Джошуа Спэньол - Изолятор

Тут можно читать онлайн Джошуа Спэньол - Изолятор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изолятор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-034869-X, 5-9713-1936-1, 5-9578-3650-8
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джошуа Спэньол - Изолятор краткое содержание

Изолятор - описание и краткое содержание, автор Джошуа Спэньол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Опытный эпидемиолог, эксперт Центра контроля и предотвращения заболеваний Натаниель Маккормик повидал многое… но с таким странным случаем ему приходится столкнуться впервые!

Три женщины, доставленные в больницу Балтимора, медленно умирают от неизвестной болезни…

Доктор Маккормик начинает расследование – и узнает, что зараженные женщины были близки с одним и тем же мужчиной. Маккормик пытается его найти, но вскоре в глухом лесу обнаруживают тело этого мужчины. И, что самое поразительное, у него отсутствуют все внутренние органы…

Совпадение?

Маккормик уверен – таких совпадений не бывает!

Но кто же стоит за убийством?

И какие следы этот человек пытается замести?

Маккормик ищет ответы на эти вопросы и внезапно понимает: следующая жертва загадочного убийцы – он сам…

Изолятор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изолятор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джошуа Спэньол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверное, я пренебрег гражданским долгом, но все равно Учителя вряд ли смогли бы поймать, несмотря на активные усилия заинтересованных силовых органов. Да и разве это имело какое-то значение? Пусть своеобразно, но справедливость все-таки восторжествовала.

Расследование дела о смерти Глэдис Томас возобновилось, и нам с Брук пришлось провести немало времени в департаменте полиции Сан-Хосе, в обществе детектива Уокер. Надо признать, суровая особа смягчилась и разговаривала с нами гораздо любезнее, чем раньше. Кроме того, существовало еще давнее дело об изнасиловании Джэнет Маргулис. К счастью, мне не пришлось самому сообщать об этом преступлении семье покойной. Это входило в прямые обязанности детектива Уокер. Мне осталось лишь пожелать ей удачи.

ФБР прочесало как следует корпоративный офис фирмы «Трансгеника» и ферму в Гилрое. Сотрудникам удалось найти немало свидетельств, а некоторые материалы они умудрились вытащить даже из костра Учителя. Эти ребята с зубными щетками и рентгеновскими аппаратами работали просто здорово. Оставалось лишь пожалеть, что подобную прыть они не проявили несколько дней назад, – это значительно сократило бы количество пролитой крови. Но скорее всего, федеральные агенты должны испытывать признательность уже за то, что их вообще допустили к делу. Не могу понять, какой им толк от собранных вещественных доказательств. Кто остался в живых, чтобы предстать перед судом? Может быть, ветеринар Билл Дайсон? Надеюсь, он не окажется замешанным в разбирательстве.

Если серьезно, то следствию осталось очень мало соучастников преступления. Ну конечно, Рэндал Джефферсон. Мне как-то позвонил Джон Майерс и рассказал, что доброго доктора арестовали, предъявили ему обвинение, а потом отпустили под залог. Теперь он обдумывает серьезные жизненные вопросы в собственном поместье к северу от Балтимора. По утверждению Майерса, обвинение в мошенничестве выглядело достаточно серьезно, а соучастие в заговоре и содействие в организации убийства значительно отягчали обстоятельства. Заботу о пансионатах Джефферсона приняла на себя администрация штата.

Досталось и нескольким шишкам из Управления по контролю за продуктами и лекарствами. Спустя несколько дней удалось выяснить, с кем именно вели переговоры Отто Фальк и Ян Кэррингтон. Кое-кто из заинтересованных лиц оказался в командировке, а коллеги тем временем сами решили, кого именно следует сдать властям. ФБР прекрасно знало, что делать с этими людьми, и стремилось призвать к ответственности как можно больше бюрократов. Я почти наяву слышал, как в Вашингтоне точат ножи, предвкушая расправу.

Панихида по Элен закончилась, и мы с Брук решили, что на кладбище не поедем. У меня не осталось сил наблюдать, как гроб с телом доктора Чен опускают в могилу. Впечатлений вполне хватало и без этого.

Мы повлекли свои бренные останки к очередной арендованной машине. Наши раны не позволяли нажимать на педали и переключать передачу вручную, а потому «БМВ» Брук оказался на заслуженном отдыхе. Больше того, увечья означали, что в обозримом будущем водить машину придется исключительно мне. Я уселся на водительское сиденье, а Брук вытянула ноги и пристроилась боком, на левом бедре. Рука ее оказалась на моем колене.

