Бауди Маггир - Сообщество живых теней. Книга третья. Зигзаги судьбы
- Название:Сообщество живых теней. Книга третья. Зигзаги судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005185075
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бауди Маггир - Сообщество живых теней. Книга третья. Зигзаги судьбы краткое содержание
Сообщество живых теней. Книга третья. Зигзаги судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тем временем, полковник добрался до Джии, передал ей свой трофейный автомат, и потащил пленников дальше, к берегу. Через минуту, когда услышал сзади стрельбу, он быстро закинул обоих на борт судна, попросив капитана связать их, и помчался назад.
Перед тем, как заскочить снова в лес, он невольно бросил взгляд в левую сторону, и заметил, что с катера, который до этого следовал за ними по пятам, а потом причалил в трехстах метров от них, выбегают какие – то люди, и несутся также вглубь острова.
– Ну, это уже перебор, ребята. Как же мне теперь справиться с вами со всеми? – подумал Джейсон, с досадой, прибавив резко ход, – воевать без оружия, да еще и на два фронта, явно не входило в мои планы. Но сначала надо спасать свою спутницу!
Под натиском атакующих ее со всех сторон вооруженных людей, Джия в этот момент пятилась ползком назад, давая время от времени короткую очередь из автомата, и умело сдерживала их, будто оказалась в подобном бою не в первый раз. Полковник появился, как нельзя кстати. Он буквально подлетел к ней словно коршун, выхватил из ее рук автомат, строго велел ей немедленно возвращалась к катеру, и ждать его на борту. Но девушка не подчинилась, наотрез отказавшись исполнять его указания. Она залегла рядом с ним, подняла бинокль, направив его в сторону наступающих на них бойцов, и стала грамотно и четко корректировать огонь своего напарника, сообщая ему, кто и где залег, и куда стрелять. Однако силы были неравные, и к тому же, через пару минут у Джейсона кончились все патроны. На этот раз полковник по-настоящему испугался за жизнь Джии, и снова, уже более строгим и даже откровенно грубым голосом потребовал, чтобы она как можно скорее бежала от него к катеру. Но девушка и на этот раз ослушалась его приказа, и лишь молча подмигнув ему, направила бинокль в сторону леса. Охранники подбирались к ним все ближе и ближе, а вскоре залегли в метрах тридцати, и стали вести по своим целям интенсивный огонь, не давая напарникам даже высунуть головы. Джейсон медленно сполз вниз, осмотрелся по сторонам, и обнаружив между тонкими деревцами внушительную впадину, велел Джие лечь в нее, прикрыть лицо руками, и ждать его сигнала. Едва она скатилась в яму, он быстро забросал ее сверху листвой, хворостом и землей, и убедившись, что маскировка ему удалась, настоятельно попросил ее не шевелиться, и стал медленно отползать в сторону. Минутой позже, он выбрался на ровную поверхность, резко вскочил на ноги, и рванул в противоположную от своего катера направление. Когда охранники увидели, что противник устремился к берегу, они как по команде выскочили все из своих укрытий, щелкнули затворами, и стали преследовать его. Полковник петлял между деревьями, низко пригибаясь под влажными колючими ветвями, ловко перепрыгивал через ямы и коряги, и стремительно уходил от погони, выкрикивая на ходу «Да здравствует моя Королева!». Таким образом, разведчик отвлекал их внимание на себя, и желая обезопасить Джию, старался увести их от нее, как можно дальше. Вооруженные до зубов бойцы, как он и предполагал, не заметили замаскированную под листвой и хворостом девушку, и продолжая вести по своей цели шквальный огонь, пронеслись ветром мимо глубокой впадины. Вскоре, к атакующим присоединились и те двое охранников, что оставались у яхты, и огонь из автоматов после этого стал еще более плотным и интенсивным. Бывшие вояки нисколько не жалели патронов, коих у них было в избытке, и яростно поливали свинцом невероятно быстро удаляющуюся от них фигуру полковника Коллинза. Однако не имея возможности тщательно прицелиться в него, поскольку бег противника зигзагом напоминал им стремительные движения неуловимого стрижа в воздухе, не позволял им даже задеть его.
Когда громкие выстрелы злобные возгласы заметно отдалились от нее, и вокруг все стихло, Джия освободилась от хвороста и листвы, выбралась из берлоги, и стала отряхиваться. Но едва она сделала шаг, собравшись идти на шум доносящейся с берега стрельбы, как вдруг сзади ее неожиданно схватил человек в маске, и прошептал:
– Тихо, Джия, это я, Мао. Прости, мы немного задержались.
– Черт возьми, братец, почему так долго тащитесь, нас же могли перебить здесь?! – выпалила она, злобным голосом, врезав тому в живот, – немедленно догоните этих мерзавцев, и нейтрализуйте их, иначе, мой партнер может сейчас пострадать. Если бы не он, лежать бы мне здесь с простреленной головой. Давайте, поторопитесь!
Парень виновато опустил на секунду голову, но затем резко вскинул руку, подал знак своим людям, которые остановились поодаль, и что есть силы рванул в сторону берега. В тот же миг, мимо Джии бесшумно пронеслись словно молнии еще шестеро человек в черных одеждах и масках, и через пару минут оказались за спинами бойцов в камуфляже. Они жестами распределили их всех между собой, отметив кто и в кого будет стрелять, остановились на мгновение, прицелившись с колена, и почти одновременно открыли огонь по противнику. После почти бесшумного залпа из пистолетов с глушителями, в живых из всех охранников остался только один человек, который сразу же передумал воевать, увидев, как мгновенно попадали на землю его друзья. Не желая разделить их незавидную участь, он отбросил автомат в сторону, и лег ничком на камни. Молниеносные и слаженные действия таинственного отряда его загадочной напарницы, избавили полковника Коллинза от смертельной опасности, при которой он чуть было не попрощался только что со своей жизнью. Разведчик сначала замер на месте, пытаясь понять, что произошло за его спиной, затем медленно повернулся назад, и увидев вышедшую из леса живую и невредимую Джию, громко рассмеялся, и кинулся к ней навстречу. Он обнял ее за хрупкие плечи, нежно поцеловал в щечку, а потом поднял на руки, закружил с нею в танце, раскачивая ее из стороны в сторону, и бережно опустил затем на землю. Девушку тут же обступили семеро ее верных друзей в черных одеждах, но уже без масок, и подмигивая друг другу, стали свинчивать с пистолетов глушители. Неожиданно, из-за небольшого мыса с правой стороны острова, появился огромный катер, из громкоговорителя которого послышались грозные требования никому не двигаться, и оставаться всем на местах. Джейсон обернулся на мгновение назад, чтобы разглядеть внезапно появившееся перед носом судно, а когда он вновь повернулся к Джие, ее друзей уже не было рядом. Они исчезли сразу же, как только заметили из-за мыса мачту знакомого им судна. Корабль подошел поближе к берегу, и едва застопорил ход, как с его палубы высыпали более десятка человек в форме сотрудников береговой охраны, и направились быстрым шагом к Джейсону и Джие.
– Добрый день, господа, – произнес старший офицер команды, вежливым тоном, остановившись в метре от полковника, и подозрительно оглядев его с головы до ног, – не могли бы вы предъявить свои документы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: