Фредерик Ленуар - Пророчество Луны

Тут можно читать онлайн Фредерик Ленуар - Пророчество Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пророчество Луны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-26836-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредерик Ленуар - Пророчество Луны краткое содержание

Пророчество Луны - описание и краткое содержание, автор Фредерик Ленуар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Во многой мудрости много печали» — фраза Екклесиаста, справедливая во все времена. Но бывает еще и такая мудрость, обладатель которой, кроме печали, подвергает свою жизнь смертельной опасности.

XVI век, Италия. Опальный ученый и астролог Луцио Константини становится обладателем древней арабской рукописи, содержащей тайну, которая способна сотрясти основы христианской цивилизации. Секретное братство, орден Блага Господня, пытаясь предотвратить проникновение в мир опасного знания, не гнушается никакими средствами. Ибо все средства хороши во имя святого дела — от предательства до кинжала в сердце.

Пророчество Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Ленуар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему Елизар сам не стал торговаться?

— Он иудей.

Джованни, не понимая, удивленно уставился на своего спасителя.

— Разве ты не знаешь, что в Османской империи евреям запрещено покупать рабов-христиан?

Постепенно Джованни приободрился, но по-прежнему не мог понять, что происходит. Какой-то незнакомец отдал за него целое состояние, несомненно, чтобы сохранить ему руку. Но зачем? Что от него ожидают?

— Понимаю, что ты, должно быть, озадачен, — продолжил Мухаммед. — Мне самому не терпится поскорее увидеть Елизара и расспросить его. Не хочу тебя обидеть, но, уверен, ты не стоишь и десятой доли той суммы, которую я за тебя заплатил!

Джованни улыбнулся.

— Согласен!

Когда Джованни утолил жажду, его отвели в другую комнату, где одели в просторную коричневую джеллабу. Мухаммед попросил его поднять капюшон и сказал, что Джованни сейчас тайно отведут к настоящему хозяину.

Мухаммед попрощался с итальянцем и вручил его заботам трех невольников, которые повели Джованни через касбу. Они поднялись на самую вершину холма, где находились еврейские кварталы. Там петляли узкие и грязные улочки, на которых играли бедно одетые дети. Слуги Мухаммеда постучали в маленькую, выкрашенную в голубой цвет дверь.

С правой стороны двери, на уровне глаз, Джованни заметил странный предмет. На стук вышел темнокожий человек лет сорока, весь в белом. Он знаком пригласил Джованни войти и кивком головы отпустил его провожатых. Едва Джованни оказался во внутреннем дворике, то сразу же скинул капюшон.

Темнокожий приветствовал его на хорошем итальянском языке:

— Меня зовут Малек. Я управляющий твоего нового хозяина. Добро пожаловать в дом Елизара бен Иакова аль-Кордоби!

Джованни во все глаза смотрел на маленький, засаженный цветами дворик. В доме, довольно простом по стилю, было два этажа, не считая цокольного.

— Здесь живут слуги и готовят еду, — сообщил Малек.

Затем он провел юношу в другое патио. Этот двор оказался гораздо больше, и его украшали два богато отделанных бассейна.

— Здесь хозяин принимает гостей.

Джованни остановился, чтобы полюбоваться мраморными колоннами. Но управляющий повел его еще через одну дверь, на сей раз из великолепного резного дерева. Они вошли в сад изумительной красоты, где росли деревья и цветы, текли ручьи и били фонтаны. Он был примерно в сто шагов длиной и располагался на террасах, а со всех сторон сад окружали толстые стены. Балконы всех этажей дома, поддерживаемые изящными колоннами розового и голубого мрамора, выходили на этот райский уголок.

— Здесь наш хозяин молится, ест и отдыхает.

Джованни восхищался совершенной гармонией сада, когда появился хозяин дома. Ему было около шестидесяти лет, и борода его белизной соперничала с одеждами. На голове Елизар носил ермолку. Джованни смотрел, как он легко шагает навстречу, и думал, что, должно быть, это человек большой духовности. Он вспомнил лица мессера Луцио, старца Симеона и мистика-суфия. Елизар остановился перед Джованни, улыбнулся и протянул ему обе руки.

— Добро пожаловать в мое скромное пристанище, друг, — сказал он по-итальянски.

Джованни с горячностью схватил руки Елизара.

— Не знаю, как благодарить вас за то, что спасли меня от ужасного наказания…

— Было бы жаль, если бы отсекли такие прекрасные руки! — ответил хозяин с улыбкой. — Как тебя зовут?

— Джованни. Я из Калабрии.

— Неужели? Ты голоден?

— Немного.

— Малек, отведи нашего гостя в его комнату и попроси Сару принести ему чаю, фруктов и печенья. Джованни, тебе не помешает принять ванну и немного прийти в себя. На закате мы позовем тебя к обеду.

Елизар попрощался с гостем и зашагал к дому.

Малек отвел юношу в уютную спальню с балконом на третьем этаже, и вскоре с подносом в руках появилась Сара, юная служанка с милым и улыбчивым лицом. Пока Джованни утолял голод, она приготовила ему ванну с ароматными маслами и удалилась, не проронив ни слова. Джованни, пораженный таким гостеприимством, с наслаждением искупался в теплой воде. Чистый и отдохнувший, он вышел на балкон, чтобы посмотреть, как солнце начинает садиться за горизонт. Дом Елизара стоял на самой вершине холма, и из него открывался прекрасный вид на весь город и море. Большинство соседних строений не отличалось роскошью. Джованни удивился, что такой богатый человек живет в столь бедном квартале. Еще он заметил, что ему, при желании, не составило бы особого труда спрыгнуть с балкона и убежать. Однако было не похоже, что его новый хозяин сильно беспокоится по этому поводу.

На балкон вышел пожилой человек и обратился к Джованни на франко:

— Меня зовут Юсуф. Наш добрый хозяин велел мне пригласить тебя к столу.

Джованни последовал за стариком в глубь сада. Там стоял крепкий деревянный стол, залитый светом множества свечей и четырех светильников по углам, его окружали удобные скамьи. Служанка, которая готовила юноше ванну, неподвижно стояла чуть в стороне. Юсуф сразу же ушел, и Джованни остался в молчании. Он заметил, что стол накрыт на три персоны, по-видимому, на него, Елизара и его жену. В конце концов Джованни спросил служанку, как ее зовут. Она улыбнулась и жестами показала, что не понимает этот язык.

Джованни знал несколько фраз по-арабски.

— Ма асмуки? — спросил он.

Лицо девушки оживилось.

— Сара! Хал татакаламу ал арабия?

— Калибане!

— Наш приятель Ибрагим учил тебя прекрасному арабскому языку? — поинтересовался подошедший Елизар.

Джованни обернулся к нему.

— Да, пока я жил во дворце, выучил несколько фраз. Но, конечно, не могу похвастаться той легкостью, с которой вы говорите по-итальянски. Я поражаюсь тому, что вы и ваш управляющий…

— Мы много путешествуем и говорим понемногу на всех европейских языках. Но, друг мой, прошу, садись.

Джованни сел на скамью, Елизар занял место напротив. Сара подала напитки.

— Не знаю, как отблагодарить вас за то, что спасли меня от ужасного наказания, — произнес Джованни, глядя в глаза хозяину дома.

— Давай не будем об этом говорить! Я бы хотел узнать больше о тебе. Так, значит, ты из Калабрии?

Джованни кивнул.

— Я знал, что ты итальянец и что Ибрагим восхищен твоей ученостью. Но я даже не подозревал, что ты родом из такого бедного района! Где ты изучал философию и астрологию?

— Вы хорошо осведомлены!

— Я очень уважаю Ибрагима, а он рассказывал о тебе.

— Вы не знаете, что с ним?

— Увы, нет. Он отправился в Константинополь, где его дело будет рассматривать диван великого султана. Но его враги весьма могущественны! С тех пор как Барбаросса покинул Аль-Джезаир, они изо всех сил стараются, чтобы власть перешла к одному из них, Гассана они презирают так же сильно, как и его отца! На самом деле заговор против Ибрагима направлен на Гассана-пашу, хотя не думаю, что паша это понял. Но ты не ответил на мой вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Ленуар читать все книги автора по порядку

Фредерик Ленуар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Луны, автор: Фредерик Ленуар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x