Дэвид Вилтц - Дар сопереживания

Тут можно читать онлайн Дэвид Вилтц - Дар сопереживания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Полина, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар сопереживания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полина
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-86773-027-1
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Вилтц - Дар сопереживания краткое содержание

Дар сопереживания - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вилтц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Агент ФБР Джон Беккер известен своими нетрадиционными методами работы и умением проникать в мозг преступника. Когда в Нью-Йорк по заданию террористической организации прибывает опаснейший наемный убийца, только Беккеру по силам выйти на его след.

Дар сопереживания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар сопереживания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вилтц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэтчер тяжело сопел, разглядывая проезжающие мимо машины.

– Нам неизвестно достоверно, что он собирался тебя убивать.

– Н-да? – иронично спросил Беккер.

– Он мог просто следить за тобой.

– Н-да, просто следить, говоришь? Вспомни, на каком расстоянии от меня он находился, когда все сорвалось?

Хэтчер в замешательстве прочистил горло.

– В шести метрах позади, – подсказала Карен.

– Хэтчер, ты часто ведешь слежку за интересующим тебя объектом с расстояния в шесть метров, то есть почти уткнувшись ему в спину?

– Обычно – нет.

– Вот именно. Он собирался меня убить, поскольку знал, что я иду по его следу. Он видел меня около дома Солина и, когда узнал, что я побывал у Голдсмитов, ему так приспичило избавиться от меня, что он не побоялся пойти на риск открыто убить меня посреди бела дня. Нет, он все подготовил и готов нанести удар. И нанесет его весьма и весьма скоро.

– И теперь в опасности не только его мишень, – вмешалась в разговор начальства Карен.

Хэтчер взглянул на девушку, словно она сказала что-то неприличное.

– Кто же еще? – раздраженно спросил он.

– Если он уверен, что мисс Голдсмит выдала его, он этого так не оставит, – пояснила Карен.

– Она права, – поддержал Карен Беккер.

– Чтобы попасть в квартиру Голдсмитов, мне нужен ордер, – сказал Хэтчер.

– Чтобы его получить, уйдет пара часов, кретин! У нас нет времени!

Хэтчер посмотрел на поток пешеходов, обтекающий маленький островок тротуара, занимаемый их группой. Двое агентов и Крист стояли в стороне, делая вид, что их не интересует разговор начальства, но Хэтчер знал, ловят каждое слово и наслаждаются его спором с Беккером.

– Одно дело нелегально проникнуть в конуру такого отребья, как Айк Солин, – назидательно произнес он ледяным тоном, – и совсем другое – вломиться при свидетелях в квартиру состоятельных людей типа Голдсмитов. Если я хоть как-нибудь окажусь замешанным в такое, меня через неделю вышибут из отдела Маккиннона и навсегда зашлют в «Отпечатки» составить компанию мисс Крист, чтобы она не слишком скучала.

– Боже, неужели ты думаешь, что меня гложет желание испортить тебе карьеру?

– Нет, конечно, суть не в этом.

– Ну, слава Богу! И, между прочим, суть в том, что Бахуд почти наверняка намерен примерно через час пристрелить Арафата, когда тот должен прибыть в ООН. С тем же успехом он может до или после, или одновременно убить Майру Голдсмит, а ты стоишь тут и объясняешь мне, что на твоем личном деле плохо отразится, если ты ворвешься к ней в квартиру, чтобы убедиться, там этот ублюдок или нет. По-твоему, лучше ничего не делать и спокойно позволить ему прикончить ее и его мишень, кем бы она ни была?

– Очень мелодраматично, Беккер, но с моей точки зрения, все должно делаться на законных основаниях. Я немедленно отправляюсь за ордером, и возможно, мне удастся получить его меньше чем за два часа.

– Хорошо, иди, добывай свой дурацкий ордер, однако оставь мне ребят, чтобы мы могли взять Бахуда, если он покажется вне квартиры. Для этого ордер не нужен. И прикажи им, повторяю, прикажи не светиться. Это-то ты можешь сделать, не так ли?

– Я весьма сомневаюсь, что он теперь вернется в квартиру. Зачем она ему?

– Для обозрения, он же будет стрелять, идиот. – Беккер повернулся к Карен. – Ты можешь пойти со мной или остаться с ними, выбирай.

– Куда ты собрался? – требовательно спросил Хэтчер.

– Безопаснее остаться с Хэтчером, – продолжал Беккер, не обращая на него внимания. – Я пойму, если ты не решишься пойти со мной.

– Я тебе нужна?

– Я хочу знать, куда ты собрался? – настаивал Хэтчер.

Беккер несколько секунд смотрел Карен в глаза.

– Доверься своему инстинкту, – сказал он.

– Думаешь, я смогу помочь тебе?

Беккер только улыбнулся в ответ, затем повернулся и пошел прочь. Хэтчер догнал его огромными шагами, схватил за руку и прошипел:

– Слушай, любое твое незаконное действие может все испортить. Ты должен понимать, что тогда дело лопнет, и мы никогда не сможем довести его до суда.

Беккер вырвал у него руку.

– Вот в чем разница между мной и тобой, – сказал он. – Ты до сих пор полагаешь, что мы ведем следствие по делу, а я думаю, что пора убрать ублюдка.

– Тогда иди и просто возьми его.

– Что ты имеешь в виду, говоря «просто возьми»?

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Мы оба знаем, в чем твоя проблема, Беккер. Просто возьми его и ничего больше.

Беккер схватил Хэтчера за горло и с размаху пригвоздил к стене здания. Поток пешеходов с испуганными воплями отхлынули от них на безопасное расстояние.

– Вот так? – неприятным тоном осведомился Беккер.

Хэтчер вцепился в его запястье, силясь оторвать пальцы Беккера от своей шеи. Двое других агентов и Карен встали за спиной Беккера, отделив место схватки от толпы, но не делая попыток вмешаться.

– Я здесь, чтобы достать и уничтожить этого ублюдка. Тебе это превосходно известно. Мы оба прекрасно понимаем, что Маккиннон не стал бы приглашать меня обратно в Бюро, чтобы я кого-то там «взял», ему нужно, чтобы а его уничтожил. И ты на это чертовски надеешься, разве не так, лицемерная ты сволочь? Ты чертовски надеешься, что пока ты будешь с озабоченным видом бегать по кабинетам начальства, добывая свой драгоценный ордер, я спасу твою задницу, прикончив ублюдка!

Карен шагнула вперед и тронула Беккера за рукав.

– Джон, – мягко позвала она.

Беккер отпустил горло Хэтчера. Хэтчер хрипло закашлялся, пытаясь снова обрести голос и подавить гнев.

– Неправда, – в конце концов скрипуче выдавил он.

– Да? Докажи, что это неправда.

– Как?

– Запрети мне действовать.

Хэтчер растирал шею, старательно избегая смотреть в глаза другим свидетелям нелицеприятной сцены.

– Агент Беккер, – начал он официальным тоном, – я приказываю вам не предпринимать никаких действий без моих на то указаний.

Беккер усмехнулся.

– Слушаюсь и повинуюсь... – Он сложил руки на груди и прислонился плечом к стене. – Дерзай дальше.

– Так, хорошо, с этим ясно. – Хэтчер несколько растерянно посмотрел на Беккера: он не ожидал, что тот так легко подчинится. – Остальные отправляйтесь к дому Голдсмитов и возьмите его под круговое наблюдение. Не думаю, что Бахуд покажется, но если это произойдет, не медля ни секунды, берите его.

– А для меня найдется какое-нибудь задание? – насмешливо спросил Беккер.

– Э... До моего возвращения с ордером ты временно остаешься за старшего. Действуй по своему усмотрению.

Беккер расхохотался лающим смехом.

– Добыть ордер не займет много времени, – предупредил Хэтчер.

– Да, на это не потребуется много времени, – подтвердил Беккер, выделив голосом слово «это». – Тебе это прекрасно известно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вилтц читать все книги автора по порядку

Дэвид Вилтц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар сопереживания отзывы


Отзывы читателей о книге Дар сопереживания, автор: Дэвид Вилтц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x