Пол Кристофер - Евангелие от Люцифера

Тут можно читать онлайн Пол Кристофер - Евангелие от Люцифера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Евангелие от Люцифера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-39357-2
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Кристофер - Евангелие от Люцифера краткое содержание

Евангелие от Люцифера - описание и краткое содержание, автор Пол Кристофер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Финн Райан, дочь прославленного археолога, летит в Африку, чтобы присоединиться к экспедиции доктора Адамсона, ведущего раскопки в Ливийской пустыне. По пути она посещает Город мертвых в Каире, где на нее нападает огромный человек с мечом. От верной смерти Финн спасает ее попутчик, пилот и фотограф Хилтс. Девушка считает, что это нападение как-то связано с предпринятыми Адамсоном поисками могилы коптского монаха, одного из апостолов Христа. Вместе с Хилтсом они производят авиаразведку над Сахарой, но вместо могилы находят останки военного лагеря, а в нем — древнеримский медальон, на котором высечено имя Люцифера. Они понимают, что это осколок какой-то огромной тайны, которую необходимо разгадать…

Евангелие от Люцифера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Евангелие от Люцифера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пол Кристофер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Евангелие от Люцифера.

— Должно быть, он сунул это мне в карман, когда схватился за меня, — произнесла она хриплым шепотом. — Я не знала.

— И что нам с этим делать? — спросил Хилтс, не сбавляя скорости.

Финн снова устало опустила голову и закрыла глаза. Кто знает, что в этом свитке? Какие тайны содержит он, какие сулит знания, какую силу?

— У меня есть идея, — улыбнулась она.

Эпилог

Финн стояла на прогулочной палубе «Свободы морей» и, свесившись за борт, смотрела, как массивный корпус судна водоизмещением в сто пятьдесят восемь тысяч тонн рассекает зеленоватую гладь Карибского моря. Правда, по мнению Финн, если эта плавучая громадина и могла считаться кораблем, то лишь благодаря более или менее заостренному носу да приемлемо обтекаемому корпусу.

Она знала, что старомодна, но в ее представлении корабль должен был вызывать романтическое ощущение преодоления расстояния и стихии, а не являться чем-то вроде исполинской плавучей гостиницы с целыми улицами магазинов и ресторанов, невесть почему именовавшимися палубами. На борту имелась даже собственная телевизионная станция, регулярно передающая «просветительные программы» насчет того, какой процент от счета рекомендуется в качестве чаевых для персонала.

К тому же Финн могла вспомнить о том, как пересекала с родителями Атлантику на величественном и изысканном лайнере «Королева Елизавета-2», поэтому суд по с корабельной архитектурой скворечника и маркетингом сети супермаркетов «Уол-Март» не производило на нее особого впечатления. Столкнись подобный корабль с айсбергом, он бы не затонул, как «Титаник», а развалился на части, как составленный из элементов конструктора «Лего».

И все же это был единственный способ выполнить задуманное, кстати давший им предлог перед тем, как «Свобода морей» отплыла из Нассау, совершая после недавнего спуска на воду свой первый рейс, наведаться в гости к Ллойду Терко, Такеру Ноэ и Лайману Миллсу на острове Холлбэк.

Сейчас они находились как раз над Языком Океана, и Финн задумалась о том, многие ли из людей, вовсю тратящих на борту деньги со своих кредиток, имеют хоть какое-то представление о том, сколь чудовищна глубина воды под тонкой металлической обшивкой большого белого корабля. Каких-то шесть футов финского алюминия и листовой стали отделяют их от двухмильного провала в небытие. Скользнув взглядом по безбрежной океанской глади, она вспомнила о поросшем водорослями и кораллами призраке «Звезды Акосты», погребенном не так уж далеко отсюда, под колышущимся покровом, храня свои тайны и своих мертвецов. Постигнет ли «Свободу морей» такой же конец, упокоение на дне? Едва ли. Скорее всего, когда все эти дурацкие инновации станут вчерашним днем и лайнер перестанет приносить прибыль, его отгонят в Аланг, на побережье Индии, вытащат на берег и, порезав на куски, бросят на этом огромном и страшном кладбище судов, переживших свое время.

На какой-то момент, ощущая на щеке легкий карибский бриз, Финн поймала себя на мысли о Деверо, о своем отце и бедном старом Артуре Симпсоне, тело которого нашли в канаве опасного, криминального района Нассау, где белому старику делать было решительно нечего. Его горло было перерезано, а кошелек и часы похищены, но Финн почти не сомневалась, что это дело рук не уличных грабителей, а головорезов Адамсона.

Об исчезновении и кончине самого Адамсона не было слышно ничего, кроме скупого сообщения в прессе, где говорилось, что миллиардер, проводивший раскопки в Ливийской пустыне, пропал без вести во время песчаной бури. О Евангелии от Люцифера или о причастности Финн и Хилтса к его открытию нигде не упоминалось. Что же до их причастности к смерти Вергадоры в Италии, то, как проинформировал девушку ее друг из Нью-Йорка Майкл Валентайн, их идентификация была признана ошибочной и розыск прекращен. Хилтс, конечно же, был уверен, что тут не обошлось без итальянских связей Микки Червы.

— Ну, — сказал Хилтс, подойдя к ней, — ты как, готова?

— Почти, — с улыбкой кивнула Финн.

— А ты уверена, что действительно хочешь так поступить? — спросил ее друг, на красивом лице которого читалось сомнение. Его глаза были скрыты под темными очками, но он озабоченно морщил лоб. — Речь идет о невероятно ценном историческом артефакте.

— Деверо был прав, — тихо ответила она. — Если Евангелие или любая его часть попадет в чьи-то руки, это, скорее всего, окажутся не те руки.

Позади нее двенадцатилетняя девчушка в бикини пыталась забраться на доску для серфинга в бассейне с искусственными волнами. Механизм нагонял волну с таким звуком, словно работала гигантская стиральная машина.

— Некоторые секреты должны остаться секретами. Некоторые тайны должны остаться тайнами.

— Тогда зачем он отдал его тебе? — спросил Хилтс.

— Чтобы предоставить мне выбор. Чтобы дать мне возможность поступить правильно. А может быть, — она пожала плечами, — чтобы ему самому не пришлось принимать окончательное решение.

— Получается, что ты последний Хранитель, — сказал Хилтс.

Финн вынула из сумки кожаный сверток, обмотанный золотой цепочкой, подержала его, крепко сжав, в руке, а потом резким, решительным движением швырнула как можно дальше от борта. Вместе они проследили за тем, как брошенный предмет описал в ярком воздухе дугу, ударился о поверхность изумрудного моря и исчез в волнах.

— Уже нет, — сказала Финн. — Уже нет.

Примечания

1

Хоффа, Джеймс Риддли (14 февраля 1913 — начало августа 1975 года) — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах.

2

Как тебя зовут? (араб.).

3

Так назывались в эпоху римских императоров жители западной части дельты Нила. Позднее это название распространилось на рабов Римского Египта, бежавших от землевладельцев в болотистую местность дельты, откуда они совершали набеги на окрестные поместья.

4

Арабское ругательство.

5

Иди, иди (араб.).

6

Зерзура — таинственный затерянный оазис в Ливийской пустыне, упоминаемый в арабских хрониках XIII века.

7

Решение о массовом и систематическом истреблении евреев.

8

Ultima Thule (лат.) — символ северного «края земли».

9

Прошу прощения, синьорина, вы говорите по-итальянски? (ит.)

10

Я вас не понимаю (фр.).

11

Сеньора, пожалуйста… (ит.)

12

Нет, я из Квебека (фр.).

13

Пожалуйста, мсье, мой поезд вот-вот отправится (фр.).

14

Бернал, Джон Десмонд (1901–1971) — английский физик и общественный деятель, член Лондонского королевского общества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Кристофер читать все книги автора по порядку

Пол Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Евангелие от Люцифера отзывы


Отзывы читателей о книге Евангелие от Люцифера, автор: Пол Кристофер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x