Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Вече, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Немезида: От полуночи до часа кошмаров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-4153-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров краткое содержание

Немезида: От полуночи до часа кошмаров - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…

Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.

Немезида: От полуночи до часа кошмаров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Немезида: От полуночи до часа кошмаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Испуганный, с остановившимся дыханием я уставился на стол. Кто это был? И что это все значит? Дрожащими пальцами я взял зажигалку. С четвертой или пятой судорожной попытки мне наконец удалось ее зажечь. В неверном пламени зажигалки я рассмотрел снимки, которые я до этого лишь бегло осмотрел сквозь пелену слез и со сверлящей болью в голове.

Наверху лежал снимок, на котором были изображены люди в белых лабораторных халатах, последним был поляроид с праздничного приема. Тут, наконец, я припомнил имя политика, который пожимал руку празднично одетому седому старику с гордой улыбкой. Это был Франц Йозеф Штраус. Он был на этом единственном снимке. Среди классных фотографий, которые оставались в стопке, я нашел фотографию из скаутского похода с учителем, которая была сделана на лесной поляне.

— Франк? — это был неуверенный голос Юдифи, который раздавался с первого этажа. Я услышал шаги по лестнице, и спустя несколько мгновений я увидел боковым зрением, как яркий луч фонаря разрезает темноту в верхнем коридоре. — Франк! Ты здесь? У тебя все в порядке?

— Я… ну да, — нерешительно ответил я, повернулся назад и схватил фотографии, чтобы собрать их в стопку. Вдруг я испуганно замер. Одна из фотографий изменилась. Кто-то обвел кружками семь голов учеников и стоящего рядом учителя.

Среди детей была девочка из моего сна.

На какое-то мгновение мое сердце остановилось. Я прищурит глаза и очень внимательно всмотрелся в фотографию на столе. Это было невозможно, и, тем не менее, в этом не было никаких сомнений: это была Мириам. Темноволосая девочка в окружении блондинок была совершенно точно Мириам!

Сзади меня в проеме двери появилась Юдифь, и когда я обернулся к ней, она ослепила мне глаза лучом фонаря.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. В ее голосе звучала искренняя забота. Злость, которую она испытывала ко мне, полностью прошла. Еще одна возможность обращаться с женщиной, разочарованной или еще как-то раненой тобой, состояла в том, чтобы проявить к ней заботу, и этот случай мне как раз представился.

Это была не моя точка зрения, но это было не то, что мне сейчас хотелось бы делать.

— Ты что-то нашел? — спросила она.

— Нет, — я поспешно помотал головой и отвернулся от нее, так как на мои глаза снова навернулись слезы. Я поспешно собрал снимки и убрал их. — Во всяком случае, никакого выхода. А вы?

— Ничего, — ответила Юдифь и беспомощно пожала плечами. — Может быть, другим больше повезло. Тут хотя бы есть телефон? — спросила она с проблеском надежды.

Отрицательно помотав головой, я оглядел комнату.

— Нет, — вздохнул я. Потом я заметил недалеко от письменного стола соединительную муфту. — Только розетка, больше ничего. И думаю, мы не могли бы ее использовать, даже если бы у нас был телефонный аппарат.

Юдифь грустно кивнула.

— Пошли, — сказала она и повернулась, чтобы уходить. — Карл ждет там, во дворе. Уже около часа. Нам пора возвращаться.

Мы вернулись в кухню последними, и напряженная поза Элен, с которой она ожидала нас вместе с Эдом и Марией, показала нам, что они уже собирались идти нас искать. Когда мы, наконец, друг за другом вошли в скромно обставленное, но светлое, хорошо освещенное помещение, я заметил на лице Марии выражение явного облегчения. Эд наморщил нос и уставился на нас со снисходительно приподнятыми бровями.

— Наши пропавшие сыны и их маленькая сестренка, — насмешливо сказал он. — Где же вы пропадали? Мы же договорились, что вылазки в город или в зоопарк сегодня вечером разрешены только по спецпропускам с подписью педсовета!

— Мы только забежали в аптеку и купили большую упаковку берущей, чтобы защититься от твоей глупой болтовни, — Юдифь закатила глаза и повернулась к Элен и Марии. — Ничего, — вздохнула она. — Карл прав. Башня действительно непроходима. Во всяком случае, со стороны двора. Учительское общежитие пустует уже много лет. Есть телефонная розетка, но аппарата нет.

— Проклятие, — фыркнула Элен и опустилась в один из дешевых пластиковых стульев. — Примерно так же выглядят и все остальные развалины.

— Тогда нам фактически ничего не остается, как провести здесь бессонную ночь и надеяться, что завтра утром кто-то приедет сюда за нами, — сказала Мария, пожимая плечами.

— Или за теми, кто останется в живых, — сухо добавила Юдифь. Я бросил на нее вопросительный взгляд. Она коротко кивнула головой в сторону Эда. — Эд, — сказала она. — А еще Стефан, и не забудьте о фон Туне, который где-то там застрял в этой шахте. И кто знает, что еще может случиться. — С этими словами она, поеживаясь, взглянула в коридор позади меня.

— На что ты намекаешь?

Юдифь нерешительно пожала плечами.

— Вы что, действительно думаете, что все это простые совпадения? Сначала случай с поверенным, потом падение фон Туна, падение решетки, которое чуть не стоило жизни вам обоим, потом случившееся со Стефаном…

Она беспомощно помотала головой.

— Я не верю, что одновременно совершенно случайно происходит столько несчастий с одними и теми же людьми, понимаете?

— Само собой, дорогуша, мы это понимаем, — сказала Элен, состроив презрительную гримасу. — Кто-то подмешал в кофе этому адвокату такое количество амфитамина, что у него случился удар, а потом тебе в волосы кто-то подослал летучую мышь, которая специально была надрессирована на то, чтобы набрасываться на истеричных женщин и выгонять их из дома, в то время как сам злодей сидел в засаде, чтобы вовремя открыть люк в земле, в который кто-то должен был с гарантией сорваться. И, наконец, этот кто-то подсыпал в носки Стефана немного концентрата с запахом гнилого мяса, чтобы натравить на него ручных коршунов, переодетых летучими мышами.

Она сделала жест левой рукой, который должен был показать Юдифи, что, по ее мнению, у нее не все дома.

— Совпадение? Конечно же нет. Это же ясно, как дважды два, не правда ли?

Юдифь гневно взглянула на нее.

— Похоже на то, — огрызнулась она. — По мне, можешь верить и дальше, что ты застрахована от ударов судьбы. Надеюсь, что ты будешь следующая.

— А я кое-что нашел, — вмешался я в закипающий спор, прежде чем он разгорелся как следует и появились еще раненые, и достал из кармана брюк фотографии, которые я принес из учительского общежития. — Может быть, это и не поможет нам выбраться отсюда, но, может быть, это кого-то все равно заинтересует.

— А что это? — Мария подошла ко мне и любопытно взглянула мне через плечо. Казалось, она рада была перемене темы.

— А вы уже заметили, что до сих пор несчастья случались лишь с мужчинами? — продолжала она самоуверенно философствовать, но никто не обратил на это внимания.

Даже Элен нервозно вздохнула, встала, подошла ко мне и взяла у меня из рук фотографии, чтобы разложить их на кухонном столе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немезида: От полуночи до часа кошмаров отзывы


Отзывы читателей о книге Немезида: От полуночи до часа кошмаров, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x