Дария Булатова - Культ

Тут можно читать онлайн Дария Булатова - Культ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дария Булатова - Культ краткое содержание

Культ - описание и краткое содержание, автор Дария Булатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Со дня массовой бойни, устроенной членами секты "Храм Черного Солнца", прошло несколько лет, но по стране до сих пор бродят отголоски тех чудовищных событий, жертвами которых, помимо членов секты, стали и невинные учащиеся младшей школы в городке Беллвью. По официальным данным секта была полностью уничтожена правительством, однако череда странных и пугающих событий в городке Блэк Фоллз в другой части страны заставляет местных жителей усомниться в верности такого заявления. Что еще более странно, что, похоже, сектанты не являлись очередным сборищем опасных безумцев, а действительно нашли способ заглянуть за границы нашего мира, в чем героям "Культа", вероятно, и придется убедиться в самом ближайшем времени. Содержит нецензурную брань.

Культ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Культ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дария Булатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть, Бобби так легко простил ей свой нос и унижение?

– Угу.

– А что сама Ким?

– То же самое. Что к Бобби нет претензий.

Неожиданно Эмили рассмеялась:

– Ну, окей. Классно байки травишь. А на самом деле что было? Кто-то из братьев навалял Бобби?

Стэн неожиданно серьезно посмотрел на девушку, и та притихла. Он произнес.

– Правда в том, что Бобби раньше был тем еще говнюком. Он наехал на младшего сына ее дядьки – Амоса. После ее переезда из Сиэтла времени прошло всего ничего. Дядю и братьев она не видела несколько лет, но сразу впряглась в дела семьи. Когда младший пришел побитым и ограбленным, ни дяди Маркуса, ни Майка дома не было, поэтому Ким решила сама разобраться с обидчиками. Такова Ким. Такими могут быть не только парни. Я имею в виду, ты только посмотри на нее. Она же, как ураган.

Эмили перевела взгляд со Стэна на Ким. Он прав. Рыжая была настоящей фурией.

– Она и правда очень дорога тебе.

Стэн улыбнулся.

– Да, но мы… мы просто друзья. Точнее, мы очень хорошие друзья… я уже говорил тебе, Эм, – неожиданно он хмыкнул. – А ты наблюдательная, да?

Эмили покачала головой:

– Сама себе иногда поражаюсь.

Стэн не сильно подтолкнул ее в плечо.

– Ты чего это взгрустнула?

– Хотела бы я быть такой, как Ким. Уметь постоять за себя и за других.

– Ну, нет, такой, как Ким, не надо. Она любого в бараний рог скрутит. Характер, как у мужика. Ко всему прочему, отличный хук справа.

– Ты сказал, она из Сиэтла?

Стэн кивнул:

– А что?

– Мы с ней, выходит, почти соседи. Я же родом из Беллвью.

– Погоди… это не из того, где…

Стэн осекся. Эмили снова пожала плечами.

– Все верно, из того самого.

– Ты, вроде, говорила, из Брайтона… так ты поэтому перевелась? После тех событий?

– И поэтому тоже, – неожиданно ожесточенно произнесла Эмили. Потом поняв, что вспылила, она покачала головой и как-то устало добавила. – Та трагедия многих затронула в нашем городе. Люди не выдерживали и уезжали.

– Тебя тоже затронуло? – осторожно спросил Стэн. Откровенность Эмили его немного смущала, но еще больше то, что он сам лезет к ней с расспросами, хотя, в общем-то, никогда не замечал за собой чрезмерного любопытства.

– Нет. Слава Богу. Мы переехали потому, что отцу предложили работу в Блэк Фоллз.

Стэн кивнул. Вот так история. Начали за здравие, а потом вон, как вывернулось…

– А у Ким родителей нет? – снова перевела тему Эмили. Похоже, рыжая ее не на шутку заинтересовала.

– Развелись. Давным-давно. Когда они с братом еще были детьми. Он старше. Заботился о ней. Они долго жили сами. А потом она переехала сюда и поселилась у дяди и его семьи.

– А ее брат?

– В армии служит.

Неожиданно для себя Стэн загрузился. Странно, что он не думал о том, что Ким родом из тех мест, где четыре года назад случилась трагедия. Сиэтл располагался рядом с Беллвью. Всего в часе пути. Впрочем, это, вероятнее всего, лишь совпадение. Он знал ее два года, и за это время они крепко сдружились, но Ким никогда особо не рассказывала о своем прошлом в Сиэтле. Просто упомянула, что из неблагополучной семьи, и что брат служит в армии. Поэтому она переехала к дядьке в дом. Сама семья Бордо живет здесь давно. Серьезные работящие парни. Мистер Бордо – родной брат ее отца. У него свой автосервис и бар. Собираются там, в основном байкеры и дальнобойщики, но это не значит, что за ними водится что-то криминальное. По крайней мере, с приставкой «особо». Если Ким не рассказывала, он не лез. Им и так хватало тем для общения. После случая с Бобби Гарретом, она стала местной знаменитостью. По мнению Стэна – абсолютно заслужено, по мнению Ким – нет. Она всего лишь защищала младшего брата, но когда Стэн, посмеиваясь, напоминал ей ее громкое заявление "теперь главная здесь я", она только пожимала плечами, мол, "там, откуда она родом, понимают только такие методы". Из всего этого он заключил, что в том районе Сиэтла, где обитала Ким, все – жутко крутые, и соваться туда без нужды не стоит. Впрочем, стоило признать, в Блэк Фоллз такой метод тоже поняли все.

В то время, пока Стэн и Эмили разговаривали, сидя в тени под лестницей на стареньком диване, Ким болтала с парнями.

– Заходите сегодня вечером в бар. Пропустим по пинте.

– Без проблем. А что по делу? Есть что новое?

Заговорщицкий тон рассмешил Ким. В который раз она подумала, что местные "крутые" парни – лишь пародия на тех, кого она знала еще с Сиэтла. Там такой "пустяк" курили открыто, а не спрашивали о нем шепотом, словно речь шла о тяжелых наркотиках, а не о марихуане.

– Все вопросы к Майку. Но, думаю, ему есть чем вас порадовать.

Парни повеселели.

– Ну, лады, Кимми, рады, что ты вернулась.

Они распрощались, и к Ким, пыхтя, подошли Лайла и Сона, тащившие под руки ржущего Бобби.

– Уф, здоровый гад!

– Да уж, отъелся за лето.

Они со всей силы толкнули его к Ким. Рыжая перехватила парня и закинула ему руку на плечо.

– Ну что, Бобби-бой, не шалил в мое отсутствие? – тот дурашливо замотал головой и остановился только, когда Ким поймала его за нос. – Смотри мне, я по-любому все узнаю.

– Да ладно тебе, ничего я не делал, – он высвободился из ее рук. – Вон, они подтвердят. В баре вкалываю и не пью даже.

– Девочки, подтверждаете? – тут же спрашивает Ким.

Лайла и Сона хитро переглядываются.

– На сей раз, он и правда был паинькой.

– Вот и отлично.

– Послушай, Ким, – Сона привычным жестом поправила манжет рукава на форменной блузке. – А как там Майк? Что-то его в городе совсем не видно.

– Это он от тебя прячется! – заржали Бобби и Лайла в унисон.

– Вот еще! – фыркнула Сона. – Что глупости городите?

– Какие глупости? Ты ж его сталкеришь! Преследуешь везде и постоянно, вот он от тебя и шарахается, как от чумной. Конечно, кому охота срок схлопотать за совращение малолетних.

– Каких еще малолетних? Мне, между прочим, восемнадцать полных лет! Возраст согласия уже наступил.

После этой фразы Бобби и Лайла заржали, как очумелые.

– Это ж пипец какой-то. Да еще и при Ким…

– А она тут при чем? – искренне обиделась Сона и обратилась к рыжей. – Блин, Ким, врежь им обоим, а? Они меня достали.

– Сегодня Майк будет в баре, – ответила улыбающаяся Ким.

Девушка откровенно просияла. Как бы не зубоскалили друзья, а Ким понимала чувства Соны. Она искренне любила двоюродного брата Ким, увы, безответно, но при этом не оставляла попыток добиться своего. Ким, можно сказать, вдохновлялась ее примером, прекрасно понимая, они с Соной обе были не робкого десятка и обе уже по разу признавались в любви своим пассиям. О результатах можно судить по текущему положению дел. Ни Майк, ни Стэн до сих пор им не принадлежат.

– Я надеюсь, что дело было только в возрасте, – печально произнесла Сона. Бобби и Лайла тут же драматично взвыли. – Дауны, – незло констатировала Сона, посмотрев на друзей, после чего кивнула Ким на Стэна. – Кстати, о нашем наболевшем. Видала, да? Только нарисовалась, а уже нашего красавца-баскетболиста обхаживает. Как тебе такое безобразие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дария Булатова читать все книги автора по порядку

Дария Булатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Культ отзывы


Отзывы читателей о книге Культ, автор: Дария Булатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x