Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верблюжий клуб
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-047768-5, 978-5-9713-7022-2, 978-5-226-00364-6
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб краткое содержание

Верблюжий клуб - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Верблюжий клуб» – группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.

В его составе – интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.

А председатель – таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.

Члены «Верблюжьего клуба» годами ждали случая, чтобы подтвердить свою теорию заговоров. И теперь они стали свидетелями заказного убийства высокопоставленного вашингтонского чиновника Патрика Джонсона.

Однако преступники поняли, что за ними следят.

И пока «Верблюжий клуб» ведет расследование обстоятельств гибели Джонсона, убийцы начинают охоту за опасными свидетелями…

Верблюжий клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верблюжий клуб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В таком случае почему бы ее там и не оставить? Зачем вынимать ее из сухого пакета и класть в совершенно мокрый карман, где чернила могли бы расплыться, а текст стать нечитаемым? Да, одежда Джонсона вымокла, но если он совершил столь продолжительный заплыв, она должна была бы находиться в более плачевном состоянии. Да и сам он бы выглядел совсем не так. В воде Потомака масса всякой гадости.

– Но что бы ни говорили, одежда Джонсона была мокрой.

– Да. Но что бы вы сделали, если бы захотели убедить кого-то, что этот человек добрался до острова вплавь?

– Окунула бы его в воду, – немного подумав, ответила Кейт.

– Именно. Вы окунули бы его в воду. Кроме того, возникает вопрос о мотиве самоубийства. Никто из тех, с кем я говорил, и понятия не имеет, что Джонсон как-то был связан с наркотиками. Более того, его невеста так возмутилась, что угрожала возбудить против меня дело – лишь за то, что я посмел предположить, что это может быть правдой.

– Я всегда утверждала, что секретная служба не пропускает ни единой детали, – сказала Кейт.

– Перестаньте. Это вовсе не означает, что мы по природе своей лучше, чем ФБР. Они все эти неувязки тоже должны были увидеть. Думаю, что на бюро сильно давят, чтобы оно оставило дело покоиться с миром.

– Если его доставили на остров не на машине, опасаясь, что их могут заметить, то как они это сделали?

В этот миг на реке появился патрульный полицейский катер.

– Лодка! – в унисон произнесли оба.

– Да, но лодка не та вещь, которую легко укрыть, – задумчиво протянул Алекс.

– Я готова поохотиться, если вы согласны, – глядя на береговую линию, сказала Кейт.

Они выбросили стаканчики от мороженого в урну и стали быстро спускаться к воде.

Поиски продолжались чуть больше часа, прежде чем Кейт показала на чуть выступающий из дренажного стока нос лодки.

– Орлиный взгляд! – не удержался от комплимента Алекс.

Кейт сбросила сандалии, Алекс освободился от ботинок и носков. Он закатал брюки, и парочка под взорами пары любопытствующих прохожих зашлепала по мелководью к устью стока. Алекс осмотрел видавшую виды деревянную гребную лодку. В одном месте он нагнулся к самому борту.

– Похоже на пулевое отверстие, – сказал он.

– А вот это может быть кровью, – добавила Кейт, указав на темный мазок рядом с планширом.

– Во всем этом я вижу мало смысла, если, конечно, они не прикончили Джонсона в лодке, а затем не перетащили его на остров. Той ночью стоял туман, и это можно было сделать, оставаясь незамеченным.

– Итак, что же все это должно означать? – задумчиво спросила Кейт.

Алекс выпрямился:

– Я хочу проверить, чья эта кровь: Патрика Джонсона или кого-то другого. Но если директор узнает, что агент Форд снова сует нос в расследование, то я мгновенно окажусь в сибирском офисе секретной службы. Это если он не придушит меня на месте собственными руками.

– Я тоже могла бы кое-что разведать, – предложила Кейт.

– Нет. Я не хочу, чтобы вы прикасались к этому делу. Кое-какие из приходящих на ум мыслей вселяют в меня настоящий ужас. А пока нам надо постараться обо всем забыть.

