LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Роберт Уилсон - Тайные убийцы

Роберт Уилсон - Тайные убийцы

Тут можно читать онлайн Роберт Уилсон - Тайные убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Уилсон - Тайные убийцы
  • Название:
    Тайные убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978–5–389–00098–8
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Уилсон - Тайные убийцы краткое содержание

Тайные убийцы - описание и краткое содержание, автор Роберт Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На городской свалке Севильи находят страшно обезображенный труп. Старший инспектор полиции Хавьер Фалькон начинает расследование, но на следующий день в районе унылых многоквартирных домов Сересо, в подвальном помещении, где ютилась мечеть, раздается взрыв, разрушивший секцию жилого здания и часть детского сада неподалеку. Трупы детей, взрослых, раненые, искалеченные — в такой обстановке старший инспектор переключается на поиски организаторов террористического акта. К расследованию подключаются испанская и британская разведки, ЦРУ. Но преступление раскрывает именно Хавьер Фалькон, предположивший, что взрыв — дело рук не исламских террористов, а кого-то из «своих»…

Тайные убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Уилсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так всегда бывает: именно когда твои мысли где-то блуждают, появляется человек, которого ты ждал все это время. Она стояла над ним, а он даже не заметил, как она пришла.

— Задумчивый старший инспектор, — проговорила она.

Его сердце подпрыгнуло в груди так, что он даже вскочил.

— Ты, как всегда, прекрасна, Консуэло, — сказал он.

Примечания

1

Перевод Григория Кружкова.

2

Перевод Геннадия Шмакова под редакцией Иосифа Бродского.

3

Пальмовая роща (искаж. фр.).

4

Знаменитый лондонский небоскреб. Построен в 2003 г.

5

Макияж (фр.).

6

Извините (исп.).

7

Протокол осмотра тела (исп.).

8

Кинофильмы, показывающиеся на дневных сеансах (фр.). Билеты на такие фильмы стоят дешевле.

9

Здание суда (исп.).

10

Сальморехо — густой соус из помидоров, хлеба, чеснока и оливкового масла.

11

«Макаллан» — один из самых старых и дорогих сортов шотландского односолодового виски.

12

Кава — марка испанского игристого вина.

13

Во время террористических актов 11 марта 2004 г. в четырех поездах, следовавших к центральному вокзалу Мадрида, произошло десять мощных взрывов. Погибли 192 человека. Позже выяснилось, что теракт осуществили члены марокканской ячейки организации «Аль-Каеда».

14

Популярная в Испании острая горячая или холодная закуска с различными начинками — мясом, сыром, яйцами, маслинами.

15

Уэльва — провинция на юго-западе Испании, входит в состав Андалузии.

16

ЭТА (сокращение от баскского «Euskadi Та Azkatasuna» — «Страна Басков и свобода») — подпольная баскская левонационалистическая организация, выступающая за независимость Страны Басков — региона, расположенного на севере Испании и юго-западе Франции. Образовалась в 1959 г.

17

Слушаю (исп.).

18

Черт! (исп.)

19

Национальное разведывательное управление Испании.

20

Генеральный комиссариат информации.

21

Ферия — традиционная апрельская ярмарка, один из главных праздников в Севилье. Проходит в конце апреля в течение недели. Проводится с 1847 г.

22

Канильяс— один из окраинных районов Мадрида.

23

Рвота (англ., исп.).

24

Жертвы ненависти мусульман, исламистов и террористов (исп.).

25

Аснар Хосе Мария — премьер-министр Испании (1996–2004). После взрывов в Мадриде 11 марта 2004 года возглавляемая им Народная партия проиграла выборы, состоявшиеся 14 марта. Преемником Аснара на посту премьер-министра стал Хосе Луис Родригес Сапатеро.

26

Св. Герменегильд — сын вестготского короля Леовигильда, принявший католическую веру. Казнен в 585 г.

27

Алькасар — дворец-крепость в Севилье. Построен в XIV в.

28

Короли-католики — Фердинанд II Арагонский (король Арагона и Сицилии (1479–1515), король Кастилии под именем Фердинанд V (1474–1504), король Неаполя под именем Фердинанд III) и его супруга Изабелла Кастильская. Изгнали из Испании мавров и евреев. В 1478 г. буллой Сикста IV Фердинанд был уполномочен назначать трех инквизиторов, что явилось началом испанской инквизиции.

29

Да нет же, нет (исп.).

30

Богатых скотов (исп.).

31

Жители Лос-Бермехалес и окрестностей (исп.).

32

Mezquita? No, gracias — «Мечеть? Нет, спасибо» (исп.).

33

Международная выставка «Экспо» проходила в Севилье в 1992 г.

34

«Исламские мученики — за освобождение Андалузии» (исп.).

35

Альгамбра — дворцовый комплекс в Гранаде. Построен в XIII в.

36

Хенералифе — дворцовый ансамбль в Гранаде. Создан в XIII в.

37

Сапатеро Хосе Луис Родригес — премьер-министр Испании. Занял свой пост в 2004 г., когда на выборах, которые прошли после терактов в Мадриде, Народная партия проиграла и к власти пришли социалисты.

38

Африканское блюдо из крупы, баранины и овощей.

39

Престижная бизнес-школа в Париже.

40

От англ. Master of Business Administration — «специалист по управлению бизнесом».

41

Одна из ведущих международных консалтинговых компаний.

42

Один из ведущих инвестиционных банков мира.

43

Сыровяленый окорок.

44

«Крускампо» — сорт испанского пива.

45

Медина — общее название старых кварталов в марокканских городах.

46

Мекнес — город на севере Марокко, в 130 км от Рабата.

47

Домингес Адольфо — известный испанский модельер.

48

Привет (исп.).

49

Мансанилья — сорт испанского столового вина.

50

«У тебя нет сердца, Хавьер Фалькон» (исп.)

51

«Куба либре» — коктейль из рома, кока-колы и лайма.

52

Ньютон Хельмут (1920–2004) — всемирно известный немецкий фотограф, прославившийся, в частности, шокирующими портретами обнаженных знаменитостей.

53

«Христианское право» — одна из ультраконсервативных партий США.

54

«Жертвы мусульманского и исламского террора» (англ.).

55

Движение (исп.).

56

Мученики (исп.).

57

Мясо особым образом забитых животных, которое дозволяется употреблять в пищу правоверным мусульманам.

58

Имеется в виду чемпионат мира по футболу 2006 г.

59

Намек на финал известной поэмы Т. Элиота «Полые люди»: «Вот как кончится мир / не взрыв но всхлип» (перев. Б.Дубина).

60

Джеллаба — традиционная арабская одежда, балахон с широкими рукавами и капюшоном, надеваемый через голову.

61

Барбуши — марокканские домашние туфли без задников.

62

Зд.: Задел (фр.).

63

Хасан Второй правил в Марокко в 1961–1999 гг.

64

Имеются в виду карикатуры на пророка Мухаммеда, вызвавшие возмущение во многих мусульманских странах.

65

Популярная британская рок-группа.

66

Лурман Баз (р. 1962) — известный австралийский режиссер.

67

Аз-Заркави Абу Мусаб — лидер одной из входящих в состав «Аль-Каеды» террористических групп, действующих в Ираке.

68

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Уилсон читать все книги автора по порядку

Роберт Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные убийцы, автор: Роберт Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img