Скотт Смит - Простой план

Тут можно читать онлайн Скотт Смит - Простой план - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Простой план
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-5070-0996-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Скотт Смит - Простой план краткое содержание

Простой план - описание и краткое содержание, автор Скотт Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На окраине провинциального городка трое мужчин случайно обнаруживают потерпевший крушение спортивный самолет. В кабине — мертвый пилот и четыре с лишним миллиона долларов. Друзья внезапно становятся обладателями огромного богатства, способного изменить их убогую жизнь. Но деньги не приносят им счастья, в который уже раз превращая вроде бы нормальных людей в бешеных зверей, толкая их на преступления и заставляя жить в постоянном страхе перед разоблачением.

Простой план - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Простой план - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ружье выстрелило. Тело Ненси отлетело к спинке кровати, и рядом взметнулся крошечный фонтанчик воды.

Я был в шоке. Струя воды падала на покрывало с таким звуком, будто кто-то на него мочится. Тело Ненси завалилось вправо, какое-то мгновение балансировало на краю кровати, потом с глухим стуком рухнуло на пол. Кровь была повсюду — на простынях и подушках, на спинке кровати, на стене и полу.

— Хэнк? — испуганным, дрожащим голосом позвал снизу Джекоб.

Я не ответил ему. Я все пытался осознать, что же произошло всего несколько минут назад. Присев на корточки, я прислонился к стене и положил ружье на пол.

— Ненси, — произнес я вслух. Я знал, что она мертва, это было видно по тому, как она падала с кровати, но больше всего на свете мне не хотелось в это верить. Я все ждал, что она мне ответит; происшедшее очень смахивало на несчастный случай, и я хотел ей это объяснить.

— Хэнк? — снова позвал Джекоб. Он был внизу, у лестницы, но казалось, будто голос его доносится откуда-то издалека. Мне даже пришлось напрягать слух, чтобы расслышать его.

— Все в порядке, Джекоб, — прокричал я в ответ, хотя, разумеется, это было далеко не так.

— Что случилось?

Я поднялся и, обогнув кровать, приблизился к Ненси, чтобы получше разглядеть ее. Майка на ней стала черной от крови. Падая, Ненси перевернулась, так что теперь мне была видна ее спина. Вода струилась из матраца на ее голые ноги, и они влажно блестели. Ненси не двигалась.

— Мне подняться? — крикнул Джекоб.

— Я убил ее, — рявкнул я в ответ.

— Что?

— Я выстрелил в нее. Она мертва.

Джекоб ничего не сказал. Я прислушался — не поднимается ли он по лестнице, но он, по-видимому, даже не шелохнулся.

— Джекоб?

— Что?

— Что же ты не идешь ко мне?

Последовала пауза; потом я расслышал его шаги по лестнице. Вода все брызгала из матраца тонкой струйкой. Я схватил подушку и заткнул ею течь. Через несколько секунд лужа начала расползаться по покрывалу. В комнате запахло мочой — у Ненси, по-видимому, с перепугу случилось недержание. Моча смешалась на полу с кровью и водой, и вся эта гадость впитывалась в ковер.

Услышав шаги Джекоба возле самой двери, я обернулся и сказал:

— У нее был пистолет. Она хотела выстрелить в меня.

Джекоб кивнул. Он, казалось, совершал над собой неимоверное усилие, чтобы не смотреть на тело Ненси. В руке его по-прежнему было ружье. Я догадался, что брат плакал там, внизу, — лицо его было влажным от слез, глаза покраснели, — но сейчас он уже был спокоен.

— Что будем делать? — спросил Джекоб.

Я не знал, что ответить. Мне до сих пор не верилось, что я совершил убийство. Я видел распластанное на полу тело, видел кровь, вдыхал запах мочи, но никак не мог осознать, что все это так или иначе связано с тем, что я только что сделал. Ведь я всего-навсего поднял ружье и оттянул спусковой крючок. Мне казалось, что столь бесхитростные манипуляции никак не могли завершиться кровавой бойней.

— Я не хотел убивать ее, — сказал я Джекобу. Он наконец осмелился взглянуть, хотя и украдкой, на тело Ненси и тут же отвернулся. Лицо его было мертвенно-бледным. Он подошел к кровати и хотел присесть с краю, но я остановил его.

