Дэниел Силва - Убийство в Вене
- Название:Убийство в Вене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-039128-8, 978-5-9713-5439-0, 978-5-9762-2010-2, 978-985-16-2228-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Силва - Убийство в Вене краткое содержание
В венском офисе израильской разведки взорвалась бомба.
Одна из жертв взрыва – Эли Лавон, старый друг Габриэля Аллона.
Когда-то Аллон считался лучшим из лучших оперативников секретных служб.
Теперь он вышел в отставку, ведет тихую жизнь и не намерен возвращаться к прежней работе.
Однако если речь идет о покушении на жизнь друга – он готов действовать вновь.
Аллон начинает расследование – и вскоре понимает, что следы преступников ведут в трагическое прошлое его собственной семьи.
«Смерть в Вене» завершает цикл из трех романов, написанных о неоконченном деле холокоста. Кража нацистами произведений искусства и сотрудничество с ними швейцарских банков послужили фоном для «Убийцы по прозвищу Англичанин». Роль католической церкви в холокосте и молчание папы Пия XII вдохновили меня на написание «Исповедника».
Убийство в Вене - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Когда ваши офицеры прибудут сюда?
– В любую минуту. Будьте готовы к переезду.
Эрих Радек положил трубку и посмотрел на двух мужчин, сидевших у огня.
– Извините, джентльмены, но, боюсь, у меня возникла чрезвычайная ситуация. Нам придется закончить эти дела в другое время. – И он повернулся к своему охраннику. – Открой ворота, Клаус, и подай мне пальто. Немедля.
Механизм передних ворот включился. Для Мордехая, сидевшего за рулем «мерседеса», открытие задвижек прозвучало как оружейный залп. Он посмотрел в зеркальце заднего вида и увидел машину, сворачивавшую на дорогу, ведущую с улицы. Она остановилась позади него с резким скрежетом тормозов. Двое мужчин. На крыше крутятся синие огни. Мужчины выскочили каждый из своей дверцы и одним прыжком одолели ступени входа. Мордехай протянул руку вниз и медленно повернул ключ зажигания.
Эрих Радек вышел в коридор. Навот спрятал документы в свой «дипломат» и поднялся. А Беккер словно застыл в своем кресле. Навот просунул пальцы банкиру под мышки и поднял его на ноги.
Они вышли вслед за Радеком в коридор. Синие огни отражались вспышками на стенах и потолке. Радек стоял рядом с охранником и спокойно говорил что-то ему на ухо. Охранник держал его пальто и был заметно напряжен. Помогая Радеку надеть пальто, он впился взглядом в глаза Навота.
Стук в дверь – два резких звука, эхом прозвучавшие под высоким потолком и отдавшиеся среди мраморных стен коридора. Охранник выпустил из рук пальто Радека и повернул замок на двери. Двое мужчин в костюмах обошли его и вошли в дом.
– Вы готовы, герр Фогель?
Радек кивнул, затем повернулся и еще раз посмотрел на Навота и Беккера.
– Опять-таки примите, пожалуйста, мои извинения, джентльмены. Мне ужасно неприятно причинять вам это неудобство.
Радек повернулся к двери вместе со стоявшим рядом с ним Клаусом. Один из офицеров преградил ему дорогу и положил руку на грудь охранника. Охранник сбросил ее.
– Да вы что? Герр Круц дал нам совершенно точные указания. Мы берем под свою защиту только герра Фогеля.
– Круц никогда не отдал бы такого приказа. Он знает, что я иду туда, куда идет он. Так всегда было.
– Извините, но таков данный нам приказ.
– Покажите мне ваши жетоны и документы.
– Нет времени этим заниматься. Прошу, герр Фогель. Поехали.
Охранник отступил на шаг и сунул руку за борт куртки. А Навот, пока они переговаривались, осторожно продвинулся вперед и теперь стоял всего в двух-трех футах позади охранника.
Как только появился револьвер, Навот ринулся к охраннику. Левой рукой он схватил его за запястье и повернул оружие ему в живот. А правой со всего размаха нанес ему два сильнейших удара по затылку. От первого удара Хальдер зашатался; от второго у него подкосились колени. Рука разжалась, и «глок» с грохотом упал на мраморный пол.
Радек посмотрел на револьвер и на секунду подумал было подобрать его. Но вместо этого повернулся, кинулся к открытой двери в свой кабинет и с грохотом захлопнул ее.
Навот попробовал ее открыть. Заперта.