– Ну, куда теперь, доктор? – поинтересовалась она.

– Нам нужно упаковать вещи.

Мы с Брук сняли уютный коттедж в нескольких часах езды от Сан-Франциско. Выбор определило близкое соседство небольшой, но прекрасно оборудованной больницы с оснащенным по последнему слову техники физиотерапевтическим кабинетом. А кроме того, существенным плюсом больницы оказалось ее географическое положение – достаточно далеко и от залива, и от офисов Центра контроля. Уже одно это можно было рассматривать как огромный плюс. Мы заплатили за месяц вперед, и теперь я упорно пытался придумать, каким образом получить с работодателя возмещение расходов. Прогресс в этом направлении выглядел не слишком впечатляюще.

Брук поинтересовалась:

– Так что же, никакого Тима Ланкастера?

– Что? – не понял я.

Брук лишь с улыбкой покачала головой.

С Тимом мне предстояло встретиться через час в департаменте здравоохранения Санта-Клара, только вот ни малейшего желания ехать на эту встречу я не испытывал. Странно – а впрочем, может быть, вовсе и не странно, – мои акции в Центре контроля значительно выросли в цене. Должен признать, что смена ветра даже несколько удивила: та скорость, с которой из персоны нон грата я превратился в звезду местного масштаба, казалась поистине непостижимой. Брук же и без того считалась золотой девочкой, так что события последних дней лишь добавили ей славы.

Ярче всего изменение отношения к моей персоне проявилось именно у Тима Ланкастера. Я позвонил ему рано утром, после гибели Элен. Первыми его словами были:

– Мне горько произносить это, Нат, но ты уволен.

Босс пояснил, что уже подписал все бумаги, и мне осталось лишь вернуть значок сотруднику центра в Сан-Франциско. Конечно, мне тогда следовало бы отключить телефон, но от бессонницы и усталости я плохо соображал. А потому принялся рассказывать обо всем произошедшем. Едва я закончил, он заявил, что должен срочно кое-кому позвонить. На самом же деле, скорее всего, просто принялся искать опровержение моей истории. Как бы там ни было, через пятнадцать минут он перезвонил и заявил, что следующим же рейсом вылетает в Сан-Франциско.

В течение последующих нескольких дней почти все мои силы уходили на то, чтобы не встретиться с команданте; надо признаться, в достижении поставленной цели я достиг значительных успехов. Несколько раз Тим меня перехватывал, но мне удавалось по двадцать минут кряду симулировать полусознательное состояние, объясняя его действием болеутоляющих препаратов. Шеф не слишком верил, однако, как я уже сказал, образ героя работал на меня, а потому зануда не слишком привязывался. Кроме того, часть моей славы накрыла и его, и он не мог не чувствовать себя в долгу. Возможно, Тим даже раскаивался в своих прежних деяниях, хотя скорее всего столь сложные эмоции этому парню просто неведомы. Во всяком случае, ситуация позволяла добиться определенных уступок и послаблений. Мне требовалось лишь одно – отделаться от него как можно скорее и решительнее. Господин Ланкастер получил мои письменные отчеты, и уже через месяц мы могли встретиться в Атланте. Если бы ему очень хотелось, он мог отправиться в полицию и изучить отчеты там, а мог пойти в ФБР и посмотреть все, что имело это ведомство. Недостатка в письменных свидетельствах доктора Маккормика не наблюдалось.

99

Я помог Брук выбраться из машины, и мы медленно поднялись в ее квартиру, чтобы начать собирать вещи. Терять драгоценное время не хотелось. Собрать мои вещи оказалось чрезвычайно просто: окровавленная одежда, которую я носил все эти дни, валялась где-то на свалке, а для предстоящей поездки я купил три новых костюма. Так что через пару минут ваш покорный слуга уже оказался готов, и это с учетом того, что действовать мог он лишь одной рукой. С Брук, однако, все оказалось куда сложнее. Если бы я мог выбирать, то ограничился бы парой бикини и сарафаном, а для прохладных вечеров взял бы джинсы и свитер. Трудно понять, зачем ей понадобилось столько бюстгальтеров и куча трусиков. Брук решительно отклонила мои раздутые сексуальные фантазии, так что нарядами и бельем мы набили целых два чемодана. А в придачу понадобилась большая сумка для бинтов, мазей, таблеток и всего прочего, что требовалось для полного выздоровления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джошуа Спэньол читать все книги автора по порядку

Джошуа Спэньол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изолятор отзывы


Отзывы читателей о книге Изолятор, автор: Джошуа Спэньол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x