Глава сорок вторая

Капитан Джек читал только что доставленное с курьером послание. Текст был закодирован, но он помнил ключ, и расшифровка не заняла сколько-нибудь времени. То, что он прочитал, его не обрадовало.

«Сегодня со мной встречался Грей. Просмотрел ряд файлов; каких именно, я не установил, ибо он ликвидировал следы.

Упомянул о воскрешении из мертвых. Как мне известно, подобные фразы он произносил и в разговоре с другими людьми.

Закидывает крючок, чтобы посмотреть, кто первым схватит наживку? Продолжайте действовать в соответствии с планом. За собой оставляю контроль над происходящим здесь. Связь со мной впредь держите через „Чарли-1“».

Да, связь в наши дни – большая проблема. Если вы пользуетесь современными средствами коммуникации, то ни одно ваше сообщение не может остаться в тайне. Над землей кружат спутники-шпионы, будьте уверены: факсы, компьютеры, сотовые телефоны, так же как и электронные сообщения, доступны для распознавания заключенной в них информации. Наисовременнейшая техника слежения, как это ни парадоксально, загнала желающих конфиденциальности снова в каменный век. Система же связи «Чарли-1» была чрезвычайно простой – написанные от руки шифровки доставлялись с надежным человеком и сразу по прочтении сжигались. Капитан Джек щелкнул зажигалкой, и язычок пламени лизнул край бумажного листка.

В Бреннане вот-вот должен был появиться передовой отряд секретной службы. Вскоре после этого в Питсбурге приземлится самолет с президентом на борту и самый охраняемый в мире автомобильный кортеж двинется в город. Там его встретит армия численностью в четыре десятка солдат. Точнее, их будет сорок один – еще к ним добавится женщина. Кто-то назвал эту армию сбродом… Однако на своих людей Капитан Джек готов был поставить любую сумму. Он еще раз щелкнул зажигалкой и сдул с ладони горстку пепла.

Совершив вечерний намаз, Джамиля задержалась перед зеркалом. Сегодня ей исполнилось двадцать четыре года, но ей казалось, что она выглядит значительно старше. Последние годы дались ей нелегко. Часто не хватало еды, чистой воды, много дней и ночей она была лишена крова. Разрыв бомб и свист пуль рядом старят сильнее, чем что-либо другое. Зато сейчас у нее достаточно пищи. Про Америку говорят: «Страна изобилия». Да, здесь много всего, так много, что, по мнению Джамили, это просто несправедливо. Еще говорят, что здесь есть бездомные. И есть голодные дети. Но только она в это не верит. Это всего лишь американская пропаганда. Американцы внушают эту чушь всем, чтобы к ним прониклись сочувствием! Джамиля мысленно выругалась. Сочувствовать им?!

Ей двадцать четыре. Она совершенно одна, от родной земли ее отделяет половина земного шара. Вся ее семья погибла. Убита! Джамиля почувствовала, как в горле набух комок. Через несколько мгновений она захлебнулась в рыданиях. Наплакавшись, она намочила полотенце и прижала к лицу. Нечего ходить тут с распухшими глазами…

Успокоившись, она взяла сумочку, ключи от машины и, плотно закрыв за собой дверь, вышла на улицу.

Хоть ей и сказали, что во время ее отсутствия за микроавтобусом постоянно наблюдает кто-то из людей Капитана Джека, она волновалась: нельзя допустить, чтобы машину украли. Времени на замену нет.

Странный человек этот Капитан Джек, подумала Джамиля, усаживаясь в автомобиль. Нечасто встретишь американца, свободно говорящего по-арабски! А обычаи и историю исламского мира он знает лучше иного мусульманина. Джамиле объяснили, что она должна повиноваться этому человеку, что бы он ей ни приказал. Ей казалось, что не дело это – подчиняться приказам американца, но от Капитана Джека исходила такая сила (Джамиля почувствовала это при первой же встрече), что противиться ему даже внутренне было невозможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верблюжий клуб отзывы


Отзывы читателей о книге Верблюжий клуб, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x