Джонатам Келлерман - Пациент всегда мертв
- Название:Пациент всегда мертв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-17-038247-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатам Келлерман - Пациент всегда мертв краткое содержание
Молодая пара убита прямо в машине…
Полиция подозревает, что это - дело рук отвергнутого любовника.
Но почему тогда мужчину застрелили, а женщину пронзили МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ШТЫРЕМ?
Алекc Делавэр понимает - игра идет НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ.
На темной территории, населенной маньяками, безумцами и психопатами.
Единственный человек, способный предоставить ему информацию об убитом, - известный психотерапевт.
Но она ОТКАЗЫВАЕТСЯ открыть врачебную тайну - и вскоре сама погибает от рук таинственного преступника…
Алекс начинает расследование НА СВОЙ СТРАХ и РИСК - и ему приходится заглянуть в АД потаенных лабиринтов человеческой души.
Пациент всегда мертв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, мэм, — сказал Майло. — Мы знаем, кто такой Гэвин.
Она вновь взглянула на фотографию.
— Гэвин ни словом не обмолвился, что у него новая подружка.
— Гэвину было уже двадцать лет, — сказал Джером Куик. — Он не был обязан отчитываться о своих связях.
Шейла Куик продолжала смотреть на снимок. Наконец она вернула его.
— Еще одного… — сказала она.
— Мэм?
— Еще одного чьего-то ребенка не стало.
Глава 5
Майло получил письменное разрешение от семьи Куик побеседовать с доктором Гэвина, и мы ушли. Было почти пять часов дня, молочно-белое небо казалось отвратительным. Мы оба ощущали подавленность и голод и поехали в кафе на Литл-Санта-Моника, где заказали сандвичи и кофе. Мой представлял собой горячий ростбиф с горчицей на ржаной булке. Майло выбрал расползающегося многослойного монстра с копченой грудинкой, сдобренными майонезом сырыми овощами, пеперон-чини и еще чем-то, что я на взгляд определить не смог. Все это было вложено во французскую булку. Когда Майло попытался откусить от сандвича, тот развалился. Похоже, детективу это доставило своеобразное удовольствие.
— Образцовая семья, — прожевав, молвил он.
— Они не подошли бы для рекламы семейной жизни, но для нас это ничего не значит.
— Незнакомец с извращенными мозгами убивает их сына, и родители сразу же дистанцируются от данного дела.
— Но я не вижу здесь вины семьи. А родители Гэвина не знают девушку, возможно, потому, что она из тех девиц, которых не приводят домой к маме. Отсюда вывод: главной целью преступления была именно она.
— Девица с опасными друзьями, — кивнул Майло.
— Убийца проткнул ее и забрал сумочку. Либо он хотел просто поживиться содержимым сумочки, либо сделал это для того, чтобы девицу не смогли быстро опознать.
— Ты сказал: она была главной целью. Для чего — для секса, убийства или для того и другого?
— Не знаю. Сексуального насилия не было, но мне кажется, что штырь, которым ее проткнули, все же придает делу некую сексуальную окраску. Гэвина убрали первым, одним выстрелом, это согласуется с моей версией: убийца просто устранил его по пути к истинной цели.
— Если Гэвина застрелили первым. Точно установить это мы не можем.
— По логике все произошло именно так, — возразил я. — Девушка была жива, когда убийца проткнул ее. Едва ли Гэвин стал бы спокойно сидеть рядом, если бы такое случилось на его глазах. Для чего убийце рисковать, вступая в единоборство с молодым здоровым мужчиной? Он устранил Гэвина, затем переключился на девушку. Собственная беспомощность и страх перед убийцей заставили ее подчиниться. Быть может, он пообещал не причинять ей вреда, если она не станет сопротивляться. Есть следы борьбы?
Майло покачал головой.
— Она видела, как был убит Гэвин, и сидела охваченная ужасом, — продолжил я. — Убийца проткнул ее, потом тоже застрелил. По-моему, это свидетельствует о сильном гневе. Прикончив обоих, он, возможно, решил полюбоваться делом своих рук и немного позабавиться. Либо Гэвин и девушка уже приступили к постановке сексуально ориентированной сценки, либо сам убийца аранжировал ее. Или это было преступление на сексуальной почве, или он хотел, чтобы все сочли его таковым.
Майло отложил свой сандвич.
— Ты предлагаешь слишком много вариантов.
— А для чего же еще существуют друзья? Тебе, кстати, ранее попадались убийства, когда жертву насаживали на штырь?
— Нет. — Майло взял сандвич, и здоровенный кусок исчез в его пасти. — Как думаешь, презерватив принадлежал Гэвину или его принес убийца?
— Он был у парня в кармане, поэтому, вероятно, принадлежал ему.
— Значит, если цель убийства — девушка, то ковыряться в душе Гэвина — напрасная трата времени? Так ты считаешь? Я подумал, что врач Гэвина может оказать нам кое-какую помощь. И ты вроде бы ее знаешь.
— Я просто знаю, кто она такая.
— По радиовыступлениям?
Я спрятал губы за кофейной чашкой.
— Ты делаешь такое странное лицо, когда говоришь о ней, — покачал он головой.
— Она не из тех, к кому я посоветовал бы обращаться за помощью.
— Почему?
— Я не могу вдаваться в детали.
— Выкладывай в общих чертах.
Пять лет назад один не в пример другим чуткий судья попросил меня освидетельствовать семилетнюю девочку, угодившую в эпицентр отвратительного бракоразводного процесса. Оба родителя оказались профессиональными консультантами по вопросам брака. Это должно было бы послужить мне достаточным предостережением.
Мать — молодая, с измученным лицом, крайне запуганная женщина, выросшая в семье сильно пьющих родителей, которые с ней жестоко обращались. На момент нашего знакомства она и переключилась с брачных пар на работу с закоренелыми наркоманами в финансировавшейся округом клинике в Беллфлауэре. Экс-супруг, старше ее на двадцать лет, был надутым и не вполне уравновешенным сексопатологом, своего рода гуру со степенью доктора психологии, полученной в одном из университетов престижной Лиги плюща, и к тому же преподавал в институте йоги в Санта-Барбаре.
Эти двое не разговаривали более года, однако каждый настаивал на совместном попечении дочери. Организационно все было просто: три дня в одном доме, четыре — в другом. Ни один из родителей не усматривал проблемы в постоянном перемещении семилетней девочки за девяносто миль между глинобитным домом отца и унылой меблированной квартиркой матери в Глендейле. Естественно, в основе конфликта лежал календарь — кто получает четыре, а кто три дня, и как быть с праздниками. После двух месяцев горячих споров вопрос перешел в плоскость режима питания: мать ратовала за обычную диету, отец настаивал на строгом вегетарианстве.
На самом же деле проблема заключалась во взаимной ненависти и двухстах тысячах долларов, находившихся на общем инвестиционном счете. Кроме того, мать раздражали четыре "сексуально распущенные" подружки отца.
При оценке условий опеки я взял за правило беседовать с психологами, и у каждой из этих воюющих сторон было по таковому. Отца пользовал восьмидесятилетний индийский свами, который говорил по-английски с сильным акцентом и лечился от гипертонии. Я съездил в Санта-Барбару, провел два приятных часа в обществе дородного бородатого детины, надышался благовониями и ничего не узнал по существу дела. Отец не навещал своего аватару в течение шести месяцев.
— С вами все в порядке? — спросил я свами.
Он вышел из позы лотоса, сотворил что-то невообразимое со своим телом, потом подмигнул и улыбнулся:
— Что будет, то и будет.
— Есть похожая песня.
— Дорис Дэй, — сказал он. — Прекрасная певица.
Психотерапевтом матери была Мэри Лу Коппел, и она отказалась беседовать со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: