Джонатан Келлерман - Патология
- Название:Патология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041140-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Келлерман - Патология краткое содержание
Маньяк наносит удар только раз в год - 28 июня.
У его жертв нет ничего общего - кроме способа, которым их лишили жизни. Полиция - в тупике.
И тогда за дело берется Петра Коннор - талантливая ученица легендарного Алекса Делавэра. С помощью способного практиканта Айзека Гомеса ей удается сделать поразительное открытие: серия деяний маньяка должна включать в себя семь убийств.
Почему? В ответе на этот вопрос - ключ к разгадке преступлений. Шесть человек уже мертвы. На карту поставлена жизнь седьмого…
Патология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Добблер поднял свое оружие, а Айзек попятился, штаны поднялись кверху и обтянули пах. Тед Добблер рассмеялся.
«Видела бы меня сейчас Петра. Идиот, клоун, несчастный идиот».
Девушка застонала от боли.
Тед Добблер продвинулся на несколько дюймов и еще более приблизился к Айзеку.
— Отпусти ее, или я буду стрелять, я не шучу, — крикнул Айзек.
Добблер, улыбаясь, посмотрел на Айзека.
— Чем? Своим маленьким членом?
Айзек, наконец-то, выхватил пистолет. Увернулся от руки Добблера, описавшей смертельную дугу. Удар прошел впустую. Айзек с трудом устоял на ногах и прицелился вверх.
В красивое лицо.
Он нажал на курок.
Невольно зажмурил глаза и продолжал жать.
ГЛАВА 55
Тед, историк.
Этакий ренессансный человек. Компьютерный дизайнер, художник-график, умеющий работать и иллюстратором комиксов, компьютерный аниматор.
Скульптор, использующий современные материалы — пластмассы, полимеры.
Абстрактное направление. Этот вид творчества Петре был чужд, однако она вынуждена была признать, что работы были талантливы. Серпантинные изгибы прозрачных трубок с вкраплениями полихромных волоконно-оптических частиц. Выглядят гармонично, удачно решены с композиционной точки зрения.
В прошлом году он выставлялся на другом берегу залива, в Сан-Франциско, в галерее на Пост-стрит. Работы были оценены в две и три тысячи, и три скульптуры были проданы.
Пи-Кассо.
Он и Омар. Повезло ей в этом году на художников.
В гараже Добблера были аккуратно сложены вязанки пластмассовых труб разных размеров.
Самая большая трубка соответствовала орудию, наносившему 28 июня смертельные удары.
Когда она встретила его в доме брата, он заявил, что живет в Сан-Франциско, но на самом деле проживал в Окленде, хорошем районе. Небольшой дом, подражание стилю Тюдоров, на холме, с которого открывался красивый вид. Залива не было видно, зато из окон спальни перед его глазами простирались чудесные, поросшие деревьями оклендские холмы.
В спальне одежда, несколько книг в бумажных обложках с рассказами о настоящих преступлениях да телевизор на журнальном столике. Остальные помещения в доме такие же спартанские.
С другой стороны дома был гараж, к которому примыкала невысокая, без окон, цилиндрическая башня, площадью в четыреста квадратных футов. Вход в башню преграждала тяжелая стальная дверь. За дверью находилась студия Добблера.
Музей Теда Добблера.
Многоликий Тед. Петра видела в нем самовлюбленного человека, хроникера собственных темных деяний.
Деяния эти продолжались двадцать четыре года.
Добблер ничего не выбрасывал: у него сохранились все театральные программы, авиабилеты, квитанции, и не вперемешку, а аккуратно разложены. За несколько секунд Петра смогла отследить все его полеты в Лос-Анджелес. Но Петра уже знала, что «дядюшка Тед» жил в доме на Росита-авеню со старшим братом Куртом и племянницей Катей.
Ему выделили комнату рядом со спальней Кати. Там он держал несколько пар брюк, три рубашки, кожаный пиджак и черную спортивную куртку. На первый взгляд, ничего интересного для криминалистов, однако впоследствии при исследовании эксперты сумели соскрести крошечные маленькие пятнышки с двух рубашек и джинсов. Эти пятна пережили стирку и глажение.
Возможно, дело было в старой, ненадежной стиральной машине. Серьезная Катя сказала:
— Хлам. Течет постоянно и плохо отстирывает. Свирепо посмотрела на отца.
Курт мигнул. Наконец-то хоть какая-то эмоция.
— Я куплю новую, Катя.
— Ты всегда это говоришь.
Три пятна были слишком слабыми и не годились для анализа ДНК. Зато одно пятно полностью вписывалось в дело Марты Добблер, другое обязано происхождением косметике Корал Лэнгдон, а третье указывало на матроса Хохенбреннера.
Петра пришла на место преступления, как только услышала о нем по своей рации. В это время она находилась в доме Курта Добблера.
Прибыв туда, увидела, что два голливудских следователя, которые как следует не знали Айзека, обращаются с ним как с подозреваемым. Он упомянул в разговоре имя Рейса и заместителя начальника Рэнди Диаса. Наконец кто-то позвонил Диасу, и тот приехал в «корвете». На нем были тренировочные штаны из черного бархата и кроссовки за двести долларов. Удачно, что приехал: Петра успела схватить его и проинформировать.
— Сэр, дело раскрыл этот мальчик. Она рассказала подробности.
— Впечатляет, — удивился Диас. — Думаю, наряду с участком и он заслуживает благодарности.
— Благодарность, кажется, мало что для него значит, — сказала Петра. — Он хороший мальчик, выдающийся. Я за него ручаюсь.
Диас улыбнулся. Возможно, подумал, что не такое у нее сейчас положение, чтобы за кого-либо ручаться.
— Такая рекомендация дорогого стоит, детектив Коннор.
— Он ее заслужил.
— Айзек убил преступника нелегальным оружием. Его ожидает разбирательство.
— Это можно уладить, — сказал Диас и многозначительно посмотрел на Петру. — То же самое и в отношении вас , детектив. Если все будут помалкивать. В вашем участке будут перемены. Я бы хотел, чтобы они прошли гладко.
— Какие перемены?
Диас приложил палец к губам и пошел к Айзеку.
На следующий вечер Петра вылетела в Окленд и воскресным утром, в сопровождении дружелюбно настроенного ок-лендского следователя по имени Арвин Ладд, приступила к работе в башне преступника. Она провела здесь два дня.
Обнаружила в картотечном шкафу папку с надписью «Путешествия».
Три тетради в муслиновых переплетах — должно быть, он их купил во Франции — были исписаны каллиграфическим почерком Теда. Там были изложены подробности его фантазий на тему убийства, начиная с двенадцатилетнего возраста.
Опьяняющий коктейль стремления к сексу, насилию и власти, подкрепленный случайно попавшейся на глаза брошюрой Теллера, которую Тед купил в букинистическом магазине Гамбурга.
Ретзак — это я, и я — это он. Не знаю, почему люди, подобные нам, такие, как есть. Просто так вышло. И мне это нравится.
После этого, на протяжении жизни, превращение фантазии в действительность.
Тед описал свою неудачу с убийством немки Гудрун Вигланд — «понятное упущение, произошедшее в результате юного возраста, неопытности, негодного орудия и беспокойства». В эпизоде с Вигланд он воспользовался «ломом, украденным из автомобильного магазина». Тогда он был шестнадцатилетним сынком военного. На два года моложе «вечного пешехода Курта».
Возможно, беспокойство Теда было даже сильнее, чем он хотел в том признаться. По его собственному признанию, прошло восемь лет, прежде чем он попытался осуществить следующее убийство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: