Ки Чанс - Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств

Тут можно читать онлайн Ки Чанс - Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448593383
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ки Чанс - Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств краткое содержание

Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств - описание и краткое содержание, автор Ки Чанс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Геометрия первой любви и операция „Дочь“» рассказывает о верной дружбе, необычных приключениях и испытаниях трёх девушек и их друзей. Вместе с героями книги читатель побывает в снежном плену в горах Сьерра Невада, примет участие в полицейском расследовании деятельности зловещего картеля и поисках отца их обделённой родительской любовью подруги. Ему откроются сокровенные тайны любви, верной дружбы и счастья.

Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ки Чанс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что же там с нашими? – пугаясь собственного вопроса, произнёс Скай, освобождая рот от снега.

– Плохо! С ними сейчас всё плохо. Но нам некогда об этом говорить. Ля-ля-ля не помогут. Надо идти. Надо посылать спасателей.

И они двинулись пешком дальше. Лыжи решили оставить на месте, вкопав их в снег и привязав к одной палке яркую полоску ткани: Джесс оторвал её от подкладки своей куртки. Подкладка была ярко коричневой, цвета густого шоколада, и хорошо выделялась на белом фоне.

– Какой-никакой опознавательный знак, – решили ребята.

Когда идти по вязкому, мокрому снегу стало слишком трудно, они присели. И оба поняли, что сдаются. Оба осознали, что ни идти дальше, ни говорить, ни надеяться на чудо сил у них не осталось. Каждый из них знал про решение другого. Но обсуждать это не было смысла. Они просто сидели, закрыв глаза и позволяя снежинкам с невинной жестокостью падать на их сложенные пополам фигуры и безразличные ко всему лица. Медленно и верно снег превращал их в маленькие, невидимые сверху сугробики. Один из них постоянно подмокал cверху: первые в жизни горячие слёзы лились из глаз Скайуокера:

– Ну почему сейчас? Почему тогда, когда я кому-то очень нужен? А что же будет с Софьей?

Глава 7. Прыжок с вертолёта, цветная магия любви и подвиг Фанки

День начался не с привычного лучика солнца, готового трудиться сверхурочно даже в рождественские каникулы, а с оглушительных, звучащих бесцеремонно и очень тревожно телефонных звонков.

– Да, кто звонит? – сонно и, стараясь не шевелить больным плечом, промямлила Тина в трубку стационарного чудовища, разбудившего её в такую рань. Часы на его дисплее показывали пять утра.

– Миссис Ти! Похоже, у нас несчастье. Винсия Вам не звонила? – голос шерифа звучал не свойственными ему нотками паники.

– Звонила. Вчера рано утром. Перед восхождением на гору. А что происходит?

– Вся группа должна была вернуться с маршрута вчера, к 19.00. В лагерь у подножья горы. Но они там так и не появились.

– Вы пробовали дозвониться по тому, спутниковому телефону, что на вершине Капитана?

– Он молчит. Там никого нет. Дело осложняется тем, что в горах поднялась буря. В Сьерре Неваде такое случается раз в десятилетие.

– Спасателей послать к ним можно?

– Можно. Уже вышла одна группа. Та, которой разрешили. Погодные условия не позволяют использовать авиацию. Они категорически отказались рассмотреть такую возможность, пока ветер не стихнет.

– Шериф! Я отключусь на минутку. У меня одна идея. Надо кое с кем поговорить. Я перезвоню.

Не успела она положить трубку, как захлёбывающимися трелями «заистерил» мобильный.

– Миссис Ти! Я чувствую, что что-то не так, – трубка частила голосом Лии. – Второй день ни Винсия, ни Софья не отвечают на звонки. Я знаю, что они в горах. BBC передают прогноз погоды и сопровождают его предупреждением: «Уважаемые путешественники, собравшиеся на каникулы в Сьерра Неваду! Убедительная просьба отложить поездки и экскурсии. Горный массив оказался в эпицентре снежной бури. Сила ветра, сопровождаемого мощным снегопадом, такова, что всякое восхождение в горы невозможно, включая с использованием технических средств». Я вам целиком всё зачитала.