— Не надо, — сказал я. — Она сломана.

Джекоб застыл на месте, потом стал переминаться с ноги на ногу.

— Наверное, нам надо позвонить кому следует, — проговорил он.

— Позвонить?

— Да. Шерифу. В полицию штата.

Я уставился на телефон, что стоял на столике возле кровати, как раз над открытым ящичком. Тело Ненси было распластано тут же, на полу. Волосы ее уже намокли и, слипшись в густой темный пук, петлей обвивали ее шею. Джекоб, конечно же, был прав. Все это месиво надо было убирать, и сделать это могла лишь полиция.

— Они нам не поверят, — сказал я.

— Не поверят?

— Да, в то, что с нашей стороны это была вынужденная мера самозащиты.

— Конечно, не поверят, — согласился он.

Я обошел тело Ненси, направляясь к ночному столику.

— А про деньги тоже придется рассказать? — спросил Джекоб.

Я промолчал. Мне в голову неожиданно пришла идея, как оттянуть момент обнародования своих преступлений.

— Я позвоню Саре, — сказал я, пытаясь придать голосу оттенок уверенности и решительности, убедить и себя, и Джекоба в том, что звонок этот был крайне необходим. На самом деле он был лишен всякого смысла; мне просто хотелось поговорить с Сарой, рассказать о том, что произошло, предупредить ее о надвигающейся опасности.

Я уже приготовился к тому, что Джекоб начнет возражать, но он молчал, и я снял телефонную трубку. Аппарат был темно-коричневым, такого же цвета и формы, как и тот, что стоял на моем рабочем столе, и это совпадение странным образом приободрило меня. Когда я начал набирать номер, брат развернулся и побрел через всю комнату к двери. Я проследил за ним взглядом, пока он не скрылся в коридоре.

— Не волнуйся, Джекоб, — крикнул я ему вслед. — Все будет о'кей.

Он не ответил мне.

Сара подняла трубку на третьем звонке.

— Алло? — раздался ее голос. Я слышал, как шумит посудомоечная машина — значит, Сара была на кухне. Она ждала меня.

— Это я.

— Где ты?

— У Лу.

— Тебе удалось записать его?

— Сара, — сказал я. — Мы убили их. Они оба мертвы. На другом конце провода воцарилось молчание — словно произошел обрыв записи, — но спустя несколько мгновений в трубке снова раздался голос Сары.

— О чем ты говоришь, Хэнк?

Я рассказал ей о том, что случилось. Аппарат был у меня в руках, и я отошел с ним подальше от тела Ненси. Подойдя к окну, я выглянул на дорогу. Внизу, на подъездной аллее, одиноко стоял грузовик Джекоба. Кругом была непроглядная темень.

— О, Боже, — прошептала Сара, когда я закончил свой рассказ, и это прозвучало как отголосок крика Ненси. — О, Боже.

Я молчал. Мне было слышно, как тяжело она дышит, будто еле сдерживает рыдания.

— И что ты собираешься делать? — спросила она наконец.

— Вызовем полицию. Признаемся во всем.

— Этого ни в коем случае нельзя делать, — воскликнула она. В ее торопливом ответе прозвучала паника, и мне стало страшно. Я только сейчас понял, почему позвонил ей: мне хотелось, чтобы она нашла какой-то выход, склеила то, что мы разбили. Сара… мой мозговой центр, моя твердыня. Но на этот раз она подвела меня: случившееся так же обескуражило ее, как и меня самого.

— У меня нет выбора, Сара. От этого уже не отвертишься.

— Но ты не можешь предать нас, Хэнк.

— Я не стану впутывать тебя в эту историю. Скажу, что ты ничего не знала.

— Меня не это волнует. Я боюсь за тебя. Если ты сдашься властям, тебя отправят в тюрьму.

— Они оба мертвы, Сара. Скрыть это невозможно.

— А что, если несчастный случай?

— Несчастный случай?

— Почему ты не можешь представить все это как несчастный случай? Как с Педерсоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скотт Смит читать все книги автора по порядку

Скотт Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простой план отзывы


Отзывы читателей о книге Простой план, автор: Скотт Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x