Роберт Финн - Адепт
- Название:Адепт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-038768-7: 978-5-9713-4998-3: 978-5-9762-2895-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Финн - Адепт краткое содержание
Преступники, попытавшиеся ограбить офис крупной лондонской корпорации, потерпели неудачу. Двое погибли, третьему удалось бежать. Что они искали? Из офиса пропал лишь старинный амулет, имеющий ценность только для историков…
Но почему тогда президент корпорации утверждает, что страховку за похищенный артефакт не в состоянии выплатить ни одна компания мира?
Молодой страховой агент Дэвид Браун, который проводит неофициальное расследование похищения, вынужден обратиться за помощью к американской специалистке по истории оккультизма Сьюзен Милтон.
И буквально с первых же шагов Дэвид и Сьюзен приходят к выводам, противоречащим и здравому смыслу, и логике…
Адепт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 37
То: Dee_Milton@AtlanttcMagazines.com
From: Zorro_Lil_Sis@hotmail.com
(Кому: Ди Милтон, журнал «Атлантик мэгэзин»
От кого: Сестренка Зорро)
Ди, очень мило, что ты мне это говоришь, но какая сестра поступила бы иначе? Начнем с того, что, если бы не я, ты бы никогда не впуталась в это дело. Но все равно спасибо. Я тоже тобой горжусь.
Первым делом надо решить про кодировку писем. Дэвид всегда шифрует свои послания, так что давай не ударим перед ним лицом в грязь. Я вовсе не хочу, чтобы твои коллеги из технического отдела читали мои секреты. Короче, я пришлю тебе пару ссылок, и ты сама со всем разберешься.
Думаю, папе и маме можно за нас больше не беспокоиться. Если уж мы пережили такие пертурбации, значит, их родительские усилия не пропали даром, верно? На днях я хочу им позвонить, так что давай сначала сговоримся, что мы им расскажем. Боюсь, подлинная история их немного шокирует.
Господи, я просто не могу поверить, что ты встречаешься с Пити! Не то чтобы меня это удивляло. Он настоящий принц, особенно если узнать его поближе. К несчастью, свидания с ним грозят кошмарными визитами Линкольна и его набегами на холодильник. Это все равно что держать носорога в качестве домашнего животного. Так что следи за счетами из бакалейной лавки.
Забавно, что, если бы не вся эта история, ты бы никогда не познакомилась с Пити. Конечно, это еще не причина, чтобы проходить через такие ужасы — тебе пришлось скверно, что и говорить, — но когда я смотрю на Дэвида, мне невольно приходит в голову: а смогли бы мы с ним сойтись в нормальных обстоятельствах? После того, что у нас было, я доверяю ему на сто процентов, и мне не надо терзаться мыслями, любит он меня или нет. Он доказал это на деле и продолжает доказывать до сих пор. Я уже буквально задыхаюсь от запаха цветов.
В общем, я хочу сказать, что за свои страдания мы получили кое-какую компенсацию. К тому же Пити может легко ввести тебя в мир местного андеграунда (или как он там теперь называется?), так же как в Чикаго. Он покажет тебе такие клубы, о которых ты даже не подозревала. Только надевай обувь похуже.
Интересно, что скажет папа, узнав, что у тебя черный парень? Надеюсь, он догадался, что пятидесятые давно закончились. Конечно, маме об этом лучше не заикаться. Кстати, если хочешь знать — у меня ничего не было ни с ним, ни с Линкольном. Если честно, когда мы встретились, я думала, что у них роман друг с другом. Только не говори им об этом, ладно?
Что до нас, то мы останемся здесь еще на некоторое время. Ни я, ни Дэвид не торопимся домой — где бы он ни был. Скоро к нам приедут его приятель Банджо (надо узнать, как его зовут на самом деле, — не крестили же его под этим именем?) и его подружка. Может быть, вы с Пити тоже захотите нас навестить? Правда, тут абсолютно нечем заняться, но ведь можно немного потерпеть, верно? Насчет авиабилетов доверься мне — я объясню все подробней, когда мы будем шифровать письма. А пока — держи связь.
Твоя любяшая сестра Сьюзен.P.S. Если вы с Пити надумаете приехать, прихватите с собой Линкольна. Иначе он переломает всю мебель в доме.
То: WorldOfBandgo@hotmail.com
From: SecretSquirrel@EuroMail.com
Encryption: PGP 8.0.2 Freeware for Macintosh
(Кому: Мир Банджо
От кого: Затаившаяся белка
Закодировано: Программа PGP 8.0.2 Бесплатная версия для компьютеров «Макинтош»)
Банджо, я рад, что Мелисса все еще пребывает в заблуждении, будто ты попал в ее сети (!). Пусть так же думает и дальше.
Слышал, ты собираешься навестить больного, но боюсь компания из меня теперь неважная. До последнего времени у меня в голове была полная каша. А когда я наконец пришел в себя, оказалось, что меня похитила Сьюзен.
Кстати, недавно я решил твою маленькую дзен-загадку насчет того, что Сьюзен нужна моя помощь. Похоже, я раскусил ее как раз вовремя, хотя решение получилось немного грубым.
Уверен, Сьюзен больше не потребуются доказательства того, что я готов делиться с ней всем, что у меня есть, — в конце концов, даже план ее спасения был задуман так, что выполнять его пришлось наполовину ей самой. Ты скажешь, что я просто упустил инициативу? Может, и так. Но я подумал: все, что мне нужно, — это дать ей действовать, а там уж она сама покажет, на что способна. Так и получилось — она надрала задницу этому парню.
Если бы я тогда не хлопнулся в обморок (надеюсь, ты понимаешь, что этот факт должен остаться между нами), Сьюзен довела бы дело до конца. Но наверно, все получилось к лучшему — теперь ей не придется мучиться угрызениями совести. Я не говорю, что наш приятель этого не заслужил, но все равно — гораздо легче жить с чистыми руками.
Интересно, что доверять ей оказалось гораздо проще, чем я ожидал. Возможно, все дело в том, чтобы найти нужного человека. А может, просто пришло время. Кто знает?
В общем, теперь я боюсь только одного — как бы Сьюзен не стала возмущаться, что я спас ее лишь наполовину.
Разумеется, это шутка. Сьюзен ухаживала за мной, как ангел. Она буквально вытащила меня из больницы, где я хирел на глазах. Врачи говорили, что моей руке коней, — правда, говорили не мне, а Сьюзен. Они считали, что это безумие — увозить меня бог знает куда, когда я буквально стою на пороге смерти. Но никто не смог ее остановить. Она знала, что у нее есть куда более эффективные способы лечения.
Ты не представляешь, каких трудов ей стоило провести полумертвого больного на самолет. Тогда ее рука еще не зажила, но она решила, что сначала надо найти какое-нибудь тихое и безопасное местечко, а уж потом заняться, так сказать, альтернативной медициной. Полет в Афины прошел ужасно. В каком-то смысле это было даже забавно — на полпути мои швы стали расходиться, и мы боялись, что таможенники нас не пропустят, потому что мы зальем кровью весь аэропорт. К тому же им показались странными предметы, которые она везла в своей сумке (об этом я еще расскажу). Но в конце концов все закончилось благополучно.
Остров, где мы живём, — настоящий рай. Кроме нас, здесь еще человек тридцать. Есть два бара и ресторанчик — они расположены прямо возле пристани, к которой причаливают лодки. Тут имеется даже церковь — правда, без священника — и несколько домов. Мы поселились на вершине холма и любуемся потрясающими видами на море.
Пока я набиваю этот текст, Сьюзен сидит во дворике, и я вижу ее через окно. Она пристроилась возле оливы и читает книгу — не хватает только маленького барашка, но мы обойдемся и без него. Кстати, хотя прошло всего две недели, я уже печатаю двумя руками. Жаль, что ты не видел мою руку, когда мы сняли повязки. После такого зрелища люди на всю жизнь становятся вегетарианцами. Кровавое месиво, да и только. А теперь у меня всего лишь несколько припухлостей вокруг раны и новая розовая кожа. Выглядит это по-прежнему довольно странно, зато отлично работает и, главное, совершенно не болит! С дыркой в боку у меня тоже все в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: