Аллан Фолсом - Изгнанник

Тут можно читать онлайн Аллан Фолсом - Изгнанник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изгнанник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2007
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-22390-9
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллан Фолсом - Изгнанник краткое содержание

Изгнанник - описание и краткое содержание, автор Аллан Фолсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маньяк-убийца, операцию по задержанию которого проводит специальная бригада лос-анджелесской полиции, берет в заложники некоего человека по фамилии Торн. Операция проходит удачно, заложник освобожден, но в сумке Торна полиция обнаружила пистолет и записную книжку с непонятными записями. Это начало тайны, раскрыть которую предстоит Джону Бэррону, полицейскому, оказавшемуся в бегах и вынужденному сменить даже имя. Кто мог знать, что американский след протянется через всю Европу и проявится в далекой России. А в деле, которое расследует Бэррон, замешаны потомки царского рода Романовых, ведущие жестокую битву за российский престол.

Изгнанник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изгнанник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Фолсом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэллидей закончил разговор сообщением о том, что он работает с коллегами из Сан-Франциско и Мехико, пытаясь получить дополнительную информацию об убитых там людях, и попросил Бэррона заняться тем же самым с парнями из Чикаго.

Сделав глоток наспех приготовленного кофе, Бэррон набрал только что продиктованный ему телефонный номер и стал ждать ответа. От Джейка Стемковски, инспектора отдела по расследованию убийств полицейского управления Чикаго, ему нужно было получить как можно больше информации о двух мужчинах, убитых в одном из ателье этого города. На столе лежал автоматический кольт сорок пятого калибра с романтичным названием «двойной орел». Это был его собственный пистолет, который, лишившись служебной «беретты», Бэррон достал из обычно запертого на ключ ящика письменного стола.

На другом конце линии сняли трубку, и низкий скрипучий голос проговорил:

— Стемковски.

— Это Джон Бэррон, полиция Лос-Анджелеса, бригада пять-два. Извините, что разбудил вас, но у нас тут рыщет по городу очень скверный парень, и нам нужна ваша помощь.

— Да уж, наслышан. Чем могу помочь?

Джон снова отхлебнул кофе.

— …Они были портными, — рассказывал Стемковски. — Братья, шестидесяти семи и шестидесяти пяти лет. Фамилия — Азов. А-З-О-В. Русские иммигранты.

— Русские?

Внезапно ему вспомнилась одна из записей в ежедневнике Реймонда: «Посольство России/Лондон. 7 апреля/ Москва».

— Это вас удивляет?

— Возможно. Пока не знаю…

— Да, они были русскими, хотя и прожили в Штатах уже сорок лет. В их компьютере мы нашли файл, в котором содержатся имена выходцев из России, проживающих в Соединенных Штатах. Так вот, только в Лос-Анджелесе их тридцать четыре человека.

— В Лос-Анджелесе?

— Да.

— Они евреи?

— Полагаете, преступление на базе расовой ненависти?

— Не исключено.

— Может, вы и правы, но эти евреями не были. Они были русскими, православными христианами.

— Можете переслать мне этот список?

— Постараюсь сделать это как можно скорее.

— Спасибо. Еще раз извините, что разбудил. Теперь можете досыпать.

— Да нет, уже пора вставать.

Бэррон повесил трубку и некоторое время неподвижно стоял у телефона, глядя на «двойной орел», а потом перевел взгляд на их с Ребеккой фотографию. Он уже не знал, как поступить с сестрой. Хотя миновало всего двое суток, все события, случившиеся до этого, казалось, ушли далеко в прошлое. Ужас и отвращение, которые он испытал, став зрителем казни Донлана, открытие относительно того, чем занималась бригада на протяжении своей долгой истории, предостережения сначала Макклэтчи, а потом Хэллидей — все это словно осталось в какой-то другой жизни.

Теперь имело значение только то, что Рыжий мертв, а его убийца находится на свободе — человек, о котором практически ничего не известно, но который будет убивать снова и снова, пока его не остановят. Мысль об этом наполнила Бэррона яростью и заставила его сердце биться чаще. Он перевел взгляд с фотографии на кольт.

И только теперь Джон понял — он стал полноправным членом легендарной 5–2.

57

Беверли-Хиллз, тот же день, четверг, 14 марта, 4.40

Реймонд смотрел на монитор компьютера в маленьком кабинете Альфреда Нойса. Он только что прочел закодированное сообщение от Жака Бертрана из Цюриха: «Документы готовят в Нассау, на Багамах. Договоренность об отправке самолета достигнута. Окончательное подтверждение пришлю позже».

Раньше баронесса сообщила ему о том, что после того, как документы будут готовы, их перешлют ему с пилотом зафрахтованного самолета. Однако потом он изменил план, намереваясь самостоятельно добраться до Франкфурта. И вот теперь приходилось начинать все сначала. В этом не было чьей-то вины, просто так сложились обстоятельства. Впрочем, нет, Господь продолжал испытывать его.

Пансионат Святого Франциска, 8.00

Кончики пальцев, покрытые чем-то красным, прикасаются к белой поверхности и выводят на ней большой алый круг. Еще два коротких прикосновения, и посередине круга появляются два глаза, затем — нос-треугольник, и наконец рот с опущенными книзу уголками губ, печальный, как трагическая маска.

— Со мной все в порядке, — одними губами, но очень отчетливо проговорил Бэррон и улыбнулся.

Он отошел от мольберта, перед которым, рисуя пальцами, стояла Ребекка, и направился к открытому окну крохотной художественной студии пансионата. Из него открывался чарующий вид на идеально ухоженные зеленые лужайки.

Прошедший накануне дождь умыл город, и сейчас Лос-Анджелес с удовольствием подставлял под яркие лучи утреннего солнца свои улицы, бульвары и аллеи. Однако за видимой чистотой и приветливостью города скрывалась неприглядная правда, от которой Джон пытался оградить сестру: в последние дни здесь убивали слишком много людей, и с этим нужно было что-то делать.

Он почувствовал прикосновение к рукаву своего пиджака и обернулся. Рядом стояла Ребекка и куском махровой ткани вытирала краску с пальцев. Закончив с этим, она отложила тряпку, взяла в свои ладони обе его руки и заглянула в его лицо. В ее темных глазах, как в зеркале, отразились все чувства, которые он испытывал: бушевавший в его душе гнев, томившие его боль и чувство утраты. Бэррон знал: девушка пытается понять, она расстроена и находится в отчаянии оттого, что не может ему об этом сказать.

— Все в порядке, — прошептал он, обнимая сестру. — Все в порядке. Все будет хорошо.

Паркер-центр, 8.30

Дэн Форд занял место в первом ряду обвешанных микрофонами и телекамерами журналистов, собравшихся, чтобы выслушать официальное заявление властей. Мэр города зачитывал его по бумажке:

— Сегодня жители Лос-Анджелеса оплакивают кончину коммандера Арнольда Макклэтчи, человека, который для всех знавших его был просто Рыжим. «Я не герой, я просто коп», — часто говорил он про самого себя. Он принес в жертву самое драгоценное, что у него было, жизнь, ради того, чтобы его товарищ, другой полицейский, мог жить дальше…

Несколько секунд он молчал, затем продолжил, сообщив, что губернатор Калифорнии отдал распоряжение приспустить флаг на здании Капитолия как дань памяти Макклэтчи. Кроме того, мэр сообщил, что в соответствии с последней волей коммандера никаких пышных похорон не будет, лишь скромные поминки в его доме, на которых будут присутствовать самые близкие друзья.

— Вы все знаете, что Рыжий ненавидел всякого рода слезливость и сентиментальность и как решительно он умел положить конец проявлениям подобного рода чувств.

После своего выступления мэр передал микрофон шефу городской полиции Луису Харвуду, который сообщил, что, во-первых, в соответствии с его приказом с сегодняшнего дня сотрудники бригады 5–2 будут больше недоступны для средств массовой информации. Точка. Во-вторых, сейчас их единственной миссией становится поимка беглого убийцы Реймонда Оливера Торна. Точка. В-третьих, все возникающие вопросы журналисты должны адресовать в пресс-службу управления полиции Лос-Анджелеса. Точка. Брифинг окончен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллан Фолсом читать все книги автора по порядку

Аллан Фолсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгнанник отзывы


Отзывы читателей о книге Изгнанник, автор: Аллан Фолсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x