Отступив на несколько шагов, он ударил плечом в дверь. Дерево раскололось, и он влетел в затемненную комнату. Поднявшись на ноги, он увидел, что Радек уже сумел отодвинуть стенку фальшивого книжного шкафа и стоит в маленьком, величиной с телефонную будку, лифте.
Навот бросился туда, когда дверца лифта начала закрываться. Он сумел всунуть в кабину обе руки и схватить Радека за отвороты пальто. Дверца ударила в левое плечо Навота, а Радек схватил его за запястья и постарался отцепить руки от своего пальто, но Навот крепко держал его.
На помощь пришли Одед с Залманом. Залман, более высокий из двоих, протянул руку поверх головы Навота и потянул на себя дверцу. Одед, проскользнув между ног Навота, потянул снизу. Под таким натиском дверца наконец снова раскрылась.
Навот вытащил Радека из лифта. Теперь уже было не время увиливать и обманывать. Навот зажал рукой рот старику, Залман схватил его за ноги и приподнял с пола. Одед нашел выключатель и потушил люстру.
Навот взглянул на Беккера:
– Идите в машину. Да двигайтесь же, идиот.
Они снесли Радека по лестнице к «ауди». Радек старался сбросить руку Навота со своего рта. И отчаянно молотил ногами. Навот слышал, как ругался себе под нос Залман. Почему-то даже в разгар сражения он умудрялся ругаться по-немецки.
Одед распахнул заднюю дверцу машины, затем обежал ее и сел за руль. Навот пихнул Радека головой вперед в заднюю часть машины и пристегнул к сиденью. Залман, в свою очередь, забрался внутрь и закрыл дверцу. Последним покинул дом Мордехай – он закрыл переднюю дверь, затем сел за руль «мерседеса». Беккер устроился на заднем сиденье.
«Мерседес» рванул вперед и выехал на улицу, «ауди» следовала за ним. Неожиданно тело Радека вдруг замерло. Навот убрал руку с его рта, и австриец стал жадно глотать воздух.
– Вы причиняете мне боль, – сказал он. – Я дышать не могу.
– Я оставлю вас в покое, но вы должны обещать мне вести себя как следует. Никаких больше попыток к бегству. Обещаете?
– Просто оставьте меня в покое. Вы же все кости мне переломаете, дурак.
– И переломаю, старина. Только окажите мне сначала любезность. Сообщите, пожалуйста, ваше имя.
– Вы отлично знаете мое имя. Меня зовут Фогель. Людвиг Фогель.
– Нет, нет, не это имя. Ваше настоящее имя.
– Это и есть мое настоящее имя.
– Хотите ли вы сесть и выехать из Вены как мужчина, или мне все время придется сидеть на вас?
– Я хочу сесть. Вы причиняете мне боль, черт побери!
– Тогда скажите мне ваше имя.
С минуту он молчал, затем пробормотал:
– Мое имя – Радек.
– Извините, но я не расслышал. Пожалуйста, не скажете ли вы ваше имя еще раз? На этот раз погромче.
Фогель сделал большой глоток воздуха, и тело его словно окаменело – как будто он встал по стойке «смирно», а не лежал на заднем сиденье машины.
– Меня зовут… штурмбаннфюрер… Эрих… РАДЕК!
В мюнхенской конспиративной квартире на экране компьютера Шамрона появилось сообщение: «Пакет получен».
Картер хлопнул Шамрона по спине:
– Чтоб я провалился! Они зацапали его. Они действительно его зацапали.
А на лице Шамрона отражалось лишь напряжение.
– Зацапать человека – это всегда самая легкая часть операции, Эдриан. А вот вывезти – совсем другое дело.
Шамрон встал и подошел к карте. Двадцать пять миль до чешской границы. «Мчись, Одед, – подумал он. – Мчись так, как ты никогда еще в жизни не ездил».
36
Вена
Одед раз десять уже совершал подобную поездку, но никогда еще вот так, – никогда с сиреной и синими огнями, сверкающими на крыше, и никогда так, чтобы глаза Эриха Радека в зеркальце обратного вида смотрели прямо в его глаза. Выехав из дома Радека в Пятом округе, он направился на запад к Вэрингер-Гюртель, затем на северо-восток через Дунай и самые дальние окраины города. Вечерний поток транспорта не ослабевал, но ни разу не был настолько густым, чтобы его машине с сиреной и сверкающими огнями не давали проехать. Дважды Радек взбунтовывался. И всякий раз его безжалостно усмиряли Навот и Залман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: