. — Отлично. Отлично. Мы управимся с ремонтом и будем готовы встретить их — если, конечно, это конвой. Ну, а если нет и сухогрузы в самом деле идут без сопровождения, мы подождем их вот здесь. — Тонкий палец ткнул в Восточно-Китайское море на карте. — Хотя я предпочел бы перехватить арабов в Корейском проливе, — палец пошел вверх, — там, где мы уничтожили в девятьсот пятом русский флот.
— Банзай! Банзай! — разнеслось по кают-компании, и Брент Росс, подхваченный общим порывом, тоже вскочил, взмахнул кулаком и закричал вместе со всеми. Сидеть остались лишь адмирал Марк Аллен, Джон Файт и Бернштейн. Престарелый капитан третьего ранга Хакусеки Кацубе, не устояв на ногах, повалился на стол, продолжая ликующе выкрикивать боевой клич самураев.
Фудзита жестом успокоил своих подчиненных, а Брент под недоуменно-ироническими взглядами соотечественников и израильского полковника смутился и вернулся на свое место, по дороге одной рукой приподняв и усадив Кацубе. Старик благодарно кивнул ему.
— Сэр, не послать ли один из моих миноносцев в дозор в Корейский пролив? — подал голос Джон Файт.
— Я думал об этом. Но уже одно присутствие боевого корабля в этом квадрате может спугнуть их. Нет, — Фудзита взглянул на Аллена. — Мы дождемся лодки. Ну, Файт-сан, теперь слушаю ваш доклад.
— Как вам известно, сэр, ЦРУ решило увеличить число кораблей прикрытия до семи единиц и с этой целью направило нам три эсминца: два с Филиппин, один из Чили. Они недавно спущены на воду, в отличном состоянии, вооружение: артиллерия главного калибра пятидюймовая, вспомогательная — 20— и 40-миллиметровая. У двоих, кроме того, по десять торпедных аппаратов. Калибр — 21 дюйм.
Заговорил Митаке Араи:
— В мировую войну я со своим эсминцем «Рикоказе» участвовал по крайней мере в десяти боевых столкновениях у Соломоновых островов…
— Это вы со мной там и сталкивались, — кивнув своей медвежьей башкой, с полнейшим простодушием ответил Файт. — Я же там командовал «Паджеттом три — двадцать четыре».
— Мне бы не хотелось затрагивать эту деликатную тему, — вежливо помолчав, продолжал Араи, — но следует признать, что ни на одном флоте мира не было торпеды хуже ваших «Марк-14». Одни кувыркались в воде на манер пьяного дельфина, другие взрывались, не достигнув цели, третьи, наоборот, до цели доходили, но не взрывались. А одна — я это видел собственными глазами — описала полный круг и вернулась туда, откуда ее послали. Вот она как раз и взорвалась.
— Ваша правда, сэр. Магнитные взрыватели на «четырнадцатых» доставили нам немало хлопот.
— А вот мы никогда их не применяли. Немцы же еще в сорок первом году сняли их с вооружения, — раззадоренный Араи, подавшись вперед, готов был сойтись с былым противником хотя бы в словесной схватке. Фудзита с интересом поглядывал то на одного, то на другого. — Только когда торпеда «рыскает», взрыватель не виноват.
— Верно, — согласился Файт. — Неприятности у нас были и с управляющими рулями, и с датчиком глубины погружения. — Лицо его расплылось в широчайшей улыбке, и простодушия как не бывало. — Но в сорок третьем мы начали применять «Марк-18» и дело пошло веселей. Помню, потопили здоровенного вашего «купца»…
Фудзита, опасаясь, что этот разговор разбередит старые раны и нарушит боевую спайку его штаба, вмешался:
— Довольно, господа. Не время для академических дискуссий. Американцы поставили нам «Марк-46» с аккумуляторами, как у наших старых торпед типа «Лонглэнс». Нам привычно сражаться «длинными копьями». [6] Long lance — длинное копье (англ.)
Интервал:
Закладка: