Карин Слотер - Гнетущий страх
- Название:Гнетущий страх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-053053-3, 978-5-403-01201-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Слотер - Гнетущий страх краткое содержание
Гибель студента провинциального колледжа на первый взгляд — явное самоубийство. Однако начальнику местной полиции Джеффри Толливеру и коронеру Саре Линтон не дают покоя некоторые детали, противоречащие официальной версии следствия.
Когда же за первым самоубийством в колледже следует второе, еще более подозрительное, у Сары и Джеффри не остается сомнений: на территории кампуса действует преступник. И он выбирает свои жертвы по принципу, понятному лишь одному ему.
Но как найти того, кто не оставляет улик и, похоже, откровенно издевается над полицией?
Неожиданно Джеффри и Сара узнают: важнейшей информацией об убийстве владеет их бывшая сотрудница Лена Адамс. Однако она упорно молчит.
Почему?
Гнетущий страх - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как вы думаете, от этого будет какая-то польза?
Джеффри подскочил от неожиданности и обернулся.
— Доктор Розен…
— Просто Джил, — поправила она. — Извините, что напугала…
— Ничего страшного. — Джеффри показалось, что мать Энди выглядит еще хуже, чем сутки назад. Глаза так опухли от слез, что превратились в узкие щелочки, лицо осунулось, щеки обвисли. На ней был белый свитер с длинными рукавами и высоким воротником на «молнии». Пока говорила с Джеффри, она то и дело стягивала концы этого воротника, словно ей было холодно.
— Я, должно быть, ужасно выгляжу…
Джеффри никак не прокомментировал ее слова.
— Я как раз собирался поговорить с вашим мужем.
Он раздраженно подумал, что лишился возможности побеседовать с Келлером тет-а-тет.
— Он скоро подъедет. — Джил показала связку ключей и пояснила: — Это его запасные. Я обещала, что буду ждать его здесь, не было сил оставаться дома.
— Я удивился, когда узнал, что он уже вышел на работу.
— На работе он приходит в себя. — Она слабо улыбнулась. — Там можно спрятаться, когда все вокруг рушится.
Джеффри прекрасно знал, что она имеет в виду. После разговора с Сарой он и сам с головой ушел в работу, чтобы не сойти с ума.
— Давайте присядем. — Он кивнул в сторону ближайшей скамейки. — Как вы со всем этим справляетесь?
Она села и медленно выдохнула.
— Даже не знаю, что вам ответить.
— Наверное, мой вопрос показался вам глупым.
— Да нет, — возразила она. — Я и сама все время себя об этом спрашиваю. Вот когда пойму, дам вам знать.
Джеффри сел рядом с ней и уставился на кампус. Студенты начинали выбираться на лужайку — пришло время ленча — и, расстелив на траве одеяла, доставать из бумажных пакетов сандвичи.
Розен тоже наблюдала за студентами. Уголок воротника она теперь держала во рту. Судя по измочаленной шерсти, свитеру немало досталось, когда она нервничала.
— Думаю, нам с мужем придется расстаться, — вдруг выпалила она.
Джеффри повернулся к ней, но ничего не сказал. Было понятно, что эти слова стоили ей больших усилий.
— Он хочет уехать отсюда. Навсегда. И все начать заново. А я не могу. Просто не могу. — Она опустила глаза.
— Его желание вполне понятное, — сказал Джеффри, чтобы как-то поддержать разговор.
Доктор Розен кивком указала на кампус:
— Я здесь провела почти двадцать лет. Все, чего я достигла, связано с Грантом. И все это бросить?
Джеффри помолчал, ожидая продолжения, но его не последовало, и он спросил:
— Он объяснил, почему хочет уехать?
Она покачала головой, но не потому, что не знала причину. В ее голосе звучала невыносимая тоска и грусть совершенно сломленной женщины.
— Это его реакция на все произошедшее. Он только на вид настоящий мачо, а на самом деле малейшая неприятность выбивает его из колеи и заставляет бежать куда глаза глядят.
— Ваши слова наводят на мысль, что подобное с ним не впервые.
— Да, вы правы.
