Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта
- Название:Исчезла, но не забыта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1015-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта краткое содержание
В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…
Исчезла, но не забыта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ночами я слышала вопли других женщин. Но сама никогда не ныла. Я жила со своей ненавистью, хранила и холила ее, как любовь. И мне оставалось только ждать. Когда сообщили, что во всем был виноват Уотерс, я знала, что это ложь. Я была уверена, что Мартин сумел предпринять нечто дьявольское и заставил власти лгать, нагло лгать. Поверь, только дьявол способен на такое, может так манипулировать, менять их сознание и переставлять с места на место, словно они и не люди вовсе, а глиняные фигурки. Но мной ему так и не удалось завладеть.
— Кетти у тебя не холодно? — неожиданно спросила Бетси. — Она легко может заболеть, если место сырое.
— Кетти тепло, Бетси. Я — не чудовище, как Дариус. Я — не нелюдь какая-нибудь, и у меня тоже есть чувства. Мне самой хочется, чтобы с Кетти ничего не произошло. Я не собираюсь причинять ей зла.
Бетси поймала себя на мысли, что у нее нет ненависти к Риердон. Как можно ненавидеть больного человека? Дариус — вот корень зла. Этот человек прекрасно знал, кого он создавал тогда в Хантерс-Пойнте, когда лишал и без того неустойчивую психику Саманты Риердон последних признаков человечности. Бетси вернула пистолет.
— Возьми. Он мне не нужен.
— Спасибо. Приятно видеть, что ты доверяешь мне в той же степени, что и я тебе.
— То, что ты делаешь, — очень дурно. Кетти — ребенок. Ничего плохого она тебе не сделала.
— Знаю. Мне самой не по себе, что пришлось забрать ее. Но у меня просто не было другой возможности заставить тебя действовать так, как я хочу. У тебя, Бетси, такие высокие нравственные принципы. Я была по-настоящему расстроена, когда узнала, что ты собираешься отказаться защищать Дариуса. Я рассчитывала на тебя, желая как можно ближе подобраться к нему. Но, с другой стороны, мне был приятен твой отказ. Столько адвокатов за большие деньги готовы защищать кого угодно. К тому же мне удалось помочь тебе разрешить семейные проблемы, так что сама видишь, как я тебя уважаю. — Риердон встала. — Теперь мне надо идти. Пожалуйста, ни о чем не беспокойся. Кетти в безопасности и ей тепло. Сделай то, о чем я прошу тебя, и она очень скоро вернется домой.
— А Кетти не может позвонить мне? Она ведь напугана. Девочке станет лучше, если она услышит мой голос.
— Уверена, что ты искренна в своей просьбе. Но, Бетси, твой звонок могут проследить. Я не могу этого позволить.
— Тогда передай ей игрушку. — Бетси протянула плюшевого Оливера. — Надеюсь, что это поддержит ее.
Риердон взяла игрушку. Слезы текли по щекам Бетси.
— Кетти — это все, что у меня есть. Пожалуйста, не причиняй ей вреда.
Риердон закрыла за собой дверь, не ответив Бетси. А та бросилась на кухню, желая увидеть, как уходит ее неожиданная посетительница: спина прямая, вся фигура кажется несгибаемой. И в этот момент Бетси вдруг реально ощутила то, что должны были чувствовать все мужья, когда по возвращении находили пустой дом и записку: «Исчезла, Но Не Забыта».
Через какое-то время Бетси побрела в гостиную. Там по-прежнему было темно, однако серебряный отблеск начал медленно появляться на склонах холмов. Бетси плюхнулась на диван, почувствовав, насколько она устала, пытаясь все время держать себя в руках. Сейчас она была в состоянии шока и думать ей ни о чем не хотелось. Надо было бы хоть как-то погоревать по поводу смерти Рика, но Кетти занимала сейчас все ее мысли. Пока Кетти вновь не окажется на свободе, смерть Рика не войдет в ее сердце болью.
Бетси пыталась не думать о фотографиях расчлененных женщин в морге. Изо всех сил она пыталась заблокировать память об этом, но, несмотря на все усилия, вид собственной дочери, свернувшейся в комочек, беззащитной и слабой, заставлял содрогаться.
Время текло незаметно. Дождь прекратился, и небо стало светлее, но Бетси даже не заметила этих перемен. Пятно от разлитого кофе на столе стыло среди осколков разбитой чашки. Бетси вернулась в кухню. Нашла бумажное полотенце. Она оторвала кусок бумаги, взяла бумажный пакет для мусора и большую губку. Хоть какие-то движения, хоть какое-то действие помогали забыться.
Бетси собрала осколки и бросила их в пакет. Затем протерла губкой мраморную поверхность стола, а уж потом прошлась сухой бумагой. Пока руки механически выполняли работу, мысль вертелась вокруг одного: что делать? Полиция исключалась. Бетси не сможет контролировать ее действия. В этом вопросе приходилось полностью доверять Саманте Риердон. Если сумасшедшая решит, что Бетси ее предала, то жизни Кетти будет угрожать реальная опасность. В случае же ареста Саманта вполне могла сдержать свое обещание и ни о чем не рассказать властям.
Мокрую бумагу Бетси также бросила в пакет для мусора, а затем отнесла его на кухню и положила в пластиковый мешок. Как найти Кетти — вот что прежде всего заботило сейчас Бетси. Регги Стюарт! Да, он считается специалистом в таких делах. К тому же его можно контролировать. Регги работает на нее. Но самое главное — этот человек в состоянии все понять. Он сможет найти Кетти быстрее, чем успеют арестовать саму Риердон. Что ж — действовать надо было решительно и без промедления. В считанные часы полиция должна была обнаружить труп Рика, и тогда расследование пойдет полным ходом.
Регги Стюарт прилетел в Портленд из Хантерс-Пойнта в полночь, поэтому звонок Бетси поднял его с постели. Голос шефа звучал настолько потерянно, что Регги тут же превратился в слух и внимание.
Стюарт улыбался по привычке, когда Бетси открыла ему входную дверь, но улыбка тут же исчезла, как только агент увидел выражение ее лица.
— Что случилось?
Бетси ничего не говорила до тех пор, пока они не устроились в гостиной. Казалось, что она вполне контролирует свои чувства.
— Ты был абсолютно прав. Саманта Риердон убила всех этих людей на строительной площадке.
— Как ты узнала об этом?
— Сегодня утром она сама все рассказала. Она…
Бетси закрыла глаза и глубоко вздохнула. Плечи ее слегка задрожали, ладонью она прикрыла глаза. Плакать Бетси не хотела. Стюарт стал на колени рядом с ней. Он нежно коснулся Бетси рукой.
— Что случилось? Расскажи. Ведь я твой друг. Если это в моих силах, то я обязательно помогу тебе.
— Саманта убила Рика. — Бетси упала в объятия Регги.
Стюарт прижал женщину к себе и дал ей спокойно выплакаться.
— Полиции уже сообщила?
— Не могу. Регги. Она где-то спрятала Кетти. Полиция даже не знает, что Рик мертв. Если же они арестуют Саманту, она никогда не скажет, где находится Кетти, и мой ребенок умрет от голода. Вот почему ты так нужен мне. Найти Кетти можешь только ты.
— Нет, Бетси, не я тебе нужен. Тебе нужны копы и ФБР. Они для этого лучше приспособлены, чем я. У них есть компьютеры и люди…
— Я верю обещанию Саманты убить Кетти, если станет известно, что в дело замешана полиция. Риердон уже успела убить четырех человек, найденных на стройплощадке, а также Лайзу Дариус и Рика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: