Грег Айлс - Истинное зло

Тут можно читать онлайн Грег Айлс - Истинное зло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное зло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-055377-8, 978-5-403-00346-9
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грег Айлс - Истинное зло краткое содержание

Истинное зло - описание и краткое содержание, автор Грег Айлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Доктор Крис Шепард шокирован: агент ФБР Александра Морс утверждает, будто известный адвокат Эндрю Раск, специализирующийся на сложных бракоразводных процессах, – наемный убийца. Бывшие супруги, не желающие делить состояние, якобы «заказывают» ему своих спутников жизни. И следующий в списке на уничтожение – сам Крис. Его «заказала» жена.

Агент Морс настаивает: если доктор не поверит ей и не поможет поймать преступника, его дни сочтены. Крис вспоминает, что несколько клиентов Раска действительно умерли, но смерть наступила в результате естественных причин.

Он неохотно соглашается на сотрудничество и вскоре с ужасом понимает: Эндрю Раск изобрел уникальный способ идеальных убийств…

Истинное зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное зло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Айлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, агент Морс! Завтра в девять утра вы встретитесь с представителями службы профессиональной ответственности. Но сначала вам придется пройти тест на наркотики. Если откажетесь от теста, вас уволят из ФБР. Если не станете полно и правдиво отвечать на все вопросы, произойдет то же самое. Ясно?

Алекс кивнула.

– На сей раз вам не отвертеться, – добавил Додсон, надеясь спровоцировать ответную реакцию.

Она промолчала.

– Интересно, о чем вы вообще думали? – усмехнулся Додсон. – Насколько мне известно, вы пытались в одиночку вести расследование убийства в Миссисипи. Нарушили столько правил и законов, что я даже не знаю, с чего начать. Вы склонили к нарушению правил нескольких агентов, которые, как ни прискорбно, пошли вам навстречу из ложно понятого чувства дружбы. У вас есть какие-нибудь объяснения, агент Морс?

Алекс покачала головой.

– Вы отказываетесь отвечать? – Глаза Додсона сузились. – Желаете продемонстрировать мне свое презрение?

Глаза Алекс вспыхнули. Жаль, что Додсон не мог прочитать ее мысли. Он ткнул в нее пальцем.

– Завтра утром с вас собьют спесивый вид. Вы станете живым примером для тех, кто по-прежнему думает, что «звездам» все позволено.

Алекс безразлично изучала свои ногти. Два из них сломались во время вчерашней схватки.

– Может, хватит злорадствовать?

Додсон откинулся на спинку кресла.

– Нет, я только начал. – Он хотел что-то произнести, когда на его столе включилась селекторная связь. Додсон потянулся и нажал кнопку. – Да, Дэвид?

– Звонят из офиса директора Робертса, сэр. Директор хочет лично поговорить с агентом Морс.

Лицо Додсона вытянулось. Наклонившись вперед, он опять нажал кнопку, взял трубку и сказал что-то так тихо, что Алекс не расслышала. Потом спросил:

– Что, прямо сейчас?

Алекс с удивлением проследила, как он повесил трубку и буркнул, не глядя на нее:

– Вас срочно вызывают к директору.

Она встала, ожидая, что Додсон все-таки поднимет голову, но этого так и не случилось. Алекс вышла в безлюдный коридор и направилась в кабинет Джона Робертса, недавно назначенного директором ФБР.

Кабинет директора был гораздо просторнее, чем у Додсона. Окна выходили на Пенсильвания-авеню, как задумал еще Дж. Эдгар Гувер. Правда, самому Гуверу довелось увидеть инаугурацию семи президентов, чем не мог похвастаться ни один из его преемников. Некоторые вылетели из кресла так быстро, что не успели узнать даже фамилий своих заместителей. Вопрос в том, как долго в нем протянет новый шеф.

Джон Робертс – темноволосый, пятидесяти пяти лет – возглавил Бюро на волне реформ, последовавших после событий одиннадцатого сентября. Его предшественник потратил десятки миллионов долларов на национальную систему компьютерной слежки, она оказалась совершенно бесполезной против террористов, разъезжавших по стране с пачками наличных денег. Среди сотрудников ФБР Робертс имел хорошую репутацию; все знали, что в прошлом ему удалось разоблачить махинации одной крупной корпорации, обманывавшей вкладчиков.

К удивлению Алекс, кроме Робертса, в комнате оказалось еще одно высокопоставленное лицо – заместитель директора Моран. Джек Моран, занимавшийся не административной, а собственно оперативной работой, всегда являлся другом и союзником Алекс Морс, вмешиваясь в дело каждый раз, когда Додсон точил на нее зуб. Морс было приятно увидеть его в комнате, хотя она знала, что в данной ситуации он вряд ли сумеет ей помочь.

– Привет, Алекс! – произнес Моран. – Выглядишь усталой.

– Так оно и есть.

– Ты не знакома с новым директором? Джон Робертс, Алекс Морс.

Алекс шагнула вперед и протянула руку.

– Специальный агент Морс, сэр.

Робертс ответил ей крепким рукопожатием.

– Жаль, что мы знакомимся в таких обстоятельствах. Я близкий друг сенатора Кларка Кэлверта и прекрасно осведомлен обо всем, что вы сделали для его семьи.

Директор имел в виду первое крупное дело Алекс – похищение дочери сенатора Кэлверта. Бюро выследило и обложило в виргинской деревушке агрессивно настроенных преступников, но после девяти часов напряженных переговоров Алекс убедила забаррикадировавшихся похитителей выпустить четырехлетнюю заложницу. В прессу история не попала – властям были не нужны подобные скандалы, – но с того дня карьера Алекс резко пошла вверх. Она до сих пор пожинала плоды своего первого успеха.

– Я хочу задать вам вопрос, – продолжил Робертс. – Существуют ли какие-то неизвестные мне обстоятельства, которые могут полностью или частично оправдать ваши недавние поступки?

Брови Алекс удивленно поползли вверх.

– Пожалуйста, садитесь, – предложил директор. – И хорошенько подумайте, прежде чем ответить.

Морс села и попыталась внутренне собраться, чтобы подыскать какие-нибудь убедительные аргументы, но сообразила, что их не существует.

– Боюсь, у меня нет оправданий, сэр, – произнесла она. – В свою защиту могу сказать лишь то, что, по моему мнению, мою сестру убили, а вместе с ней – еще по меньше мере восемь человек. – Алекс увидела, как померкло лицо Морана, но добавила: – У меня нет даже доказательств, которыми я могу это подтвердить. Последние несколько недель я занималась поисками таких улик. Вчера ночью меня едва не убил человек, пытавшийся остановить мое расследование. Это подтвердит полиция Натчеса, штат Миссисипи.

Робертс молча посмотрел на нее, потом проговорил:

– Насколько я знаю, ни полиция штата, ни местные власти ничего не знают об этих преступлениях. То же самое можно сказать о нашем отделении в Джексоне.

Алекс постаралась сохранить спокойный вид.

– Да, мне об этом известно, сэр. Но это не совсем обычные убийства. Речь скорее идет об изощренных отравлениях, вероятно, даже о биологическом оружии. Смерть наступает много времени спустя после воздействия яда или иного биологического фактора, поэтому после вскрытия не остается улик.

– В каких-то случаях смерть наступала от рака?

– Да, сэр. В шести из девяти. Но я считаю, их было больше. Гораздо больше.

– Алекс, – мягко вмешался Джек, – в прошлом декабре ты потеряла отца. Месяц назад твоя сестра скончалась от инсульта. Сейчас твою мать убивает рак. Скажи, существует ли вероятность – я говорю о вероятности, не более, – что под гнетом всех чудовищных событий твой разум начал искать объяснения в области, не имеющей ничего общего с реальностью?

Морс ответила не сразу.

– Я много об этом думала. Правильный вопрос. Но мой ответ – нет. Мне даже кажется, я знаю, кто станет следующей жертвой.

Джек тяжело осел в кресле. Директор потер левую щеку и произнес более жестко:

– Агент Морс, прошу вас, выслушайте меня внимательно. Я хочу, чтобы вы взяли продолжительный отпуск. Мы оформим его как отдых в лечебном профилактории. Во время отпуска вы должны будете пройти тщательное психиатрическое обследование. – Робертс взглянул на Джека Морана. – Если вы согласны, я отложу вашу завтрашнюю встречу в службе профессиональной ответственности, пока мы не получим результаты обследования. Я делаю это предложение, учитывая ваш безупречный послужной список в качестве агента ФБР. Однако все это возможно лишь при том условии, если вы обязуетесь здесь и сейчас, – Робертс заглянул в лежавшую перед ним бумажку, – «прекратить все противоправные действия, связанные со смертью вашей сестры, а также с адвокатом Эндрю Раском, вашим бывшим зятем Уильямом Феннелом и вашим племянником Джеймсом Феннелом-младшим». – Директор поднял голову. – Кроме того, вы должны прекратить контакты с помогавшими вам агентами. Это неблагоприятно скажется на их карьере, да и на вашей тоже. В случае вашего согласия вопрос об увольнении будет снят, и через какое-то время вы сможете снова приступить к своим обязанностям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Айлс читать все книги автора по порядку

Грег Айлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное зло отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное зло, автор: Грег Айлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x