LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джек Кертис - Вороний парламент

Джек Кертис - Вороний парламент

Тут можно читать онлайн Джек Кертис - Вороний парламент - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Вороний парламент
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-7001-0157-2
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джек Кертис - Вороний парламент краткое содержание

Вороний парламент - описание и краткое содержание, автор Джек Кертис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обладающий парапсихологическими способностями юный Дэвид, сын мультимиллионера, привлекает внимание американских спецслужб. Они предлагают ему сотрудничать, но Дэвид отказывается и даже грозит их разоблачить. Дэвида похищают, чтобы уничтожить. Его поисками занимается Гуерне, преуспевший на этом поприще. Ему помогает Рейчел, подружка, сотрудница американской разведки. Телепатия, телекинез, ясновидение... В романе «Вороний парламент» переплелись реальность и мистика.

Вороний парламент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вороний парламент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Кертис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все может быть, но не теперь, если вообще решатся cyнyтьcя ко мне. А пока им не до меня: сейчас там выясняют, кто прав и кто виноват, летят головы, каждый спасает собственную шкуру, выкручиваясь как может. Когда очухаются, возможно, и захотят взять реванш.

– Что будешь делать?

– Останусь здесь, – ответил он. – Это же мой дом.

– Утром я уеду, хорошо? – Она подбросила шишку и, ударив по ней ногой, закинула на живую изгородь.

– Хорошо.

– У меня есть паспорт и кредитные карточки. Пожалуй, отправлюсь в Амстердам, к подруге. – Она говорила так, словно отвечала на его вопросы. Ее задевало его равнодушное молчание. Она вспомнила прощальный взгляд Стеллы, когда та шла к зданию терминала в Хитроу.

И она, и Стелла вынуждены стать беглянками. Вся жизнь трещала по швам, и оставалось только гадать, что будет завтра.

Она уехала в восемь тридцать утра следующего дня. Погода выдалась ясная, небо сверкало пронзительной синевой, дул холодный ветер. Герни сварил кофе, который они пили в полном молчании. Наконец Рейчел поднялась и направилась к двери.

Она призналась себе, что любит его.

Герни сидел за кухонным столом, обхватив чашку обеими руками, и осторожно дул на дымящийся кофе.

У него на языке вертелось слово, которое могло остановить ее. Одно время он считал предательство самым тяжким грехом, теперь у него было другое мнение на сей счет. Он понял, что такие категории, как честь, благородство и преданность, теряют всякий смысл и отступают на второй план перед лицом любви, горя и честолюбия.

Он вспомнил все, что было между ним и Рейчел с момента первой встречи, все стадии отношений – от доверительной дружбы до тех драм, которые разыгрались здесь, в его доме.

Вот Рейчел швырнула в него снежок и громко рассмеялась, падая в сугроб. Вот в душе она протянула ему губку, чтобы он потер ей спину, а потом склонилась под бьющими струями, свесив блестящие от воды волосы, и ублажала его, как настоящая гейша. Затем, надев его рубашку, она, как законная жена, сидела у камина и разминала картошку, смешивая ее с соком от бифштекса.

Его всегда восхищала ее улыбка, поражало ее физическое влечение к нему, изумляли домовитость и талант к семейной жизни. Ну как ей было не поверить? Но чем больше он наблюдал за ней, тем сильнее его пугала и злила мысль, что они могли бы пройти по жизни вместе, рука об руку, в радости и печали. Ее лицо, светившееся от счастья, когда она видела его, ее нежность, детская непосредственность, ее страстность – все это было искренним, и только круглый идиот мог считать, что предательству сопутствует ненависть или равнодушие.

Достанет ли у него времени, любви и заботы, чтобы сделать ее счастливой?

И слово, которое каждую секунду готово было сорваться с языка, застряло в горле.

Стоя в дверях, Рейчел обернулась.

– Счастливо, – сказал ей Герни.

Ему хотелось побежать, затеряться в просторе полей, но с этим можно было подождать. Он составил в мойку чашки и кастрюльку, в которой варил кофе, и открыл воду, думая о том, что совершенно отвык от обычных домашних дел. Потом он отправился в деревню за своей собакой.

– Бедняжка, она так тосковала, как будто навсегда потеряла вас, – сочувственно произнесла миссис Дэвис. – Я уж и сама стала так подумывать. – Она посмотрела на Герни с нескрываемым любопытством.

– Да нет, – ответил он. – Просто мне пришлось ненадолго уехать за границу, и поездка затянулась. Надеюсь, она не мешала вам?

– Ну что вы, – сказала миссис Дэвис, – конечно нет. Женщина улыбнулась ему открыто, искренно, как улыбаются только по-настоящему добрые люди.

* * *

Днем он вместе с собакой вышел из дому и направился к верхнему пастбищу. Солнце светило по-прежнему ярко, и он увидел отражение в оконном стекле, которое появлялось всякий раз, когда он начинал подниматься вверх по склону или спускался с него: отражение человека с собакой, высокого чистого неба и стройных сосен. И больше ничего и никого.

Герни снедало нетерпение, все его чувства обострились, и он заметил фазана в тот самый момент, когда собака остановилась и замерла, следя за птицей. Он тотчас спустил ее, испытывая при этом, как всегда в подобных случаях, смешанное чувство приятного возбуждения и грусти с налетом страха. Он проводил ее взглядом: в размашистом беге, как торпеда, она целеустремленно неслась к своей жертве.

Примечания

1

Исторические и географические районы на о. Сардиния.

2

«Лощина друида».

3

Боннар Пьер (1867-1947) – французский художник.

4

Караваджо Микеланджело да (1573-1610) – итальянский живописец.

5

Вилла Боргезе основана кардиналом Шипионе Каффарелли (1576-1633), племянником папы римского Павла V, славится произведениями искусства.

6

Модильяни Амедео (1884-1920) – итальянский живописец.

7

Известный ирландский писатель.

8

Английский философ, логик, математик, социолог, общественный деятель.

9

Имеется в виду полицейский.

10

Город в Испании, в Андалузии на реке Гвадалквивир, административный центр одноименной провинции.

11

Рельефно-точечный шрифт для письма и чтения слепых, разработанный французским тифлопедагогом Луи Брайлем (1809-1852).

12

Старинный бальный танец, испанского или итальянского происхождения, получивший распространение в XVI – нач. XVII в. В качестве церемониального танца.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Кертис читать все книги автора по порядку

Джек Кертис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вороний парламент отзывы


Отзывы читателей о книге Вороний парламент, автор: Джек Кертис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img