– Лия, возьми себя в руки. Истерикой никому не поможешь. Да, связи с ребятами нет. Но мы все работаем над проблемой. И я отключаюсь. Мне надо кое-что сделать. Будут новости, – перезвоню.

Тут же, как будто издеваясь, тишину взорвал стационарный телефон.

– Вы, так называемая учительница! Где моя сестра?!

Трубка шипела и открыто угрожала голосом брата Лии, ученицы двенадцатого класса, в котором Тина Ивановна была куратором. Бедная девочка была, как она говорила, четвёртым лепестком ромашки в собственной семье. Ведь если гадать на ромашке с четырьмя лепестками, то всё время будет выходить «не любит». А то, что её не любят, Лия поняла давно. Как объяснила ей мать:

– Я тебя у бога не просила.

Лия и её подруги верили, что такая демонстративная, неестественная нелюбовь каким-то образом была связана с другой тайной. Тайной отца Лии. И они не ошиблись. Мать девочки и её брат давно связали жизнь с преступным мексиканским картелем. Картель торговал людьми. И отец Лии, журналист Дерек, в своё время занимался тем, что пытался распутать все преступные нити этой организации. Он был таким наивным, что, влюбившись в мать Лии, надеялся её оттуда вытащить. Он верил, что красивая юная женщина стала жертвой преступников. Он сильно ошибался. В итоге дочь от него спрятали. Вскоре исчезла и её мать. А бедная девочка так и прожила свои семнадцать лет с чувством ненужности родне и родимым пятном «несчастливости». В последний год ситуация в её семье стала не просто тяжёлой, но и опасной для самой Лии. Девушка слишком много узнала о преступном бизнесе брата и матери. И те просто решили от неё избавиться.

В силу всех этих причин и было решено Лию спрятать. Для родни она была во Франции. Для друзей – в Англии, вместе с Рассом, давно и безнадёжно влюблённом в неё одноклассником.

Все эти мысли вихрем промчались в голове учительницы. А в следующую минуту в ней пробудилась актриса и ожила «школа Станиславского».

– А почему Вы мне звоните? И с какой стати я должна с Вами разговаривать?

– Так ведь это Вы организовали ей какую-то стажировку. Во Франции.

– Я организ о вывала. Я старалась, но в день её отлёта меня не было в штате. Я была в Неваде. А по возвращению, вечером следующего дня, пережила покушение и находилась в заложниках. Так что я не в курсе всех дел, связанных с вашей сестрой. Хотите, я попрошу шерифа Вам всё объяснить?

Шериф был последним человеком на планете, с которым этот мерзавец хотел бы поговорить. Пользуясь его молчанием, Тина быстро заговорила:

– А Вы уверены, что она во Францию отправилась? Вы её проводили? И с чего это вдруг у Вас такая истерика? Лия убила, что ли, кого-нибудь?

– Она пропала! Её нет во Франции!

– А Вы что, из Франции мне звоните? Сестру решили проведать?

– Нет… Ну… Наш, как бы, общий знакомый её там не нашёл.

– Так он её знакомый, общий знакомый или как бы общий ? Если последнее верно, то, вполне вероятно, что она просто не захотела, чтобы он её нашёл.

– Хммм… Может, Вы и правы.

– А, с другой стороны, Лия – девушка непредсказуемая, – Тина вошла во вкус и врала с удовольствием. – Она что-то про Мексику много говорила. Про мафию… Бабушку вспоминала. Всё невест каких-то искала. Вы же знаете её фантазии! Вполне возможно, что в Мексику она и рванула вместо Франции. Вы бы проверили.

– Да, спасибо. Извините за грубость. Ценный совет.

Братец отключился.

«Вот пусть теперь раздваивается и ищет её сразу в двух местах, пока она в третьем жизни радуется. Какие же молодцы ребята, которые устроили её побег в Англию» – мстительно подумала миссис Ти. Потом вздохнула и стала набирать на мобильном любимую соседку Тару Бой. Они с мужем до сих пор были в Неваде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ки Чанс читать все книги автора по порядку

Ки Чанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств отзывы


Отзывы читателей о книге Геометрия первой любви и операция «Дочь». Из-Вращение чувств, автор: Ки Чанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x