Джон Гришем - Повестка
- Название:Повестка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022456-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришем - Повестка краткое содержание
the summons ,2002
Официальная повестка с указанием времени и места разбирательства дела:
Что в этом необычного для Рэя Этли, профессионального юриста, хорошо известного на американском Юге? Всего лишь – то, что таким странным способом вызывает его и брата домой отец – легендарный судья, прежде – один из самых влиятельных чиновников штата Миссисипи. Каприз одинокого старика, выжившего из ума?
Так полагает Рэй поначалу. Однако когда отец гибнет при загадочных обстоятельствах и выясняется, что в доме спрятаны ТРИ МИЛЛИОНА долларов, он начинает всерьез задумываться о загадке странной повестки:
Повестка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С момента их последней встречи брат немного прибавил в весе, его округлившаяся фигура излучала спокойное достоинство. В довольно длинных, видневшихся из-под засаленной бейсбольной шапочки песочного цвета волосах светились седые пряди.
– Где он?
– Там, в доме.
Форрест шагнул к двери, и Рэй последовал за ним. На пороге кабинета старший в неуверенности остановился, скосил взгляд в сторону брата. Форрест неотрывно смотрел на отца, и голова его чуть заметно дергалась. На мгновение Рэю показалось, что брат готов рухнуть без сознания. Однако тот овладел собой. Едва слышно пробормотав: «Господи!», Форрест опустился в кресло-качалку, с недоверием глядя на неподвижное тело судьи.
– Он и в самом деле мертв?– тихо спросил брат.
– Да, Форрест.
Младший судорожно сглотнул и надтреснутым голосом произнес:
– Когда ты приехал?
Рэй сел на скрипнувший под ним стул.
– Около пяти. Вошел, увидел отца лежащим, подумал, он спит, и только позже осознал, что это уже не сон.
– Нелегко тебе пришлось,– со вздохом сказал Форрест, вытирая уголки глаз.
– Кто-то из нас должен был его обнаружить.
– Что будем делать?
– Звонить в похоронную контору.
Форрест согласно кивнул, поднялся, с опаской подошел к кушетке и коснулся руки отца.
– Когда наступила смерть?– Голос его звучал через силу.
– Не знаю. Часа два – два с половиной назад.
– А это что такое?
– Морфий.
– Думаешь, старик превысил дозу?
– Надеюсь на это.
– Мы должны были приехать раньше.
– Этой темы лучше не касаться.
Форрест обвел взглядом кабинет так, будто оказался в нем впервые. Шагнул к бюро, принялся разглядывать пишущую машинку.
– Значит, новая лента уже не понадобится,– сказал он.
– По-видимому, нет.– Рэй не сводил глаз с массивного основания стеллажа.– Рядом с «Ундервудом» лежит завещание, если оно тебя интересует. Датировано вчерашним днем.
– Что в завещании?
– Мы делим все пополам. Я назначен душеприказчиком.
– Само собой.– Форрест подошел к письменному столу, равнодушно посмотрел на стопки бумаг.– Девять лет ноги моей не было в этом доме. Трудно поверить, правда?
– Правда.
– Я заехал сюда сразу после выборов, выразить сочувствие по поводу того, что его не избрали. А потом попросил у него денег. Естественно, мы поругались.
– Оставь, Форрест.
Вспоминать о бесчисленных ссорах, вспыхивавших между братом и отцом, не имело смысла.
– Я не получил ни цента,– буркнул Форрест, выдвигая ящик стола.– Полагаю, предстоит разбирать бумаги.
– Да, только не сейчас.
– Займись ими, Рэй. Ты же душеприказчик. Возьми на себя всю эту грязь.
– Сначала нужно позвонить в похоронную контору.
– Сначала мне необходимо выпить.
– Нет, Форрест. Прошу тебя.
– Остынь, Рэй. Я привык утолять жажду тогда, когда испытываю ее.
– Это мне давно известно. Пойдем. Позвоню, и будем ждать их на крыльце.
Первым приехал полисмен, бритоголовый парень, который выглядел так, будто ему не дали досмотреть сладкий сон. Задав братьям несколько вопросов, он прошел в кабинет, чтобы освидетельствовать умершего. Перед тем как приступить к заполнению формуляров, Рэй принес из кухни кувшин ледяного чаю.
– Причина смерти?– спросил полисмен.
– Рак, три инфаркта, диабет, старость,– перечислил Рэй.
Оба брата покачивались в креслах.
– Этого достаточно?– ехидно поинтересовался Форрест, никогда не испытывавший к представителям закона особого уважения.
– Будете настаивать на вскрытии?
– Нет,– хором ответили братья.
Заполнив документы, полисмен предложил обоим расписаться и направился к машине.
– Весть облетит город за полчаса,– бросил Рэй, глядя вслед удаляющемуся автомобилю.
– Наш славный маленький городок.
– Кто бы мог подумать, а? Почему люди здесь так любят разносить сплетни?
– За двадцать лет я дал им немало поводов.
– Пожалуй…
Братья стояли на крыльце плечом к плечу, держа в руках пустые бокалы.
– Так что там, в завещании?– после долгого молчания спросил Форрест.
– Пойди прочти.
– Лень. Скажи сам.
– Отец переписал все имущество: особняк, мебель, машина, книги плюс шесть тысяч долларов на банковском счете.
– Это все?
– Все, что он указал на бумаге,– ответил Рэй, не желая лгать.
– Ну, денег-то здесь наверняка будет побольше,– заметил Форрест, уже готовый отправиться на поиски.
– Думаю, он их раздал,– спокойно возразил Рэй.
– А пенсионное пособие?
– Отец получил всю сумму наличными сразу после того, как проиграл выборы. Это было ошибкой, которая обошлась ему в несколько десятков тысяч. По-моему, деньги ушли на благотворительность.
– Ты не паришь мне мозги, Рэй?
– Брось, Форрест, нам не из-за чего спорить.
– Какие-нибудь долги?
– По его словам, долгов не было.
– Ты ничего не упустил?
– Можешь пойти и прочесть.
– Только не сейчас.
– Завещание подписано вчера.
– Думаешь, он все спланировал?
– Похоже на то.
Чуть притормозив у въезда, во двор вкатил черный фургон похоронного бюро мистера Мэйгарджела.
Форрест уткнулся лицом в ладони и беззвучно зарыдал.
ГЛАВА 7
Следом за фургоном подъехал коронер * Следователь, производящий дознание в случаях насильственной или скоропостижной смерти.
Торбер Форман в красном «додже», который Рэй помнил еще со студенческих времен. Минуту спустя появился его преподобие Сайлес Палмер, настоятель Первой пресвитеранской церкви, маленький, лишенный всяких признаков пела и возраста шотландец, крестивший обоих сыновей усопшего Ройбена В. Этли. Желая избежать встречи с прибывшими, Форрест спрятался на заднем дворе. Рэй выслушивал соболезнования в одиночестве. В глазах мистера Б. Дж. Мэйгарджела и достопочтенного Сайлеса Палмера поблескивали слезы. Торбер Форман повидал на своем веку бессчетное количество мертвых тел. Никакого финансового интереса к новому клиенту коронер не испытывал, что позволяло ему быть предупредительно-вежливым, но не более.
Рэй провел троицу в кабинет, где джентльмены молчаливо обозрели тело судьи в течение времени, достаточного для того, чтобы Торбер официально констатировал факт смерти. Даже при этом коронер обошелся без слов, ограничившись кивком мистеру Мэйгарджелу и чуть приподнятой бровью, что красноречивее пустых фраз означало: «Мертв, можете забирать». Утвердительно кивнул в ответ и Мэйгарджел, завершая сложившийся за десятилетия совместной работы скорбный ритуал.
Торбер достал из папки лист бумаги и принялся задавать неизбежные вопросы: имя, дата и место рождения, степень родства?.. Второй раз на протяжении четверти часа Рэй категорически отказался делать вскрытие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: