Натан Барридж - Код каббалы
- Название:Код каббалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-38023-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натан Барридж - Код каббалы краткое содержание
Испокон веков сила Света противостоит силе Тьмы. И пока пять ангелов — апостолов Тьмы — находятся в заточении, куда поместил их Творец, победа будет на стороне Света. Но падшие ангелы не сидят сложа руки в своей темнице: из века в век они пытаются вырваться на свободу, вселиться в чужую плоть и завладеть миром... Во время вояжа по заповедным местам доброй старой Англии пятеро молодых лондонцев попадают на территорию древнего замка и случайно находят там таинственную пятиугольную комнату с пятью отпечатками рук в камне. Если бы они только знали, что принесет им эта находка!
Код каббалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эрик, я понятия не имею, что все это означает.
— Шекинах — это средний Столп Сознания, или Столп Совершенства. Она есть выражение Древа жизни, того, что христиане могут назвать Святым Духом.
— А Метатрон — проявление этой Шекинах?
— Да, или, может быть, ее брат, Сын Божий. Тексты трактуют это двояко. Отчего это ты вдруг заинтересовался эзотерической литературой? Я думал, это мой удел.
— Мне кажется, я виделся с ним прошлой ночью, — сказал Эшвин — и сполна насладился выражением лица Эрика, как только до того дошел смысл сказанного.
ЭРИК
Эрик подкинул поленьев в огонь, сложив их так, чтобы они горели подольше, до самого утра. В комнате и так было жарко, но Эшвину это не повредит после его неравной борьбы с Северным нагорьем. Эшвин похрапывал, но спал спокойно, без вздрагиваний и метаний, тревоживших его первый сон.
Рассказ Эшвина глубоко взволновал Эрика, хотя тот не был уверен, полностью ли он точен. Появление Метатрона было неожиданным и добавило новое измерение к головоломке, которую Эрик только было начал складывать. Чего надеялся добиться Гамалиэль, используя отражение Эшвина, чтобы причинить вред Элиз? Эрик был уверен, что Падшие не пытаются истребить Пятигранную каббалу. У них, должно быть, есть иной план.
Пытаться сложить все факты в единую картину, владея неполной информацией, было трудно.
В комнате, где спали они с Эшвином, стояла невероятная духота. От жары даже думать было невозможно. Эрик схватил пальто и выскользнул за дверь. Гордон и Поррик были в комнате напротив, их бормотание едва доносилось до него. Без сомнения, его брат в таинстве Элоима Саваофа тоже пытается пролить свет на происшедшее.
После того что случилось с Порриком, Гордон категорически запретил кому-либо покидать дом. Тем не менее Эрик был готов нарушить приказ. Ему отчаянно нужно было подумать в одиночестве, не отвлекаясь на уход за Эшвином, сбросив груз надежд, которые возлагал на него Гордон. К тому же далеко он не уйдет.
Эрик спустился вниз как можно тише. Внизу он повернул налево и пошел по коридору к черному ходу. Дверь была закрыта, но он сумел отпереть ее и тайком выбрался наружу.
Было очень холодно, большая часть звезд была окутана облаками, оставшимися после грозы, под которую прошлой ночью попали Эшвин и Поррик. Зыбкий свет дома помог ему кое-как рассмотреть время на своих электронных часах — было 2.47.
Эрик пошел через сад, наслаждаясь прохладой воздуха, такой желанной после духоты жаркой комнаты.
— Добрый вечер, Эрик. Приятное время для прогулки, не правда ли?
Эрик резко остановился: он не заметил человека, который стоял в тени. Говоривший был одет во все черное, поэтому видны были только его руки и лицо. Трудно было рассмотреть его черты, но кожа была белой, а волосы — черными. Самым интересным был его голос. Он был богатого тембра, изысканный, а выговором напомнил ему Гордона, если бы тот подчеркивал, что он выходец из Старого Света.
— Кто вы? — Эрик смог не выдать голосом волнения и страха.
— Да, с этого и нужно начинать, — одобрительно молвил незнакомец. — У меня много имен, все их слишком долго называть, да это и не актуально для целей данного разговора. Достаточно сказать, что я твой враг, но ты можешь звать меня Саммаэль, потому что таково мое первоначальное имя.
Он отвесил Эрику издевательский поклон.
— Саммаэль? Как в «Лжеобвинителе»? — Эрик даже не скрывал своего недоверия.
— А, так ты знаком с некоторыми моими заслугами. Тот самый.
Белые зубы сверкнули в тени, скрывающей его лицо. Мне это представляется весьма маловероятным.
Саммаэль наклонился вперед. За его спиной распахнулись черные крылья с жуткими когтями на концах. Огненные круги зажглись вокруг его глазниц и рта, а голос усилился до громового рокота.
— Ты этого ждешь, юнец? Я разочарован, что твои ожидания пошли на поводу у Голливуда.
Несмотря на весь свой самоконтроль, Эрик сделал шаг назад.
— Чего ты хочешь? Зачем ты здесь? — Он выпалил это слишком быстро.
Саммаэль вернулся в свое прежнее обличье и улыбнулся:
— Вот теперь наша беседа перетекает в более продуктивное русло. Молодец! — Он ступил на гравийную дорожку, которая делила лужайку надвое, и камешки захрустели под его ботинками. — Я здесь затем, чтобы предложить тебе иную точку зрения, отличную от навязанной тебе смолоду.
— Неужели? — Эрик был вынужден пойти вслед за Падшим, дабы продолжить беседу. Какая-то часть его сознания усомнилась в собственном здравомыслии. Ведь перед ним был один из Повелителей Суровости, а он с ним разговаривает. — И что вы под этим подразумеваете?
— Вот именно к этому я и веду. Я не причинил тебе никакого вреда, не угрожал тебе, кроме того момента, когда ты пытался удостовериться в том, кто я и из чего сделан, и все же ты полагаешь, что прогуливаться с одним из Падших — чистейшее безумие. Почему? Потому что тебя научили верить в это. Это не та истина, до которой ты дошел своим умом.
— Вы и вправду считаете, что я должен поверить вашим россказням?
— Ты можешь извратить правду или избегать ее, Эрик, но мы оба знаем, что ты — порождение этого общества. Ты веришь, что я — воплощение злой силы, и поэтому мне нельзя верить, такие убеждения ты унаследовал от других. Это не твое мнение, которое ты независимо доказал и всесторонне взвесил.
— У меня есть доказательства вашей злонамеренности, ответил Эрик. — Вы убивали людей, которых я знал, пытали и увечили других и безжалостно преследовали моих друзей. Мне не нужно других доказательств того, что вы — зло.
Что он вытворяет? Намеренно провоцировать эту тварь было не слишком умно.
— Это правда, что люди, которых ты знаешь, пострадали. Не я в ответе за их страдания, но признаюсь, что ответ за это несут мои коллеги. Мы не всегда приходим к единому мнению о методах достижения цели. Но, Эрик, ты должен понимать, что само твое определение зла было усвоено от кого-то другого, как и твоими родителями, и их родителями. Все дело в верованиях и морали, унаследованных тобой. Я даю тебе возможность изменить это наследие для следующего поколения и тех, что придут вслед за ним.
— И змей подал Еве яблоко с Древа познания, — холодно улыбнулся ему Эрик. — Мы уже однажды сделали эту ошибку, и, полагаю, не без вашей помощи.
— Как мило, что ты помнишь. — Саммаэль остановился и повернулся к нему. Он был невысок, но казалось, он нависает над Эриком. — Ты хочешь докопаться до сути происходящего? Почему эта участь выпала тебе? Что всем от тебя нужно? Я могу ответить на эти вопросы, Эрик. Дать полные и безоговорочные ответы, а не полусырые пояснения и наукообразные измышления. Я знаю истину.
— Возможно, но это будет только лишь ваша версия истины, не правда ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: