Нелсон Демилл - Ночная катастрофа
- Название:Ночная катастрофа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-039144-8, 978-5-9713-4643-2, 978-5-9762-2307-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелсон Демилл - Ночная катастрофа краткое содержание
Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.
Несчастный случай? Такова официальная версия.
Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.
Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.
Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.
Что они скрывают?
Чего добиваются?
Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.
Истина может стоить им жизни…
Ночная катастрофа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем не менее через пять лет после того, как борт номер 800, если верить официальному заключению, взорвался в воздухе вследствие короткого замыкания в электропроводке центрального топливного бака, мало что было сделано для устранения такого рода серьезной технической неисправности.
О чем это свидетельствовало? Возможно, о том, что альтернативная версия — о ракетной атаке — продолжала владеть умами многих людей и влиять на принимаемые решения.
Шли годы, а аналогичных инцидентов, связанных с упомянутой выше технической проблемой, не происходило — даже несмотря на отсутствие радикальных улучшений в системе электропроводки авиационных топливных баков. И официальное заключение о причинах катастрофы стало вызывать все больше и больше сомнений.
Некоторое время я бежал по пляжу вдоль кромки прибоя, после чего углубился в дюны и стал прогуливаться между покрытыми редкой растительностью песчаными холмами в надежде обнаружить торчащий из песка хвост кинетической ракеты.
Как вы понимаете, ничего такого я не нашел, зато увидел небольшую, скрытую высокими дюнами ложбинку, где наш донжуан и его леди, отныне именуемая Джилл Уинслоу, расстелили покрывало и провели час или немного больше, наслаждаясь романтической обстановкой. Интересно, вспоминают ли они до сих пор то, что произошло здесь пять лет назад?
Я скинул футболку и положил на то место, где, возможно, и они оставили свою одежду. Потом, сделав из футболки подобие подушки, я растянулся на теплом песке и заснул.
И мне приснился эротический сон: я оказался в оазисе в йеменской пустыне в окружении гарема, состоявшего из Кейт, Мари, Роксанны и Джилл Уинслоу. Лицо последней скрывала чадра, и по этой причине я не мог ее рассмотреть. Если разобраться, в моем сне не было ничего такого, что нуждалось бы в толковании, за исключением последнего эпизода, в котором появился Тед Нэш, сидевший на верблюде.
Войдя в номер, я увидел мигавшую лампочку, свидетельствовавшую о том, что мне пришло сообщение. Я тут же позвонил администратору, и тот сказал мне:
— Вам звонил мистер Верди. Просил вас перезвонить, но номера не оставил.
— Благодарю вас, — вежливо ответил я. И сразу же схватился за мобильник.
Когда Дом Фанелли взял трубку, я сказал:
— Мистер Кори отвечает на звонок мистера Верди.
— Привет, Джованни. Значит, тебе передали, что я звонил?
— Передали. Как у тебя дела?
— Ты сейчас где?
— Я по-прежнему в «Бейвью-отеле». Но говорю по мобильному, поэтому, как ты понимаешь, долго с тобой болтать не смогу.
— Где был утром?
— Ездил на пляж.
— А я вот долблю свой компьютер. Из-за тебя, между прочим. Кстати, сегодня суббота, и я мог бы провести время с супругой.
— Скажи Мэри, что это все из-за меня.
— Не напрягайся. В любом случае сегодня вечером она уезжает к сестре в Джерси. Та живет в доме, принадлежащем текстильной фабрике. Бывал когда-нибудь в таком? Мама мия! Там телки переодеваются прямо в коридорах. Неплохо, правда?
— Неплохо. — По его тону я понял, что он раскопал нечто важное.
— Но как бы то ни было, — сказал Дом, — я нашел для тебя нескольких Джилл Уинслоу. Но думаю, тебе подойдет только одна. Подробности интересуют?
— Ты еще спрашиваешь?
— Но сначала скажи, что ты затеваешь.
