Виктор Каннинг - Дерево дракона

Тут можно читать онлайн Виктор Каннинг - Дерево дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ЗАО Издательство «Центрполиграф», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дерево дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Издательство «Центрполиграф»
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00110-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Каннинг - Дерево дракона краткое содержание

Дерево дракона - описание и краткое содержание, автор Виктор Каннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захваченные в плен лидеры киренииских националистов Хадид Шебир и полковник Моци были вывезены из объятой раздором Кирении и приговорены к пожизненному пребыванию на далеком островке Мора, затерявшемся в водах Атлантики. Решившиеся на побег из заключения с острова Мора фанатики не остановятся ни перед чем и способны уничтожить любого, кто встанет у них на пути.

Дерево дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дерево дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Каннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Роупер и Плевски понесут тело, – скомандовал полковник, потом отдал еще несколько приказаний остальным. Он отчетливо представлял себе все дальнейшие действия: их ждет самолет-амфибия и далекая Кирения. Кровь его закипала в жилах при одной этой захватывающей мысли…

Мэрион, остановившаяся чуть поодаль от остальных, спросила, обращаясь к Моци:

– Как вы собираетесь поступить с майором Ричмондом?

Моци посмотрел на нее, перевел взгляд на Джона и улыбнулся:

– С нами поедет только сэр Джордж, а с майором Ричмондом мы распрощаемся на берегу.

Джон понимал, что означает это «распрощаемся».

Все направились к узкой скалистой тропинке, спускавшейся к морю. Лоренцен шел первым, за ним сэр Джордж, Сифаль и Джон. Сзади следовали Миетус и Мэрион, Роупер и Плевски несли тело, замыкали шествие полковник Моци и Абу.

Джон не спускал глаз с Сифаля. Справа под мышкой у того висел автомат. На бритом затылке араба Джон разглядел капельки пота, потом услышал, как сзади внезапно споткнулся и выругался Миетус.

Они подошли к скалистому обрыву, откуда начиналась тропинка. Внизу простиралось море и узкая полоска берега. На берегу валялось несколько лодок, и прилив был в полном разгаре. В четверти мили от берега на воде качался самолет-амфибия. Мокрый черный вулканический песок искрился под палящими лучами солнца.

Дальше откладывать некуда, это единственный шанс на спасение, решил Джон. Извилистая тропинка круто вела вниз, где обрушившиеся некогда каменные глыбы образовали нечто вроде огромного свода, перекрывавшего скалистую расщелину. Вход в расщелину прикрывал обломок скалы высотою фута в три, вросший в черный песок. Если им удастся проникнуть в расщелину, камень сможет послужить неплохим прикрытием. Если повезет и они завладеют оружием и заберутся туда, то смогут продержаться некоторое время… Их шанс представлялся Джону таким ненадежным, что он почти уже отказался от попытки осуществить свой замысел. Один взрыв гранаты – и сэра Джорджа и Мэрион может не стать… От этой мысли дрожь пробежала по телу Джона. Нет, этого делать нельзя!

Нельзя забираться в расщелину!…

Сзади послышался крик Моци:

– Помедленней, Лоренцен!

Джон обернулся. Роупер и Плевски не могли идти быстро, так как несли тело. Рядом с Миетусом шла Мэрион. Лицо ее было напряжено, и Джон понял, что она ждет и что она тоже однозначно поняла смысл слова «распрощаться».

– Иди вперед, не оглядывайся! – грубо крикнул Миетус.

Цепочка двинулась дальше.

До берега оставалось футов пятьдесят. Возле камня, прикрывавшего вход в расщелину, Джон заметил место, где бы мог спрятаться сэр Джордж. Джон рассчитал, что Мэрион к тому времени будет у самого начала тропы. У нее есть пистолет, и она готова действовать, только ей придется быстро бежать… Нет, он не может заставить ее рисковать… Но, думая так, он уже знал, что все же попробует испытать судьбу. Мэрион сама предложила ему это, и теперь в нем проснулся азарт игрока: либо все, либо ничего…

Он боялся не столько собственной смерти, сколько мысли о рухнувших, несбывшихся надеждах.

Мелкие камешки хрустели под ногами. Джон осторожно вытер вспотевшие ладони о полы мундира – когда он будет выхватывать автомат у Сифаля, руки у него должны быть сухими. Над тропинкой порхала огромная желто-черная бабочка, и Джон увидел, как сэр Джордж слегка повернул голову, провожая ее взглядом.

Длинные, спокойные волны Атлантики лениво набегали на берег, их шум теперь с каждой минутой становился все ближе.

Лоренцен спрыгнул на берег, остановился, оглянулся назад и, увязая в песке, направился к огромному черному камню, прикрывавшему вход в расщелину. Сэр Джордж следовал за ним, полы его белого мундира слегка развевались от слабого морского ветерка. Джон заметил, что губернатор подошел к Лоренцену почти вплотную, и его вдруг осенило, что если сейчас он не попытается использовать свой шанс, сэр Джордж сам сделает это.

Впереди него Сифаль спрыгнул на берег, песок заскрипел у него под ногами. Джон прыгнул за ним следом, стараясь сократить расстояние. Заглядывая вперед через плечо Сифаля, он хорошо видел сэра Джорджа. Остановив взгляд на отмеченном ранее месте, Джон подождал, когда фигура в белом кителе поравняется с ним. Оставалось каких-нибудь четыре шага… Три…

Песок захрустел у него под ногами, когда он ринулся вперед.

Два шага… Ладони снова покрылись испариной, он поспешно вытер их о брюки и крикнул:

– Давай!

Резким прыжком бросившись вперед, Джон обрушил правый кулак на затылок Сифаля. Араб зашатался, а Джон тем временем вырвал у него автомат и быстро повернул его в нужном направлении, приготовившись открыть огонь. Сифаль упал на песок.

Пальцы Джона нащупали курок, он выстрелил в катящееся по песку тело и, когда то задергалось и замерло, прекратил огонь, грохочущим эхом отозвавшийся среди мрачных скал. Потом, словно туманная пелена спала с его глаз, Джон увидел сэра Джорджа, приземлившегося на четвереньки. Губернатор прыжком набросился сзади на Лоренцена, но промахнулся. Полуобернувшись, Лоренцен направил дуло автомата на сэра Джорджа.

Джон выстрелил вовремя и тут же бросился к каменному заслону, закрывавшему расщелину.

Прибрежные скалы вновь отозвались громовым эхом, и Джон, увидев, как, скорчившись, из стороны в сторону качается Лоренцен, выпустил вторую очередь. Лоренцен на миг выпрямился, развел руки в стороны и рухнул спиной на песок.

– В расщелину! – крикнул Джон и сам бросился к камню, спрятавшись за ним. Из-за укрытия он видел цепочку людей, и на мгновение вся картина словно бы предстала перед ним в замедленном действии. Роупер и Плевски опустили тело на землю и еще не успели распрямиться. Моци и Абу почти поравнялись с ними. Уже спустившись на берег и выставив вперед автоматное дуло, стоял Миетус, Мэрион повернулась в его сторону.

Миетус открыл огонь, каменные осколки брызнули в разные стороны всего в футе от того места, где укрылся Джон.

Рука Мэрион вынырнула из кармана, и как только стих многоголосый отзвук автоматной очереди, следом за ним раздалось эхо одиночного выстрела. Миетус выронил автомат и упал на песок… В последнюю минуту он еще успел увидеть, как сэр Джордж, подобрав автомат Лоренцена, перелез через камень, чтобы укрыться в расщелине, а английский майор, взобравшись с ногами на камень, автоматными очередями прикрывает женщину, спешащую к нему. Потом картина эта задрожала у него перед глазами, затуманилась и начала расплываться красным пятном. Испуская дух, он вдруг подумал, что давно знал, как все это будет. В один прекрасный день… Он всегда знал это…

И уронил голову набок, а черный вулканический песок тут же припорошил белесые, покрытые перхотью волосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Каннинг читать все книги автора по порядку

Виктор Каннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерево дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Дерево дракона, автор: Виктор Каннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x