Джеффри Линдсей - Декстер без демона

Тут можно читать онлайн Джеффри Линдсей - Декстер без демона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Декстер без демона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеффри Линдсей - Декстер без демона краткое содержание

Декстер без демона - описание и краткое содержание, автор Джеффри Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Работая специалистом по брызгам крови в полиции Майами, Декстер Морган привык видеть злодеяния… особенно, потому что по возможности, он совершает их сам. Руководствуясь своим Тёмным Пассажиром (внутренним голосом), внешне он живет нормальной жизнью, придерживаясь одного простого правила: он убивает только плохих парней. Но счастливое существование Декстера переворачивается вверх дном, когда его позвали на место преступления в кампусе. Тёмный Пассажир Декстера тут же чувствует что-то знакомое, что-то очень гнетущее, и Тёмный Пассажир – властелин разума Декстера и героический убийца – прячется.

Декстер впервые в жизни остается один, и понимает, что ему предстоит охота за действительно зловещим соперником. Тем временем он планирует свадьбу и пытается научиться быть отчимом двоих детей своей невесты – детей, которые тоже могут иметь свои тёмные половины.

Внимание: Это любительский перевод 3 книги о Декстере «Dexter in the Dark».

Декстер без демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Декстер без демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА 21

МНЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ НЕСКОЛЬКО МИНУТ, ЧТОБЫ ОТДЕЛАТЬСЯ ОТ ВОДИТЕЛЯ желтого Хаммера, и я вероятно был бы всё ещё там, если бы не полицейский, который прыгнул в канал. Он наконец вылез из воды и подошел туда, где я стоял не обращая внимания на безостановочный поток угроз и не слишком оригинальных оскорблений. Я пытался проявить вежливость – мужика душила ярость, и я не хотел, чтобы он получил психологическую травму подавляя её, но в конце концов у меня неотложное полицейское дело. Я попытался указать на это, но очевидно он был одним из тех индивидуумов, которые не могут одновременно орать и прислушиваться к голосу разума.

Так что появление несчастного и чрезвычайно мокрого полицейского ознаменовало собой долгожданную паузу в граничащим со скучным монологом разговоре. "Я действительно хотел бы узнать, что вы разузнаете о водителе этого автомобиля," сказал я полицейскому.

"Да уж конечно," ответил он. "Могу я увидеть ваши документы, пожалуйста?"

"Я должен ехать на место преступления," сказал я.

"Вы уже на одном из них," сообщил он мне. Итак, я показал ему свои верительные грамоты и он внимательно их осмотрел, капая водой из канала на ламинированное фото. Наконец он кивнул и сказал, "Окей, Морган, проезжайте."

По реакции водителя Хаммера можно было бы подумать, что полицейский предложил расстрелять Папу Римского. "Вы не можете вот так просто его отпустить!" завизжал он. "Этот вонючий козёл раздолбал мою машину!"

Но полицейский, благослови его Боже, просто посмотрел на мужчину, уронил каплю воды, и спросил: "Могу я увидеть ваши права и техпаспорт, сэр?" Похоже на великолепное разрешение ехать, и я с удовольствием им воспользовался.

Мой бедный изношенный автомобиль издавал весьма несчастные звуки, но я направил его на дорогу в университет – выбора всё равно не было. Он доставит меня туда, как бы сильно не поврежден. Это заставило меня почувствовать определенноё родство с моим автомобилем. Вот они мы, два великолепно сконструированных куска машинерии, выбиты из нашего изначально великолепного состояния непредвиденными обстоятельствами. Это был замечательный повод для жалости к себе, и нескольких минут я предавался ей. Гнев, который я чувствовал всего несколько минут назад схлынул прочь, пролился на газон словно канальная вода с полицейского. Наблюдать как водитель Авалона переплывает канал, вылезает из воды, и уходит прочь было в духе последних дней; стоит подобраться немного ближе как земля уходит из под ног.

И вот теперь новое тело, а мы ещё даже не разобрались что делать со старыми. Мы были похожи на борзых на собачьих бегах, гоняющихся за фальшивым кроликом, который всегда чуть-чуть впереди, отдёргиваясь прочь каждый раз когда бедная собака думает что вот-вот схватит его зубами.

Около университета уже стояли два автомобиля команды, и четверо офицеров образовали кордон вокруг Музея Искусств, отталкивая растущую толпу. Приземистый, сильный на вид коп с бритой головой вышел встретить меня, и провёл к задней стороне здания.

Тело лежало в группе растительности за галереей. Дебора разговаривала с кем-то похожим на студента, а Винс Масука усевшись на корточки рядом с левой ногой тела и тщательно тыкал шариковой ручкой куда-то в щиколотку. Тело не было видно с дороги, но и сказать, что оно спрятано тоже было нельзя. Оно было зажарено как предыдущие, и было положено так же как первые два, в жестко закрепленном положении, с керамической головой быка вместо головы. И снова, когда я это увидел, я рефлекторно ожидал какой-нибудь реакции изнутри. Но я не услышал ничего кроме мягкого бриза, овевающего мой мозг. Я до сих пор оставался один.

Пока я задумчиво стоял, появилась Дебора и вызверилась на меня. "Я звонила тебе давным давно," зарычала она. "Где ты был?"

"На занятиях по макраме," ответил я. "Этот такой же, как другие?"

"Выглядит похоже," сказала она. "Что скажешь, Масука?"

"Кажется, на этот раз у нас прорыв," произнёс Винс.

"Вовремя, мать его," сказала Дебора.

"На щиколотке надет браслет," сказал Винс. "Он не оплавился, потому что сделан из платины." Он улыбнулся Деборе своей ужасно фальшивой улыбкой. "На нём написано Тамми."

Дебора нахмурилась и посмотрела в боковую дверь галереи. Там с с одним из полицейских стоял высокий мужчина в легкой куртке из полосатой ткани и галстуке-бабочке и с нетерпением смотрел на Дебору.

"Кто этот парень?" спросила она Винса.

"Профессор Келлер. Преподаватель истории искусства. Он обнаружил тело."

Все еще хмурясь, Дебора встала и поманила полицейского в форме, чтобы он привел профессора.

"Профессор?" сказала Дебора.

"Келлер. Гас Келлер," ответил профессор. Он был красивым мужчиной лет шестидесяти со шрамом словно после дуэли на левой щеке. Но лицезрение тела его не впечатлило.

"Это вы обнаружили тело" сказала Деб.

"Совершенно верно. Я шел посмотреть на новую выставку прикладного искусства – Месопотамского, которое действительно должно было быть интересным – и увидел это в кустарнике." Он нахмурился. "Около часа тому назад, кажется."

Дебора кивнула как будто ей всё это уже известно, включая Месопотамскую часть: стандартный полицейский трюк, побуждающий людей активно добавлять новые детали, особенно если они чувствуют себя слегка виноватыми. С Келлером это не сработало. Он просто стоял и ждал следующего вопроса, а Дебора стояла и пыталась его придумать. Я справедливо горжусь своими тяжким трудом отработанными фальшивыми навыками общения, поэтому прочистил горло, чтобы прервать неловкое молчание, и Келлер перевёл взгляд на меня.

"Что вы можете рассказать нам о керамической голове?" спросил я его. "С художественной точки зрения." Дебора бросила на меня убийственный взгляд, впрочем, возможно просто из ревности, что я придумал вопрос раньше неё.

"С художественной точки зрения? Не очень," сказал Келлер, смотря вниз на голову быка около тела. "Выглядит будто её вылепили из сырой глины, и обожгли в достаточно примитивной печи. Может быть даже просто в обычной большой печи. Но с исторической точки зрения, это намного интереснее."

"В каком смысле интереснее?" перебила Дебора, и он пожал плечами.

"Ну, ручаться не могу," протянул Келлер. "Но похоже кто-то пытался создать стилизацию под очень старый дизайн."

"Насколько старый?" спросила Дебора. Келлер приподнял бровь и пожал плечами, будто считал, что она задала неправильный вопрос, но всё же ответил.

"Три или четыре тысячи лет."

"Очень старый," услужливо высказался я, и они оба посмотрели на меня с выражением, заставившем меня подумать что следует добавить что-нибудь хотя бы наполовину умное, так что я спросил, "И в какой части света он появился?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Линдсей читать все книги автора по порядку

Джеффри Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декстер без демона отзывы


Отзывы читателей о книге Декстер без демона, автор: Джеффри Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x