Чарльз Маклин - Молчание

Тут можно читать онлайн Чарльз Маклин - Молчание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молчание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-352-02220-7
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Маклин - Молчание краткое содержание

Молчание - описание и краткое содержание, автор Чарльз Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!

У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Молчание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Молчание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Маклин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, провалиться мне на этом месте, я так и знал! Вы сигналили о помощи. Ах вы, шалунишка! — Виктор только что не погрозил ему пальцем. — Урвали-таки у Мэри Поппинс свою ложечку сахара. Угадал? Так вот как вы решили поквитаться с женой?! Что ж, теперь нам известна и ваша сюжетная линия в этой истории.

— Слушайте, вы начинаете меня доставать, — сказал Том, повесив трубку. — Не в моих интересах «сигналить о помощи», как вы выразились. Я даже запретил Хейзл звонить в полицию.

— Неужели? И что же вы ей сказали?

— Что не о чем беспокоиться. Сказал, что жена, вероятно, увезла Неда в город.

Виктор покивал. На какое-то мгновение он было успокоился, но потом подошел к столику с телефоном и снял трубку.

— Не возражаете, если я сам попробую? Не то чтобы я вам не доверял, партнер, но кто знает — может, она выходила на минутку.

Том ждал, гадая, поняла ли Хейзл его послание, достаточно ли убедителен он был в своей попытке ее предупредить.

— Даже нянькам иногда приходиться отвечать на зов природы.

Но на том конце провода никто не ответил.

Сквозь дорожное ограждение за окном «каприса» замелькали белые кресты. Карен катила мимо темных холмистых полей кладбища «Голгофа», понимая, что уже нет никакой надежды нагнать похитителей.

Проехав милю от последнего выезда с шоссе перед Мидтаунским тоннелем, она сбросила скорость перед эстакадой. На горизонте, поразительно близкие, высились сверкающие небоскребы Манхэттена. Она не видела впереди ни зданий, ни города — лишь густую чащу огней, протянувшуюся на ее пути непреодолимой баррикадой.

В машине детектива был телефон. Карен дотянулась до него и набрала «911». Она сказала оператору службы спасения, что хочет заявить о похищении ребенка. Потом открыла окно, впустив в салон барабанный бой ночи. Там Нед, кричала она в трубку, ему четыре года.

Но, ожидая, когда ее соединят с полицией, она передумала.

Было кое-что еще.

Когда подъехал внедорожник Джо — теперь она вспомнила, — Донат посмотрел на часы: краешком глаза она увидела светящийся циферблат. Может, у нее и впрямь паранойя, но похоже было, что парень проверял, вовремя ли появился Джо. Как будто они его ждали.

Карен повесила трубку.

Потом включила сигнал поворота и с протяжным визгом шин перескочила в крайний ряд, к выезду на Гринпойнт-авеню. Внутренний голос твердил ей, что надо было положиться на интуицию и что теперь она должна лететь быстрее ветра, если хочет добраться до дому, пока не случилось непоправимое.

— Да где же она, черт возьми?

— Не колготитесь, партнер.

— Вы знаете, который час?

— Уже недолго.

Том встал и, подойдя к сервировочному столику за диваном, налил себе на два пальца солодового виски. В силу привычки он протянул графин гостю.

— Ну, разве что самую малость. У вас есть «Чивас»?

Том поднес к креслу у камина, которое узурпировал Виктор, стакан смешанного виски. Чего зря добро переводить.

— Оттуда десять минут езды. Она уже должна быть здесь.

— Да не дергайтесь вы, — проворчал Виктор. — Возможно, ваша жена немного расстроена из-за случившегося, вот и все. Я же сказал: она скоро будет.

Уэлфорд подошел к окну, постоял, вглядываясь в дождь, и отвернулся. Ему надо было перестать думать о Неде, о том, как мальчику, должно быть, страшно и одиноко. Никаких признаков катера Виктора, как и огней у дальнего края пирса, он не обнаружил.

— Вы кое-чего не договариваете, — сказал он тихо.

— Что вы имеете в виду?

— Ваши сказки о том, что Карен не видела… не была свидетелем убийства. Я случайно узнал, что она там была…

— Конечно была, никто этого не отрицает. — Виктор пригубил виски. — Впрочем, все зависит от того, какой смысл вы вкладываете в слово «свидетель».

— Это было сделано у нее на глазах, сукин вы сын.

Том вернулся к камину и встал у кресла Виктора, глядя на него сверху вниз.

— Знаете, как я об этом узнал?

Виктор пожал плечами, будто ему было все равно.

— Когда я пришел домой и обнаружил, что Неда похитили, я позвонил в Овербек. И кто, вы думаете, снял трубку? Я услышал, как моя жена кричала, что там совершено убийство, как умоляла сама не зная кого вызвать полицию. Она действительно казалась немного расстроенной, Серафим, в этом вы правы.

— Так вам что-то известно?

Том помолчал, изучая каменное лицо Виктора.

— Недостаточно расстроенной — далеко не достаточно — для женщины, которую заставили смотреть, как из ее любимого человека уходит жизнь.

— Что за херня? Я же сказал: мы справились с задачей. Вам нужны доказательства, что Хейнс мертв? — Виктор вскочил с кресла. — Что ж, получите!

Он сунул руку во внутренний карман промокшего смокинга, и на мгновение Тому показалось, что он хочет достать револьвер. Но Виктор вытащил какой-то пакетик и швырнул его на низкий стеклянный столик перед диваном.

Застегнутый бутербродный пакетик мягко плюхнулся на стопку иллюстрированных книг по искусству — сверху лежала монография о Пикассо с фрагментом картины «Три танцовщицы» на обложке. Тома впечатлил этот кусок омертвелой ткани, замаринованной в собственном кровавом соку, этот ошметок белой кожи с прилизанными волосами, загнувшимися в прозрачных углах пакета. Он поспешил отвернуться, пока его не попросили угадать, какая деталь человеческой анатомии ему предъявлена.

— Еще один деликатес, которого не купишь в «Балдуччи», — со смехом проговорил Виктор. — Вы не брезгливы, Том? Лично я считаю, что человек должен уметь храбро смотреть на последствия своих поступков, а вы?

— Достаточно было бы и его бумажника, — ответил Том, теперь окончательно убежденный, что в Овербеке произошла какая-то лажа и Виктор пытается прикрыть халтурную работу.

— У него это отрезали, когда он был еще жив, — продолжал заимодавец, потянувшись за своим «фантом», из которого на обложку книги натекла небольшая лужица гноя. — Вероятно, он умер от шока. Просекаете, Том? Или хотите, чтобы я произнес по слогам, что может произойти, — он вдруг сорвался на какой-то витийственный крик, — если мне тут не пойдут навстречу?

— Но я же иду вам навстречу, — спокойно сказал Том.

Он уже снова занял свое законное место перед мраморным камином и стоял, широко расставив ноги и балансируя на внешних краях вечерних туфель. Над каминной полкой уютно поблескивал охотничий пейзаж Джорджа Стаббса. [61] Стаббс Джордж (1724–1806) — известный английский художник, изображавший преимущественно лошадей.

— А, черт! — Виктор увидел, что из пакета накапало на его смокинг и на старинный персидский ковер. — Куда деть эту хреновину?

Том не ответил. Неважно, что он не мог сказать наверняка, был ли этот жуткий трофей частью тела Хейнса или кого-то другого. Зато теперь он точно знал, что когда он звонил в Овербек, убивали вовсе не любовника его жены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Маклин читать все книги автора по порядку

Чарльз Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молчание отзывы


Отзывы читателей о книге Молчание, автор: Чарльз Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x