Кен Фоллетт - Белая мгла
- Название:Белая мгла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-036995-6, 5-9713-2425-X, 5-9578-4122-6, 985-13-7648-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Белая мгла краткое содержание
Секретная правительственная лаборатория ограблена!
Сверхсовременная система сигнализации почему-то не сработала.
Лаборант, занимавшийся разработкой вакцины против таинственного вируса, погиб.
И похищен контейнер, содержащий смертельный вирус.
Кто преступники?
Почему подвергают угрозе жизни сотен тысяч людей?!
Расследование начинает начальник службы безопасности лаборатории Тони Галло.
Пока ее единственная надежда – снежная буря, которая должна хотя бы на время остановить преступников!..
Белая мгла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При свете маленькой лампы она увидела бильярдный стол, несколько старых диванов, телевизор с большим экраном и две пустые раскладушки. Похоже, в помещении никого не было, – правда, на чердак вела лестница. Тони заставила себя успокоиться и полезла по ней. Добравшись до середины лестницы, она заглянула наверх. И испугалась, увидев несколько пар маленьких красных глазок, смотревших на нее. Это были крысы Каролины. Тони полезла дальше. Там были еще две кровати. На одной из них, свернувшись клубком, спала Каролина.
Засевшая в доме банда скоро станет искать Тони. Надо быстро вызывать помощь. Она стала искать свой мобильник.
И поняла, что его у нее нет.
От досады она потрясла сжатыми кулаками. Телефон остался в кармане куртки, которую она повесила в холле.
Что же теперь делать?
– Нам надо ее схватить, – сказал Найджел. – Она, возможно, уже звонит в полицию.
– Стойте, – сказал Кит.
Он вышел в холл и подошел к вешалке. Он потирал локоть, в который пнула его Тони, но тут оставил в покое руку и стал обыскивать куртку Тони. И с победоносным видом вытащил из одного кармана телефон.
– Она не может вызвать полицию.
– Возблагодарим за это Господа. – Найджел окинул взглядом холл. Дейзи уложила Миранду лицом в пол и завела ее руку за спину. Элтон стоял в дверях на кухню.
Найджел сказал:
– Элтон, найди еще веревки, чтобы Дейзи могла связать эту толстую корову. – И повернулся снова к Киту: – Твои сестрицы – хорошенькая парочка.
– Пусть тебя это не волнует, – сказал Кит. – Теперь мы уже можем ехать, верно? И нам не нужно дожидаться рассвета или искать вездеход. Мы можем воспользоваться любой машиной и поехать по чистой дороге.
– Твой человек сказал, что на снегоочистителе были легавые.
– Единственное место, где они не будут искать нас, это то, где они уже были.
Найджел кивнул:
– Разумно. Но снегоочиститель не поедет туда… куда нам надо. Что мы станем делать, когда он свернет с нашей дороги?
Кит подавил нетерпение. Они любой ценой должны убраться из Стипфолла, но Найджел этого еще не понял.
– Взгляни в окно, – сказал Кит. – Снег прекратился. Согласно прогнозу скоро начнет таять.
– Все равно мы можем застрять.
– Теперь, когда дорога расчищена, мы подвергаемся еще большей опасности. Тони Галло может оказаться не единственным визитером.
Элтон вернулся с куском провода.
– Кит прав, – сказал он. – Мы легко можем добраться туда к десяти часам, если не случится аварии.
Он протянул провод Дейзи, и та связала Миранде руки за спиной.
– О'кей, – сказал Найджел. – Но сначала мы должны согнать всех вместе, включая детей, и позаботиться, чтобы они в ближайшие два-три часа не могли вызвать помощь.
Дейзи протащила Миранду через кухню и затолкала ее в подсобку.
Кит сказал:
– Телефон Миранды, должно быть, в коттедже, иначе она уже воспользовалась бы им. Там ее приятель Нед.
Найджел сказал:
– Элтон, иди в коттедж.
– Есть телефон и в «феррари», – продолжал Кит. – Я предложил бы Дейзи сходить в гараж, чтобы знать наверняка, что никто не пытается им воспользоваться.
– А как насчет сарая?
– Оставим это на потом. У Каролины, Крейга и Тома нет телефонов. Я не уверен насчет Софи, но ведь ей всего четырнадцать.
– Ладно, – сказал Найджел. – Давайте покончим со всем как можно быстрее.
Дверь туалета открылась, и оттуда вышла мать Тони Галло – по-прежнему в шляпе.
Кит с Найджелом уставились на нее. Кит совсем забыл, что она там.
А Найджел произнес:
– Суньте ее в подсобку вместе с остальными.
– Ну нет, – сказала пожилая женщина. – Я, пожалуй, лучше сяду у елки. – И, пройдя через холл, она вошла в гостиную.
Кит посмотрел на Найджела – тот пожал плечами.
Крейг приоткрыл щелочку в шкафу для сапог. Заглянув в нее, он увидел, что в холле никого нет. Он уже готов был шагнуть из шкафа, когда заметил одного из гангстеров – Элтона, выходившего из кухни. Крейг на дюйм прикрыл дверь и затаил дыхание.
Так длилось с четверть часа.
Кто-нибудь из шайки всегда был на виду. В шкафу пахло плесенью – мокрыми анораками и старыми сапогами. Крейг волновался, думая о Софи, сидевшей в «форде» Люка в гараже и постепенно замерзавшей. Он старался терпеливо ждать. Удача наверняка скоро улыбнется ему.
Несколько минут назад залаяла Нелли: должно быть, кто-то подошел к двери. Сердце у Крейга возликовало, но Найджел и Элтон стояли всего в нескольких дюймах от него и о чем-то разговаривали шепотом, а о чем – он не мог разобрать. Прячутся от посетителя, решил Крейг. Ему хотелось выскочить из шкафа и кинуться к двери с криком о помощи, но он знал, что его схватят и заставят замолчать. Бессилие сводило его с ума.
Сверху доносился грохот, словно кто-то пытался вышибить дверь. Потом раздался иной грохот, будто взвилась ракета или кто-то выстрелил. И тотчас последовал звук разбиваемого стекла. Крейг испугался. До этой минуты шайка только угрожала оружием. А теперь, когда они начали стрелять, – чем все это кончится? Семья в страшной опасности.
Как только раздался выстрел, Найджел и Элтон вышли, но оставили дверь открытой, и Элтона было видно – он стоял в дальнем конце кухни и настоятельно убеждал в чем-то кого-то, находившегося в холле. Потом он вернулся и вышел через заднюю дверь, оставив ее широко распахнутой.
Наконец-то Крейг мог сдвинуться с места, не обнаружив себя. Те, другие, были в холле. Удача улыбнулась ему. И он вышел из шкафа.
Открыв шкафчик для ключей, он схватил ключи от «феррари». На этот раз они, не зацепившись, слетели с крючка.
В два прыжка он уже был за дверью.
Снег прекратился. Где-то там, за облаками, наступал рассвет, и Крейг мог различать черно-белые предметы. Слева от него брел по снегу Элтон, направляясь к гостевому коттеджу. Он шел спиной к Крейгу и не видел его. А Крейг пошел в другую сторону и завернул за угол, так что теперь дом скрывал его от Элтона.
Для него было полной неожиданностью в нескольких шагах от себя увидеть Дейзи.
По счастью, она явно вышла из главного входа и шла в противоположную от Крейга сторону. От снега была расчищена дорожка, и Крейг понял, что, пока он прятался в шкафу для сапог, тут побывал снегоочиститель. А Дейзи направлялась в гараж… и к Софи.
Крейг нырнул за «мерседес» отца. Выглядывая из-за крыла, он увидел, что Дейзи дошла до конца здания, сошла с расчищенной дорожки и, завернув за угол дома, исчезла из виду.
Он пошел за ней. Шагая так быстро, как только мог, он прошел вдоль фронтона дома. Миновал столовую, где, упершись лапами в подоконник, стояла Нелли; затем – главный вход, дверь которого была закрыта; затем – гостиную со сверкающей елкой. Он удивился, увидев, что под деревом сидит пожилая женщина со щенком на коленях. Но не стал строить догадки, кто она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: