Карин Слотер - Вслепую

Тут можно читать онлайн Карин Слотер - Вслепую - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вслепую
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-036658-2
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карин Слотер - Вслепую краткое содержание

Вслепую - описание и краткое содержание, автор Карин Слотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Садистски жестокое убийство всколыхнуло тихий провинциальный городок. Но когда еще одна молодая женщина едва не погибла от рук маньяка, атмосфера в городке накалилась до предела. КТО этот маньяк?

ПО КАКОМУ ПРИНЦИПУ выбирает жертвы?

Расследование начинают коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и сестра одной из жертв преступника – детектив Лена Адамс. Они двигаются ВСЛЕПУЮ. У них нет НИ ЕДИНОЙ ЗАЦЕПКИ. Но если они не остановят маньяка, кровь прольется опять.

Вслепую - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вслепую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеб улыбнулся, медленно кивая. В его глазах была грусть, словно он жалел, что игра подошла к концу.

– Да, хотел дать тебе возможность…

– Зачем ты показал мне фотографию? Проверить, вспомню ли я ее?

– Я удивлен, что ты помнишь.

– Отчего же? Думаешь, такое можно забыть? Она была совсем ребенок.

Джеб пожал плечами.

– Это ты с ней сделал? – спросила Сара, вспомнив, насколько зверским был аборт.

Дэррик Ланж, ее руководитель, предположил, что в ход пошла вешалка для одежды.

– Это ты с ней сделал? – повторила Сара.

– С чего ты взяла? – Лицо Джеба вытянулось. – Она тебе сказала?

За его словами крылась какая-то чудовищная тайна. Сара знала ответ и не задавая вопроса. Она помнила, на что он способен.

– Ты изнасиловал свою сестру?

– Я любил мою сестру, – возразил он в свою защиту.

– Она была ребенком.

– Она пришла ко мне, – сказал он, словно это его оправдывало. – Она хотела быть со мной.

– Ей было тринадцать лет.

– Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это срам. – Судя по улыбке, Джеб был доволен собой. – Считай меня срамным.

– Твоя сестра…

– Мы все дети Божьи, разве не так? У нас одни родители.

– Как ты можешь цитировать Библию в оправдание насилия? Ты и убийство освящаешь благородными словами?

– Вся прелесть Библии в том, Сара, что она открыта для всевозможных прочтений. Бог дает нам знаки, а мы или следуем им, или нет. И мы сами выбираем все, что с нами происходит. Мы боимся признать, что являемся хозяевами своей судьбы. Мы принимаем решения, которые определяют течение нашей жизни. – Он помолчал пару секунд. – Я считал, что ты поняла это двенадцать лет назад.

Следующая мысль унесла землю из-под ее ног.

– Это был ты? Тогда в туалете?

– Вовсе нет. – Джеб всплеснул руками. – Это был Джек Райт. Он опередил меня. И подкинул хорошую идею. – Джеб снова прислонился к косяку, губы скривились в самодовольной улыбке. – Мы оба люди веры. Нами руководит Дух Святой.

– Вы оба звери.

– Я его должник, он свел нас вместе, – сказал Джеб. – Его деяние послужило мне примером, Сара. Спасибо тебе за это. От лица всех женщин, что встретились на моем пути, хочу выразить тебе искреннюю благодарность.

– О Боже! – ахнула Сара, закрыв рот рукой.

Она своими глазами видела, что он сделал со своей сестрой, с Сибилл Адамс, с Джулией Мэтьюс. И все это спровоцировано нападением на нее Джека Райта?

– Ты изверг! – прошипела она. – Убийца.

Джеб выпрямился, на его лице вдруг отразилась ярость. Из тихого, скромного аптекаря он превратился в насильника, который убил по меньшей мере двух женщин. Он прямо-таки излучал злобу.

– Это ты позволила ей умереть! Это ты ее убила!

– Она умерла до того, как попала ко мне на стол, – возразила Сара, пытаясь избавиться от дрожи в голосе. – Она истекла кровью.

– Неправда.

– Ты достал не весь плод. Твоя сестра сгнила изнутри.

– Лжешь.

Сара покачала головой, незаметно нащупывая шпингалет на окне.

– Ты убил ее.

– Неправда, – повторил Джеб, и Сара почувствовала, что он отчасти ей поверил.

Сара нашла шпингалет, попыталась поднять его, но он не поддавался.

– Сибилл тоже умерла из-за тебя.

– Я оставил ее живой.

