Акс Мэтт - Семь дней будущего
- Название:Семь дней будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449661418
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Акс Мэтт - Семь дней будущего краткое содержание
Семь дней будущего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Канадец первый пришёл в себя и, слегка похлопав товарища по плечу, как можно будничнее проговорил:
– Хорош! Поехали! – а про себя подумал с неприятной дрожью где-то внутри: «Сапогами тут явно не отмахаешься…»
Точка отсчёта
Утреннее путешествие двух новоиспеченных приятелей подходило к концу. Очень скоро началась приличная, разъезженная грейдером свежая просёлочная дорога. Невдалеке показались крыши каких-то невысоких строений, ангаров, складских помещений, огромные шайбы хранилищ и… дымы. Чёрные клубящиеся комья медленно восходили из разных уголков базы так, как если бы её разом подожгли в нескольких местах. Пожары ещё только разгорались, и небо над прииском пока не было затянуто непроницаемой мглой. Наглухо закрытые окна «Патриота» еле пропускали вой противопожарных серен.
– Это что ещё за черт? – Джо что есть мочи притопил акселератор, и внедорожник, натужно взвыв движком, рванул во весь опор. Через пять минут они буквально влетели на территорию нефтепромысла. Отчаянно затормозив прямо перед большим административным корпусом, автомобиль взметнул целую тучу мелкой белёсой пыли, которая при почти полном отсутствии ветра так и повисла в воздухе вокруг него, создав непреодолимую для глаза завесу. Не дожидаясь, пока она рассеется, Джо рванул ручку двери и выбежал на площадку.
В воздухе стоял густой жирный смрад горелой нефти. Квакающе завывала основная тревожная сирена на здании администрации, ей в унисон вторили сразу несколько дополнительных, в разных концах посёлка, надрывно вторгаясь в мёртвую тишину обезлюдевших площадок. Оба парня чуть отошли от автомобиля и теперь в растерянности мялись посреди площади, силясь понять, что происходит: не было видно ни одного человека, спешащего на тушение пожара. Никто не выходил и не заходил в многочисленные двери и ворота мастерских, складов и жилых модулей. Не двигалась ни одна машина, кои во множестве были припаркованы тут же, на площади. Не работала специальная техника. Кругом не было вообще ни души.
Совершенно не понимая, что здесь могло произойти, но уже догадываясь, что ситуация крайне не стандартная и даже вполне возможно, критическая, Джо стал внимательно всматриваться в детали окружающего их пространства: нет ли чего явно необычного? Помимо странного, абсолютного исчезновения людей из городка, вроде бы ничего не тронуто – все на месте. И тут американца словно током прошило. Его намётанному глазу хозяйственника там и тут стали представать странные картины, больше похожие на кадры из зомби-фильмов, чем на рабочие будни подконтрольного ему объекта.
Под отдельными машинами, у стен домов и в кабинах специальной техники лежали, сидели или привалились к ним, покрытые тонким слоем песчаной пыли… люди. Но они были абсолютно неподвижны, будто застывшие. И что-то говорило парню, что им уже не подняться никогда. Часть из них имели явные глубокие рваные раны на разных частях тела, у одного неестественно повисшая рука крепилась к плечу лишь с помощью сухожилия. Ближе остальных к ним сидел давнишний его знакомый с соседнего прииска. Да вот и машина его стоит. Только выглядел он как-то не очень… с головой, скатившейся на колени, прямо к себе в руки, смотревший теперь на этот мир широко раскрытыми, навсегда застывшими мёртвыми глазами.
– Это ты… к-куда меня п-привёз? – только и смог выдавить из себя обомлевший и начавший вдруг нервно заикаться канадец. Цвет лица его говорил, что ему осталось совсем не далеко до состояния разбросанных вокруг трупов. Он пытался оглядеться, чтобы увидеть хоть кого-нибудь, кто объяснит ему, что всё это значит. Но не найдя никого, просто взялся за плечо товарища и стал судорожно трясти его:
– Это что з-здесь у вас? Джо! Где в-все? – он посмотрел на столь же обалдевшего приятеля, но вдруг как-то истерически заблеял и глупо заулыбался:
– А-а-а! Всё-всё-всё… Я понял! Это у вас тут традиция такая. Я прав? Проверяете новичка? Да-да! Обряд инициации… – и неожиданно быстрым, уверенным шагом Пит подошёл к двери административного корпуса.
Возле самого входа, прислонившись спиной к стене и неестественно разбросав по сторонам полусогнутые ноги, сидел огромный бородатый здоровяк. Его белая полинялая от солнца футболка оказалась испачкана чем-то чёрно-бурым, по диагонали, от правого плеча к левому подреберью. На голове была бейсболка, надвинутая на самые глаза, поэтому казалось, что он прикемарил на солнышке, привалившись к стене.
– Эй, дружище! Ваш небольшой, но весёлый коллектив так встречает каждого нового инженера? Мне сплясать или проставиться в местном ба…? – он для верности потряс мужчину за плечо, да так и обмер, не договорив: верхняя часть рассеченного наискось тела тяжёлым кулём рухнула на колени трупу, другая осталась покоиться безумным недвижимым обрубком.
Пита скрючило, лицо позеленело, и весь ранний завтрак канадца оказался тут же, у ног кошмарного трупа, дополнив и без того инфернальную картину тошнотворным запахом. Пока бедняга боролся за свою собственную жизнь, подавляя дикие спазмы в животе и пытаясь вспомнить: где у него голова, а где всё остальное, Джо, проявивший большее хладнокровие и выдержку, медленно подошёл к погибшему и, низко наклонившись над местом «среза», пристально осмотрел его. Повременив немного и будто в чём-то сомневаясь, он встал. Всё ещё внимательно разглядывая труп, он что-то вдумчиво бормотал. Наконец, пришедший в себя канадец уловил обрывок фразы:
– Но… почему на их ранах нет крови?
Осторожно толкнув дверь, Джо очень тихо, почти бесшумно зашёл внутрь офисного корпуса. Теперь все его движения были по-военному выверены и точны, а на лице застыла рачитая сосредоточенность. Он, в отличие от канадца, служил когда-то на флоте, в морской пехоте, и вот теперь годами наработанные навыки вдруг неожиданно пригодились. Моментально пробудилось и умение взять себя в руки во внезапно возникшей стрессовой ситуации.
В коридоре, ведущем к центральной лестнице наверх, было тихо. Нигде ни души. В самом его конце, неуклюже привалившись к двери одного из офисов, абсолютно без каких-либо признаков жизни лежала женщина. Понять, что это именно женщина, было почти невозможно, если бы ни роскошные некогда русые волосы погибшей. Сейчас они спутавшимися и отвратительно перепачканными пуками были разбросаны вокруг того, что ещё совсем недавно выглядело милым личиком, а теперь – сплошным бесформенным месивом почерневшей мёртвой плоти. Буквально остолбенев, Джо рухнул на колени перед трупом, прикусил до крови руку и тихо, почти беззвучно зарыдал, содрогаясь всем телом и ловя через спазмы уходивший из лёгких воздух: на безымянном пальце почти оторванной левой руки виднелся золотой лучик тоненького колечка с большим, чистой воды бриллиантом. Вчера он сделал Элис предложение…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: