Карин Слотер - Вслепую

Тут можно читать онлайн Карин Слотер - Вслепую - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вслепую
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-036658-2
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карин Слотер - Вслепую краткое содержание

Вслепую - описание и краткое содержание, автор Карин Слотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Садистски жестокое убийство всколыхнуло тихий провинциальный городок. Но когда еще одна молодая женщина едва не погибла от рук маньяка, атмосфера в городке накалилась до предела. КТО этот маньяк?

ПО КАКОМУ ПРИНЦИПУ выбирает жертвы?

Расследование начинают коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и сестра одной из жертв преступника – детектив Лена Адамс. Они двигаются ВСЛЕПУЮ. У них нет НИ ЕДИНОЙ ЗАЦЕПКИ. Но если они не остановят маньяка, кровь прольется опять.

Вслепую - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вслепую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лена смотрела на дома, мимо которых они проезжали. На повороте увидела табличку с названием улицы: «Купер-стрит».

– Как думаешь, Нэн дома? – спросил Джеффри. Лена пожала плечами.

Он улыбнулся в знак примирения:

– Тебе уже разрешено говорить.

Она едва произнесла:

– Спасибо… Извини за…

Джеффри прервал ее:

– Ты хороший полицейский, Лена. Ты чертовски хороший полицейский. – Он остановил машину у обочины дома Нэн и Сибилл. – Тебе просто надо наконец выполнять распоряжения.

– Знаю.

– Нет, не знаешь, – возразил он, но уже не сердито. – Вся твоя жизнь перевернулась, а ты даже не знаешь.

Она открыла рот, однако передумала говорить.

– Я понимаю, как тебе важна эта работа, понимаю, что тебе надо чем-то занять мозги, но ты должна доверять мне, Лена. Еще раз перейдешь черту, и я понижу тебя до такого звания, что будешь бегать за кофе для Брэда Стивенса. Поняла?

Лена нехотя кивнула.

– Ладно, – сказал он, открывая дверцу. – Пошли.

Лена неспешно расстегнула ремень безопасности. Вылезла из машины, поправила револьвер и кобуру и направилась к дому. Пока она дошла до двери, Нэн уже впустила Джеффри внутрь.

– Привет, – поздоровалась Лена.

– Привет, – ответила Нэн.

В руке тот же платок, что и вчера. Глаза опухли, нос покраснел.

– Привет, – произнес Хэнк.

Лена остановилась.

– Что ты здесь делаешь?

Хэнк пожал плечами, потирая руки; на нем была футболка без рукавов, открывавшая следы от уколов. На Лену нахлынула волна смущения. Она встречалась с дядей только в Рисе, где всем известно о его прошлом. Она так часто видела эти шрамы, что уже перестала их замечать, а теперь посмотрела на них глазами Джеффри и хотела провалиться сквозь землю.

Хэнк, казалось, ждал, пока Лена что-нибудь скажет. Запинаясь, она представила его:

– Хэнк Нортон, мой дядя. Джеффри Толливер, начальник полиции.

Хэнк протянул руку, Лена съежилась при виде вздутых шрамов. Некоторые тянулись на полдюйма – результаты поиска вены.

– Как поживаете, сэр? – спросил Хэнк.

Джеффри крепко пожал протянутую руку.

– Жаль, что мы знакомимся при таких обстоятельствах.

– Спасибо вам.

После некоторого молчания Джеффри сказал:

– Вы, наверное, догадываетесь, зачем мы приехали.

– Поговорить о Сибилл, – произнесла Нэн голосом, на две октавы ниже обычного, видимо, из-за долгих ночных рыданий.

– Верно, – кивнул Джеффри, указывая на диван.

Он подождал, пока сядет Нэн, и присел рядом. Лена удивилась, когда он взял Нэн за руку.

– Сожалею о вашей утрате.

На глаза Нэн тотчас набежали слезы.

– Спасибо.

– Мы делаем все возможное, чтобы найти преступника, – продолжил он. – Хочу, чтобы вы знали: если вам что-то нужно, мы готовы помочь.

Она прошептала еще одно «спасибо» и, потупившись, принялась ковырять дырку на своих спортивных штанах.

– Кто-нибудь держал зло на вас или Сибилл? – спросил Джеффри.

– Нет, – ответила Нэн. – Я вчера уже говорила Лене. Дела шли как обычно.

– Я знаю, что вы с Сибилл вели себя скромно.

Лена уловила намек. Сегодня она понимала все лучше, чем прошлым вечером.

– Да, – подтвердила Нэн. – Нам здесь нравилось. Мы обе провинциалки.

– Как считаете, вас мог кто-то вычислить? – поинтересовался Джеффри.

Нэн покачала головой. Она смотрела в пол, губы дрожали. Ей нечего было добавить.

– Ладно, закончим, – сказал Джеффри, поднимаясь. – Не трудитесь, я сам найду выход. – Он достал визитку и черкнул что-то на обратной стороне. – Вот мой домашний телефон. Позвоните, если что-нибудь вспомните.

– Спасибо, – ответила Нэн, забирая карточку.

Джеффри повернулся к Хэнку:

– Вы не отвезете Лену домой?

Лена онемела. Как он может оставить ее тут? Хэнк удивился не меньше.

– Конечно, – пробормотал он. – Отвезу.

– Прекрасно. – Джеффри похлопал Нэн по плечу и обратился к Лене: – Вы с Нэн сегодня составите список всех, с кем работала Сибилл. – Джеффри многозначительно улыбнулся. – Будь завтра в участке в семь утра. Мы заедем в колледж до начала занятий.

– Я в паре с Брэдом? – озадаченно спросила Лена.

Он покачал головой.

– Ты со мной.

Среда

11

Начальник полиции Бен Уокер, предшественник Джеффри, занимал кабинет с задней стороны участка, подальше от комнаты для брифингов. В центре кабинета стоял стол размером с торговый холодильный шкаф, а перед ним ряд крайне неудобных стульев. Каждое утро туда вызывали полицейских, чтобы дать задание на день, потом они уходили, и Бен закрывал дверь. Чем он занимался с этого момента до пяти часов, когда запирал кабинет и шел в закусочную ужинать, оставалось для всех тайной.

Заняв должность Бена, Джеффри первым делом переместил кабинет ближе к общей комнате. Проделал в стене отверстие и установил стеклянное венецианское окно, чтобы наблюдать за своими подопечными, не вставая из-за стола, и чтобы полицейские могли видеть его. На окне висели жалюзи, но он ими никогда не пользовался. Дверь в кабинет почти всегда была открыта.

Через два дня после того, как нашли тело Сибилл Адамс, Джеффри сидел в кабинете, читал переданный Марлой отчет. Ник Шелтон из Бюро расследований Джорджии любезно согласился провести экспертизу коробки с чаем. Экспертиза показала, что там чай.

Джеффри поскреб подбородок и окинул кабинет взглядом. Встроенные в стену книжные полки придавали небольшой комнате уютный вид. Уставы и статистические отчеты стояли рядом с призами, которые он получил на соревнованиях по стрельбе в Бирмингеме, и почетными грамотами футбольной команде, когда он играл в Оберне. Джеффри не был первоклассным футболистом; большую часть времени он провел на скамейке запасных, наблюдая, как другие игроки делают себе имя.

В дальнем углу полки затерялась фотография матери – в розовой блузке, в руках маленький букетик. Снимок сделан на школьном выпускном Джеффри. Он поймал в объектив необыкновенную мамину улыбку. Да, тогда перед Джеффри открывалось море возможностей. Мать до сих пор не могла ему простить, что он ушел из Оберна за год до окончания и поступил на работу в полицию Бирмингема.

В дверь постучала Марла со стаканчиком кофе и пончиком. В первый день его службы она сказала, что никогда не приносила кофе Бену Уокеру и не собирается носить и ему. Джеффри рассмеялся: он бы никогда не додумался просить ее о подобном, с тех пор Марла каждое утро подавала ему кофе.

– Пончик я взяла для себя, – сказала она, протянув бумажный стаканчик. – На третьей линии Ник Шелтон.

– Спасибо, – поблагодарил он и подождал, пока она выйдет. Затем поднял трубку. – Ник?

– Как дела? – послышалась протяжная южная речь.

– Так себе.

– Ясно. Получил мой отчет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вслепую отзывы


Отзывы читателей о книге Вслепую, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x