– С ней случился сердечный приступ, – сказала Сара, давя на шпингалет. – Она умерла от передозировки. Она билась в припадке, как и твоя сестра.

Пугающе громким голосом Джеб заорал на всю спальню, так, что затряслись стекла за спиной Сары:

– Неправда!

Джеб стал надвигаться на нее с ножом в руке, и Сара бросила попытки открыть окно.

– Интересно, твоя щель такая же сладкая, какой она показалась Джеку? – пробормотал он. – Помню, я сидел на суде, внимательно слушал все подробности. Собирался делать пометки, но понял, что они не нужны. – Он достал из заднего кармана наручники. – Ключик, который я оставил, у тебя с собой?

– Я не собираюсь сдаваться. Придется тебе сначала меня убить.

Джеб посмотрел в пол, расслабив плечи. Сара ощутила короткое облегчение, но оно улетучилось, когда он поднял глаза.

– А с чего ты решила, что мне так важно, живая ты будешь или нет?

– Прорежешь дыру мне в животе и вставишь туда, точно?

От изумления Джеб выронил наручники.

– Что? – прошептал он.

– Ты ведь не насиловал ее в анальное отверстие.

По его виску стекла капля пота.

– Кого?

– Сибилл. Откуда еще у нее дерьмо во влагалище?

– Как отвратительно.

– Неужто? Ты кусал ее, пока трахал в живот!

Он затряс головой:

– Я такого не делал.

– У нее на плече отпечатки твоих зубов, Джеб!

– Нет.

– Я видела их, – уверила Сара. – Мне известно все, что ты с ними делал. Я знаю, какую боль ты им причинил.

– Им не было больно, – не сдавался он. – Они ничего не чувствовали.

Сара сделала пару шагов вперед и уперлась коленями в кровать. Джеб стоял по другую сторону, с сокрушенным видом наблюдая за ней.

– Они мучились, Джеб. Обе мучились так же, как твоя сестра. Как Салли.

– Я не причинял им боли, – шептал он. – Ни чуточки. Это ты позволила им умереть.

– Ты изнасиловал тринадцатилетнего ребенка, слепую женщину и психически неуравновешенную девушку. Тебя только это заводит, Джеб? Нападать на беззащитных женщин? Иметь над ними власть?

Он стиснул зубы.

– Замолчи, иначе тебе будет хуже.

– Иди ты к дьяволу, больной ублюдок!

– Нет, к дьяволу попадешь ты.

– Давай же, – дразнила Сара, выставив кулаки. – Попробуй.

Джеб ринулся на нее, но Сара резко развернулась и с короткого разбега прыгнула в окно, закрыв голову руками. Посыпались стекла, боль прошла по всему телу там, где осколки прокололи плоть. Она приземлилась на заднем дворе, свернулась калачиком и прокатилась несколько метров вниз по склону.

Сара вскочила и, не оглядываясь, помчалась к озеру. Поперек всего плеча была рана плюс глубокая царапина на лбу, но ее это волновало меньше всего. Когда она выбежала на пирс, Джеб почти нагнал ее. Не раздумывая Сара нырнула и поплыла под водой, насколько хватило дыхания. Она появилась на поверхности в десяти метрах от пристани, увидела, что Джеб прыгнул в лодку, и тут вспомнила, что оставила ключи в замке зажигания.

Сара ушла под воду и принялась грести изо всех сил. Когда она вынырнула и огляделась, то увидела, что на нее движется лодка. Она резко погрузилась вниз и коснулась дна, лодка пронеслась над ней. Сара развернулась и взяла курс на подводные камни, выстилающие дальнюю сторону озера. Они находились всего в двадцати метрах от нее, но Сара чувствовала невыносимую усталость в руках. Холодная вода била по лицу, словно пощечины, и она поняла, что низкая температура замедлит ее продвижение.

Она всплыла и осмотрелась в поиске лодки. Джеб мчался на нее на полном ходу. Сара снова нырнула. В тот момент, когда она высунула голову, чтобы глотнуть воздуха, лодка налетела на камень: ударилась носом, подпрыгнула и перевернулась. Сара видела, как Джеба выкинуло за борт. Он пролетел несколько метров в воздухе и ударился о воду. Руки беспомощно били по воде: он боролся за жизнь. С открытым ртом, с полными страха глазами Джеб продолжал биться, но что-то словно тянуло его вниз. И вскоре он ушел под воду с головой. Сара затаила дыхание в ожидании, но он так и не появился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вслепую отзывы


Отзывы читателей о книге Вслепую, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x