Ли Чайлд - Кровавое эхо

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Кровавое эхо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровавое эхо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-30614-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Кровавое эхо краткое содержание

Кровавое эхо - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.

У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине. Однако она умеет убеждать, и Ричер вступает в игру, ценой которой может стать его жизнь.

Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Впервые на русском языке!

Кровавое эхо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровавое эхо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что еще ты видишь?

– Ничего, – ответила Элис.

Ричер кивнул:

– Вот именно.

– И что дальше?

– Посмотри внимательнее. Отверстия чистые, верно?

– Да, пожалуй.

– А отсюда следует вывод, что выстрелы сделаны не в упор, – продолжал рассуждать Ричер. – Ты знаешь, что произойдет, если приставить дуло ко лбу и нажать на курок?

Она покачала головой и ничего не ответила.

– Из дула пистолета вырывается раскаленный газ. Если прижать дуло ко лбу, газ попадает под кожу и начинает искать выход, но ему препятствует кость черепа. И тогда газ вырывается наружу, образуя большую дыру, похожую на морскую звезду. Правильно, доктор?

– Мы называем это явление «звездным разрывом», – подтвердил патологоанатом.

– Но его здесь нет, – продолжал Ричер. – Значит, стреляли не в упор. После раскаленного газа из дула пистолета вырывается пламя. Если выстрел произведен с расстояния в два или три дюйма, на коже появляется ожог в форме небольшого кольца.

– Кольцо ожога, – сказал патологоанатом.

– Но и оно отсутствует. Далее сажа, мягкая черная грязь, – она появляется, если выстрел произведен с расстояния в шесть или восемь дюймов. Или на пару дюймов больше. Следов сажи нет.

– И? – нетерпеливо спросила Элис.

– Следующий этап – следы пороха, – сказал Ричер. – Частички несгоревшего углерода. Не бывает идеального пороха, какая-то его часть не сгорает. Порох разлетается в разные стороны и проникает под кожу, оставляя крошечные черные точки. Такой след называют «татуировкой». Если стреляют с расстояния в фут или полтора, то остается «татуировка». Ты ее видишь?

– Нет, – ответила Элис.

– Правильно. Мы видим лишь пулевые отверстия. И ничего больше. Иными словами, нет ни малейших оснований считать, что стреляли с близкого расстояния. Тут многое зависит от количества пороха в патроне, но мне представляется, что в данном случае стреляли с расстояния трех или четырех футов или даже больше.

– Восемь футов и шесть дюймов, – вмешался патологоанатом. – Такова моя оценка.

Ричер посмотрел на него.

– Вы проводили испытания пороха?

Тот покачал головой:

– Были сделаны диаграммы на месте преступления. Убитый находился на дальней стороне кровати. Кровать стоит рядом с окном, но есть небольшой проход шириной в два фута и шесть дюймов. Тело было найдено рядом с тумбочкой, у оконной стены. Мы знаем, что Кармен не стояла рядом с ним, иначе мы бы нашли следы, о которых вы упоминали. Таким образом, получается, что она не могла находиться ближе, чем с другой стороны кровати. Скорее всего, стояла в изножье. Судя по траектории полета пуль, стреляла по диагонали. Он, вероятно, пытался оказаться как можно дальше от нее. Кровать очень широкая, так что моя оценка – восемь футов и шесть дюймов.

– Превосходно. Вы готовы дать показания в суде? – спросил Ричер.

– Конечно. И это теоретический минимум. На самом деле расстояние могло быть и больше.

– И что из этого следует? – спросила Элис.

– Стреляла не Кармен, – ответил Ричер.

– Почему?

– Каковы размеры лба человека? Пять дюймов на два дюйма.

– И что?

– Она не смогла бы сделать такой точный выстрел с расстояния в восемь с лишним футов.

– Откуда ты это знаешь?

– За день до убийства я видел, как она стреляет. Она спускала курок первый раз в жизни. Она была совершенно безнадежна. В буквальном смысле слова. Она не сумела бы попасть в стенку сарая с расстояния в восемь дюймов. Я сказал, что ей следует прижать дуло к животу Слупа и выпустить весь магазин.

– Ты копаешь ей могилу, – сказала Элис. – Такие показания нельзя давать добровольно.

– Она этого не делала, Элис. Она не могла.

– Может быть, ей просто повезло.

– Да, конечно, но только один раз. Два таких выстрела не могли быть случайными. Обе пули вошли в лоб на одной высоте. После первого попадания убитый начал падать, из чего следует, что второй выстрел был сделан практически сразу же. Бум-бум, без малейших колебаний. Так стреляют только профессионалы.

Элис немного подумала.

– Но она могла прикидываться. Ну, когда ты учил ее стрелять. Она лгала во всех остальных случаях. Может быть, она прекрасный стрелок и лишь делала вид, что впервые держит в руках пистолет. Ведь она хотела, чтобы ты убил ее мужа. И причины у нее были совсем другие.

– Нет, она не прикидывалась, – уверенно возразил Ричер. – Я всю жизнь наблюдал, как люди стреляют. Ты либо можешь стрелять, либо нет. Если у тебя есть к этому способность, ее невозможно скрыть. Нельзя разучиться.

Элис ничего не ответила.

– Кармен не убивала мужа. Даже я не сумел бы сделать два таких выстрела. Во всяком случае, из той дряни, которую купила Кармен. И с такого расстояния. Два быстрых выстрела в голову? Тот, кто это сделал, стреляет лучше меня.

Элис слабо улыбнулась.

– А это редкий случай?

– Очень редкий, – спокойно ответил Ричер.

– Но она призналась. Зачем?

– Понятия не имею.

Элли не была уверена, что все поняла правильно. Она пряталась на лестнице, когда ее бабушка разговаривала с какими-то чужими людьми. Она слышала слова «новая семья» и поняла, что они означают. Она уже знала, что ей нужна «новая семья». Гриры сказали ей, что папа умер, а мама уехала очень далеко и никогда не вернется. И еще они сказали, что не хотят, чтобы она оставалась с ними. Это Элли вполне устраивало. Она и сама не хотела с ними оставаться. Они были злыми. Они уже продали ее пони и всех остальных лошадей. Рано утром за ними приехал большой грузовик. Элли не плакала. Она поняла, что все это как-то связано. Больше нет папы, больше нет мамы, нет пони, нет лошадей. Все изменилось. И она отправилась вместе с чужими людьми, поскольку не знала, что ей еще делать.

Потом чужие люди заставили ее поговорить с мамой по телефону. Мама плакала, а в конце сказала: «Будь счастлива в своей новой семье». Сложность состояла в том, что она не знала, являлись ли эти чужие люди ее новой семьей, или они просто так говорили. Она боялась спросить. Элли решила вести себя тихо. У нее болела тыльная сторона ладони, которую она прижимала ко рту.

– Это очень запутанное дело, – заявил Хэк Уокер. – Вы понимаете, о чем я говорю? Ситуация может очень быстро выйти из-под контроля.

Они вернулись в кабинет Уокера. Здесь было градусов на двадцать пять больше, чем внутри здания морга. Ричер и Элис сразу сильно вспотели.

– Вы меня понимаете? Ситуация снова ухудшилась, – продолжал Уокер.

– Вы полагаете? – спросила Элис.

– Все запутывается. Предположим, Ричер прав, хотя я в этом сильно сомневаюсь, поскольку он опирается на свое субъективное мнение. Он строит предположения. И на чем они основаны? Только на том, что Кармен убедила его, будто она не умеет стрелять. Но все остальное, что она говорила, – полнейшая ложь от начала и до конца. Пусть Ричер прав, и что это нам дает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавое эхо отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавое эхо, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x