— Послушай, Дом, к чему тебе это? Надеюсь, тебе не нужны неприятности? Такого рода информация только осложнит твою жизнь. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
— Я хочу быть в курсе. Я не собираюсь с тобой торговаться и все равно передам тебе все, что накопал. Просто я должен понять, чем тебе все это может грозить.
— Я не могу говорить об этом по телефону. Но завтра, при личной встрече, кое-что сообщу.
— А что, если тебя до этого убьют?
— Я же сказал, что оставлю тебе записку. И кончай болтать. У меня нет времени.
— Ладно, расскажу что знаю. Есть только одна Джилл Уинслоу, которая подходит тебе и по возрасту, и по месту проживания. Готов записывать?
— Готов.
— Тогда слушай внимательно. Джилл Пенелопа Уинслоу. Замужем за Марком Рэнделлом Уинслоу. Тридцать девять лет, постоянного места работы не имеет. Ему — сорок пять. Специалист по инвестициям, работает в банке «Морган Стэнли» на Манхэттене. Супруги проживают на Квейл-Холлоу-роуд, двенадцать, Олд-Бруквилл, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. Кроме дома, никакой другой недвижимости у них нет, но есть три дорогие машины: «лексус», «мерседес» и «БМВ». Детали интересуют?
— Интересуют. — Дом перечислил модели, цвета и номера авто, и я все это записал.
— «БМВ» оформлен на ее имя, — сказал Дом.
— Понял.
Дом продолжал рассказывать:
— Попытался выяснить номер ее телефона — заходил и так и эдак, но не вышло. Возможно, к понедельнику что-нибудь разузнаю. Проверил супругов на криминал и на участие в гражданских процессах, но безрезультатно — оба чистенькие. Кстати, ни одна из найденных мною дам по имени Джилл Уинслоу за последние пять лет не разводилась и не умирала. Это все, что я мог для тебя сделать. Вот если бы я знал второе имя или номер карточки социального страхования…
— Я понимаю, чего тебе все это стоило. Спасибо.
— Да уж, поработал я на славу, особенно учитывая субботнее похмелье. Жаль, что вчера тебя не было в клубе… Эта крошка Салли…
— По-моему, ее звали Сара… Прошу тебя оказать мне еще одну услугу — переслать по электронной почте все сведения о женщинах по имени Джилл Уинслоу. Я из отеля выписываюсь, по мобильнику ты меня сегодня тоже не найдешь, но в случае чего можешь оставить сообщение. Вечером я уже буду дома.
— Между прочим, я приберег для вас с Кейт бутылочку шампанского.
— Благодарю за работу.
— Если честно, я просто не успел все допить. Кейт когда возвращается?
— В понедельник.
— К тому времени твой загар уже начнет сходить. Шутка. — И он рассмеялся.
— Извини, Дом, но мне уже пора бежать…
— Я даже догадываюсь куда. В Олд-Бруквилл, конечно.
— Ты угадал.
— Обязательно дай мне знать, та ли это Джилл Уинслоу, которая тебе нужна, хорошо?
— Ты узнаешь об этом первым. Сразу же после меня.
— Понятно. Ты близок к разгадке?
— Возможно.
— Помни, что последние десять ярдов самые трудные.
— Я знаю. Чао.
— Чао.
Я повесил трубку, пошел в душ и смыл с себя морскую соль. Пока я вытирался, зазвонил телефон. На свете был только один человек, который знал, где я нахожусь, и с ним я только что разговаривал. Поэтому я решил, что звонит кто-нибудь из служащих отеля.
Я снял трубку и сказал:
— Алло?
Женский голос осведомился:
— Мистер Кори?
— Я освобождаю номер. Надеюсь, счет уже выписан?
Женщина сказала:
— Я не из отеля. Мне бы хотелось с вами поговорить.
От неожиданности я уронил полотенце, которым вытирал голову, и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: