Си Паттисон - Соседка

Тут можно читать онлайн Си Паттисон - Соседка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соседка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-108966-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Си Паттисон - Соседка краткое содержание

Соседка - описание и краткое содержание, автор Си Паттисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ВЫ ВПУСТИЛИ НЕЗНАКОМКУ В СВОЙ ДОМ
Наконец-то лучшие подруги Меган и Хлоя нашли для себя идеальный дом. Но чтобы потянуть аренду, нужна третья. По результатам собеседования Саманта кажется просто идеальной кандидатурой.
ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ О ЕЕ ТАЙНАХ
Однако вскоре в доме начинают происходить странные вещи. Меган подозревает, что первое впечатление ошибочно. С Самантой явно что-то не так. Почему она такая скрытная? Почему у нее нет родителей и друзей? И почему она не может наладить нормальный контакт с Хлоей?
СКОРО УЗНАЕТЕ

Соседка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соседка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Си Паттисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что, предыдущие арендаторы уже съехали? – поинтересовалась я.

– Никаких предыдущих арендаторов не было, – ответил хозяин дома. – Это был дом моей сестры. Она умерла в прошлом году, и процедура официального утверждения ее завещания только что закончилась, так что оно вступило в силу только сейчас. – Он запустил пальцы в свои серебристо-седые волосы. – Моя жена считает, что я должен его продать, но цены на рынке недвижимости сейчас довольно низкие, так что я решил оставить его у себя, по крайней мере, на год или два.

Меган ткнула пальцем в подлокотник каминного кресла.

– Здесь многовато мебели, – сказала она, переходя прямо к сути дела, как делала всегда. – Вы не могли бы рассмотреть такой вариант, как вывоз некоторых из самых крупных ее предметов на склад для хранения вещей?

Владелец дома покачал головой.

– На это у меня нет времени. Либо вы берете все как есть, либо не берете вообще.

– По-моему, здесь чудесно, – сказала я; при этом мой взгляд приковали к себе стоящие в противоположном конце комнаты большие старинные часы с боем, хриплое тиканье которых только подчеркивало царящую в доме тишину. – Я чувствую себя так, словно нахожусь на съемочной площадке какого-то фильма.

Хозяин дома едва заметно улыбнулся и повернулся к двери, положив осмотру гостиной внезапный конец. Мы последовали за ним по коридору в непритязательную кухню со старомодной встроенной мебелью и полом из истертых сланцевых плиток. В дальнем конце здесь хватало места только для обеденного стола в сельском стиле с крашеными ножками и пяти разномастных стульев.

– Я понимаю, что кухня неказиста, но все необходимое здесь есть, – сказал хозяин дома, проходя по помещению и открывая дверцы. – Тут имеются и котел для отопления и горячего водоснабжения, и холодильник с морозилкой, и стиральная машина, и посудомоечная… – Он подошел к задней двери, позванивая мелочью в карманах брюк, и через стекло вгляделся в сгущающуюся мглу сумерек. – Как вы сами можете видеть, сад здесь довольно большой, к тому же в сарае стоит совершенно исправная газонокосилка, и работает она на электричестве, а не на бензине, так что пользоваться ею достаточно легко. Здесь, за этой дверью, есть прелестный внутренний дворик. По моему поручению там все промыли струей воды под высоким давлением, и теперь его пол из песчаника выглядит просто прелестно.

– Мне нравится та беседка, увитая ползучими растениями, – сказала Меган, показывая на прочное на вид деревянное сооружение, стоящее на дощатом возвышении в противоположном конце сада. Оно было сплошь увито каким-то вьющимся растением, хотя сказать, каким именно, было невозможно, поскольку снаружи быстро смеркалось.

– Да, весной беседка очень красива, а покрывающий ее вьющийся клематис смотрится весьма эффектно. Моя сестра любила сиживать там, пока была жива. – Он принужденно улыбнулся и движением головы показал на потолок. – Спальни находятся на втором этаже, если вам хочется на них взглянуть. Если не возражаете, я туда не пойду. Лестница довольно крута, а я стою в очереди на замену коленного сустава.

* * *

Главная спальня с огромным, выходящим на улицу эркерным окном оказалась не так заставлена мебелью, как расположенная прямо под ней гостиная. Главным предметом обстановки здесь была громадная латунная кровать, и Меган тут же плюхнулась ничком на матрас и широко раскинула руки.

– Ну как? – спросила я ее.

– Неплохо – пожалуй, матрас немного жестковат, но, если сверху положить ортопедическую полиуретановую накладку, запоминающую форму тела, это можно исправить.

Я подошла к белому платяному шкафу, провела кончиком пальца по его изящным краям, украшенным резными узорами в виде завитков.

– Тут и впрямь очень мило; у покойной сестры хозяина этого дома явно был хороший вкус.

– Хм-м, а по мне, эта комната смотрится немного вычурно, – возразила Меган, встав с матраса. – Пошли, давай посмотрим на вторую спальню.

Вторая спальня была лишена шика первой, и на ее потолке не имелось прихотливо выполненной, оригинальной розетки, но, на мой взгляд, здесь было намного уютнее. В одном углу стоял гардероб из красного дерева со множеством хлипких проволочных платяных вешалок, а рядом с ним располагались туалетный столик с зеркалом и пуфик со свисающей до пола сборчатой юбкой из набивного мебельного ситца. У противоположной стены находился относительно новый двухместный диван, над которым обои с узором из золотых лилий, явно выполненные по одному из оригинальных старинных эскизов самого Уильяма Морриса [1] Уильям Моррис (1834–1896) – английский художник и дизайнер, основатель влиятельного в Викторианскую эпоху «Движения искусств и ремесел». , похоже, должны были вот-вот начать отклеиваться.

– Если хочешь, можешь взять себе большую спальню, – сказала я Меган, любуясь через подъемное окно открывающимся из него видом на сад позади дома. – Лично мне гораздо больше нравится тут.

– Как, ты уже окончательно решила, что хочешь сюда въехать? – с удивлением в голосе спросила Меган. – И тебе не нужно еще какое-то время, чтобы все обдумать?

Я решительно покачала головой:

– О чем тут думать? Лучше этого варианта мы все равно ничего не найдем. Согласна, сами мы такую мебель выбирать бы не стали, и находится этот дом немного дальше от железнодорожной станции, чем мы бы хотели, но, как бы то ни было, это намного, намного лучше, чем все, что мы видели до сих пор.

– Да!!! – воскликнула Меган, торжествующе взмахнув кулаком, словно ударяя воздух. – Я знала, знала, что на Бельвью-райз мы найдем именно то, что нам нужно.

Я не смогла удержаться от улыбки. У Меган не зря было хорошее предчувствие насчет этого дома. Мне часто кажется, что у нее куда более сильная интуиция, чем она считает сама. Я указала головой на дверь:

– Давай быстренько взглянем на ванную, ладно? А потом можно будет спуститься на первый этаж и начать обрабатывать хозяина, чтобы он снизил нам арендную плату.

В ванной мы не обнаружили особых сюрпризов. Душ над ванной был установлен вполне современный, но все остальное было старым и обшарпанным. Над раковиной со следами ржавой воды висело покрытое пятнами тусклое зеркало, а черно-белый линолеум на полу завернулся по краям.

– По крайней мере, здесь все-таки есть ванная, расположенная на втором этаже, там же, где и спальни, – заметила я, когда мы вышли из спальни обратно на лестничную площадку. – Столь многие из этих викторианских домов не имеют таких ванных комнат.

И тут я заметила слева от себя сосновую дощатую дверь, которой прежде не замечала. Она была не похожа на остальные две двери и размещалась под необычным углом, как будто ее добавили не сразу при строительстве дома, а уже после.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Си Паттисон читать все книги автора по порядку

Си Паттисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соседка отзывы


Отзывы читателей о книге Соседка, автор: Си Паттисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x