Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра по расписанию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-065431-4, 978-5-271-29480-8, 978-5-4215-1053-6
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию краткое содержание

Игра по расписанию - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серийный убийца — или умный, циничный преступник, следующий хитрому плану?

В растерянности не только полиция маленького городка, но и подключившиеся к расследованию частные детективы и бывшие агенты ФБР Шон Кинг и Мишель Максвелл.

Сначала им кажется, что в городке объявился маньяк — из тех, что копируют преступления самых известных серийных убийц прошлого. Потом становится ясно: многие жертвы имеют отношение к местному миллионеру Бобби Бэттлу, тоже павшему от руки убийцы. К человеку, ненавидеть которого имели основания очень и очень многие.

Так значит — мотив все-таки есть?

Но тогда — в чем он?

Пока Шон и Мишель не поймут это, преступника им не остановить…

Игра по расписанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра по расписанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мишель вспомнила:

— Я нашла тело примерно в два тридцать дня. Мальчишки, похоже, наткнулись на него всего несколькими минутами раньше.

— Если вести отсчет от этого времени, — подключился Кинг, — принять на веру предположение Сильвии о двенадцатичасовом пребывании трупа на открытом воздухе, то можно заключить, что его положили на место не ранее двух тридцати ночи.

Уильямс, который все это время держался на заднем плане, решил, что настала пора и ему выйти на авансцену.

— Отличная работа, Сильвия. Нам всем здорово повезло, что вы живете и трудитесь в Райтсберге.

Диас едва заметно улыбнулась в ответ на похвалу.

— Судмедэксперт, однако, не может сказать, кто совершил убийство, если, конечно, убийца не оставил на месте преступления следов спермы, слюны или мочи, образцы которых можно взять на анализ. Аутопсия способна рассказать лишь о том, как и когда совершено убийство. — Доктор заглянула в записи и продолжила: — Как я уже упоминала, свидетельств изнасилования не обнаружено. То есть во влагалище и в анальном отверстии характерных травм нет. Можно также отметить, что убитая — нерожавшая женщина двадцати четырех — двадцати пяти лет, находившаяся в хорошей физической форме, обладавшая хорошей фигурой и ростом пять футов пять дюймов. [5] Около 165 см. Ах да, чуть не забыла — у нее удален аппендикс, увеличена грудь с помощью грудных имплантатов и изменена форма губ посредством коллагеновых инъекций. Мы узнаем о покойной больше, когда через пару недель придут результаты токсикологической экспертизы. — Диас указала на вскрытую брюшную полость Джейн Доу и добавила: — Тодд, у нее на пупке имеется след от пирсинга — возможно, она носила пупочное кольцо, которого, впрочем, ни на теле, ни на месте преступления не нашли. Но сам этот факт может помочь вам в установлении ее личности.

— Благодарю вас, Сильвия. Обязательно наведу соответствующие справки.

— И еще один факт, чрезвычайно полезный, как мне кажется, в плане идентификации. — Судмедэксперт взяла увеличительное стекло, откинула угол простыни, закрывавший нижнюю часть тела неизвестной, и приложила лупу к внутренней стороне бедра в том месте, где бедро переходило в промежность. — При общем значительном обесцвечении кожных покровов не так просто понять, что это такое. Мне, однако, представляется, что это татуировка с изображением кошки.

Мишель взглянула сквозь увеличительное стекло на татуировку и театрально поджала губы.

— Мне даже думать не хочется, что это может означать, особенно принимая во внимание место татуировки.

— Вот дьявольщина! — выругался Уильямс и покраснел.

— Да, истинные леди ничего подобного себе не позволяют, не так ли? — осведомилась Диас.

В следующее мгновение в комнату вошел Монтгомери, и она вопросительно на него посмотрела.

— Там у входа стоит еще один коп, док. Говорит, что хочет переговорить с шефом.

— Коп? — переспросила Сильвия строгим тоном. — Может быть, Кайл, правильнее говорить «офицер полиции»?

— Хорошо, там стоит офицер полиции, который хочет переговорить с шефом.

— А почему вы не предложили ему присоединиться к нам?

Губы ассистента искривились в нехорошей улыбке.

— Я первым делом предложил ему это, док, но офицер полиции без какой-либо мотивировки отклонил мое предложение. Припоминаю, правда, что, когда я приглашал его войти, он почему-то малость позеленел.

— Я сам к нему выйду. — Уильямс быстрым шагом покинул секционный зал. Монтгомери последовал за ним.

Пять минут спустя Тодд вернулся в анатомичку в компании с бледным и нервно оглядывавшимся патрульным в форме. Полицейский представил своего сотрудника как офицера Дона Клэнси. Надо сказать, что при этом у шефа был весьма потрясенный вид.

— Похоже, нам удалось-таки установить личность Джейн Доу — благодаря распространенному нами компьютерному портрету. Складывается впечатление, что эта женщина некоторое время работала в «Афродизиаке».

— В «Афродизиаке»?! — воскликнул Кинг.

Уильямс кивнул.

— Исполняла экзотические танцы. Ее сценический псевдоним — Тауни Блейз, то есть Смуглое Пламя. Пошловато, не правда ли? А настоящее имя — Ронда Тайлер. — Тодд бросил взгляд в бумагу, которую держал в руке. — Тайлер работала в этом заведении, пока у нее не кончился контракт.

— Скажите, шеф, человек, установивший личность убитой по компьютерному портрету, может прийти сюда на официальное опознание? — спросила Сильвия. — Хотя, учитывая состояние тела, это, возможно, напрасный труд. Тем не менее я…

Полицейский перебил ее:

— Сомневаюсь, что есть такая необходимость, док.

— Это почему же? — удивилась Диас.

— Нам сказали, что у нее имеется особая примета, — смущенно произнес Уильямс.

Мишель поняла его с полуслова.

— Татуировка в виде кошечки рядом с ее щелочкой…

У Тодда отвалилась челюсть, но тем не менее он справился со смущением и согласно кивнул.

— А кто, собственно, сообщил вам все эти сведения? — осведомился Кинг.

— Менеджер «Афродизиака» Лулу Оксли.

Теперь челюсть отвалилась уже у детектива.

— Лулу Оксли! Это что же — супруга Джуниора Девера?

— А вы знаете несколько Лулу Оксли, Шон? — поинтересовался Уильямс.

— Я тоже ее знаю, — кивнула Сильвия. — Мы с ней посещали одного гинеколога.

Тодд вновь подключился к разговору:

— Это еще не все. Мы получили уведомление из «Райтсбергской газеты», что на адрес их редакции пришло чрезвычайно любопытное письмо.

— И что в нем такого любопытного? — нервно спросила Мишель.

— То, что оно закодировано. — Уильямс побледнел. — А на конверте стоит знак Зодиака.

Глава 11

Кинг отправился с шефом в полицию, чтобы взглянуть на письмо, Мишель же, Сильвия и офицер Клэнси остались в морге. Максвелл, в частности, хотела узнать о результатах вскрытия Кэнни и Пемброк, недавно проведенного Диас.

По пути в участок Шон позвонил Дженкинсу — своему старому приятелю, обитавшему в Сан-Франциско. Когда детектив изложил свою просьбу, приятель продемонстрировал вполне понятное удивление.

— Зачем это тебе?

Кинг бросил взгляд на Уильямса.

— Для курсов правоведения, которые веду в местном колледже.

— Ладно, сделаем. После ваших с партнершей прошлогодних эскапад я уж было решил, что ты опять во что-то ввязался.

— Ну нет. Райтсберг — это такое тихое сонное местечко, что прошлогодние события можно рассматривать скорее как исключение.

— Если захочешь заняться настоящим делом в большом городе, только дай знать.

— О'кей. Но когда, скажи, я смогу получить обещанное?

— Тебе исключительно повезло. На этой неделе мы как раз вспоминали классических серийных убийц. Так что мне понадобится не более получаса. Назови только номера факса и своей кредитной карточки. — Последние слова приятель сопроводил смехом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра по расписанию отзывы


Отзывы читателей о книге Игра по расписанию, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x