Пояснений Джеффри опять не дождался и попробовал чуть поднажать:
— И что же вынуждало его бегать?
— Да все. — ответила она, но в подробности вдаваться не стала. — Суть моей работы в помощи тем, кого преследует их прошлое, но я оказалась не в состоянии помочь собственному мужу справиться с демонами, что бегут за ним по пятам. — И быстро добавила: — Даже себе я не смогла помочь.
— И что это за демоны, если не секрет?
— У нас одни и те же демоны. Я все время жду, что вот сейчас увижу Энди, он мерещится мне за каждым углом. А когда сижу дома, мне кажется, что слышу, как он поднимается по лестнице в свою комнату; и мчусь к окну. Брайану, наверное, еще труднее — ему ведь работу нужно закончить в срок: там огромные деньги поставлены на кон. Все это мне хорошо известно.
Ее голос замер, но он успел отметить в ее тоне гневную нотку.
— Может, все дело в его романе? — в лоб спросил он.
— Каком романе? — Ее удивление было, кажется, совершенно непритворным.
— Да слышал вот сплетню… Говорят, у Брайана был роман со студенткой.
— О Господи! — выдохнула она, прикрывая рот воротником. — Как бы мне хотелось, чтобы это оказалось правдой! Тогда я могла бы думать, что он живой человек и способен о ком-то заботиться, а не корпеть день и ночь над своими драгоценными исследованиями.
— Разве он не заботился о сыне? — возразил Джеффри, вспомнив о подслушанном разговоре, когда Розен обвиняла мужа в том, что ему не было дела до Энди, пока тот не погиб.
— Его любовь и забота проявлялись весьма своеобразно: то машина, то шмотки, то телевизор. Он просто покупал сыну вещи.
Джеффри показалось, что она хотела сказать больше, но понадеялась, что он поймет.
Увы, ничего в голову не приходило, и он поинтересовался:
— И куда он хочет перебраться?
— Да он и сам пока не знает.
Они помолчали, потом она сказала:
— Знаете, мне кажется, ваша работа во многом схожа с моей. Выслушивая людей, вы стараетесь понять, что именно они хотят вам сказать.
— И что на самом деле хотите мне сказать вы?
Она задумалась, но все же ответила:
— Что я устала. Что я хочу жить — как угодно, но жить. Я оставалась с Брайаном, потому что считала — так лучше для Энди, но теперь, когда сына нет…
Она заплакала, и Джеффри полез за носовым платком, совершенно упустив из виду, что на нем пятна крови, а когда опомнился, она уже их заметила.
— Вы порезались?
— Не я, Лена, — ответил он, внимательно наблюдая за ее реакцией. — Я беседовал с ней утром. У нее был фонарь и царапина под глазом — ударил кто-то.
В глазах Джил мелькнуло что-то вроде сочувствия, но она ничего не сказала.
— У нее появился бойфренд, — добавил Джеффри, и ему показалось, что доктор Розен сделала над собой усилие, чтобы промолчать. — Я утром зашел к ней в квартиру, и он был там, вместе с ней.
И хотя Розен никак не выразила желания услышать продолжение, в ее глазах застыл вопрос — судьба Лены ей была явно небезразлична.
— Кроме синяка пол глазом у нее еще кровоточил шрам и распухла кисть, как будто кто-то ее грубо схватил за руку. — Он чуть помедлил. — У этого парня уголовное прошлое, доктор Розен. Он очень опасный человек, склонный к насилию.
Он видел, как она напряжена и с нетерпением ждет продолжения.
— Его имя Итан Уайт. Не приходилось слышать?
Она пожала плечами.
— Я надеялся, что вы его знаете. В этом случае могла бы появиться хоть какая-то зацепка в деле расследования гибели Энди.
— Она сильно пострадала? — спросила доктор Розен.
— Насколько я успел заметить, нет, — ответил Джеффри. — Только вот почему-то все время ковыряет свой шрам. Уже кровь течет, а она продолжает.
Розен ничего не ответила — лишь крепче сжала губы.
— Не знаю прямо, как отучить, — пожаловался Джеффри. — И вообще помочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: