Линкольн Чайлд - Утопия
- Название:Утопия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-47676-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Утопия краткое содержание
Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.
Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».
Утопия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно. На это потребуется время. Меня в числе прочего навело на мысль то, что… — Он замолчал. — Погоди-ка. Похоже, ты что-то знаешь, но не хочешь говорить?
Сара просмотрела составленный Барксдейлом список возможных агентов. Третьим в нем стояло имя Терезы Бонифацио.
— Сара, отвечай. Что происходит, черт побери?
Она быстро перебрала возможные варианты. Именно Уорн мог ей сейчас помочь нанести ответный удар, раз и навсегда разделавшись с противником. Директор снова посмотрела на список. Она могла приказать Терри выйти, но Уорн, вероятно, все равно бы все ей рассказал. К тому же, возможно, он не справится в одиночку и нуждается в помощи.
Директор не одобряла несвойственное Утопии поведение Терезы, ее мятежный характер и привычку высказывать свое мнение по поводу и без повода. Но интуиция подсказывала, что вряд ли Терри способна предать любимую работу. А чувствам Сара всегда доверяла.
— Тереза, закройте дверь, — спокойно сказала она и, когда женщина вернулась, продолжила: — То, что я собираюсь вам рассказать, необходимо хранить в строжайшей тайне. Строжайшей. Понятно?
Оба переглянулись, затем кивнули.
— Утопию держат в заложниках.
Ученый нахмурился.
— Что?
— В парке действует группа тайных агентов. Мы не знаем, сколько их. Помнишь того человека, который вошел в мой кабинет, когда ты уходил? Он называет себя Джоном Доу, ион — их предводитель. Они повредили нескольких роботов, вероятно, именно таким образом, как ты предполагаешь. Они также заявляют, что заложили в нескольких местах взрывчатку. Возможно, угроза реальная, а возможно, и нет. Но нам приходится исходить из первого. Мы должны передать им исходный код Горнила, нашей голографической установки, или…
Побледнев, Уорн уставился на нее.
— Или что?
Директор не ответила.
На мгновение наступила тишина, затем Уорн вскочил.
— Господи, Сара! Джорджия сейчас в парке!
— Передача состоится через пятнадцать минут. Нам обещали, что никто не пострадает. Дрю, если с помощью метасети удастся установить, программы каких роботов изменены, мы, возможно, могли бы…
Но Уорн ее не слушал.
— Надо ее найти, — сказал он.
— Дрю…
— Как, черт побери, мне ее найти? — заорал он, наклоняясь через стол. — Должен ведь быть какой-то способ. Помоги мне, Сара!
Она посмотрела на него, потом на часы. Ровно два.
— Мы можем отследить ее метку, — сказала Терри.
Ученый быстро повернулся к ней.
— Отследить метку?
— Каждому посетителю выдается специальная метка, уникальный разноцветный значок, который он должен носить во время пребывания в Утопии. У тебя и у нее он тоже есть.
Уорн взглянул на стилизованную птицу у себя на лацкане, затем повернулся к Саре.
— Это правда?
Она посмотрела на него. Представившаяся было возможность исчезала у нее на глазах. Разочарованно вздохнув, она обернулась к компьютеру. Медлить было нельзя.
— По всему парку установлены камеры, которые снимают посетителей и персонал Утопии, — сказала она, начиная печатать. — Каждый вечер после закрытия мы обрабатываем фотографии с помощью алгоритмов распознавания образов, выделяя метки посетителей, и сопоставляем их с карточками, которые люди используют для приобретения еды и сувениров. Таким образом мы получаем информацию о посещаемости аттракционов, структуре покупок и так далее.
Уорн слегка расслабился.
— Большой Брат собирает данные, — сказал он. — Но я не жалуюсь. Давай все-таки попробуем ее найти.
Директор набрала еще несколько команд.
— Вызываю программу обнаружения меток, — прокомментировала она. — Ввожу имя Джорджии.
Наступило молчание.
— Так, вот ее метка. Теперь запрашиваем хронологическую последовательность снимков с камер.
Последовала новая пауза, на этот раз более длинная.
— Почему так долго? — нетерпеливо спросил Уорн.
— Я поставила специальное задание, которое требует немалых ресурсов. Обычно мы запускаем его только по вечерам, когда компьютеры не заняты поддержкой функционирования парка.
Экран очистился, и на нем появилось новое окно с коротким списком внутри.
— Готово, — объявила Сара.
Уорн и Терри подошли к ней сзади и посмотрели на экран.
— Ничего не понимаю во всех этих сокращениях, — пробормотал Уорн.
— Она в Каллисто. Без четырех минут два, «Кольца Сатурна».
Сара развернулась к ним.
— Это было пять минут назад, — сказала она.
Уорн несколько мгновений смотрел на нее напряженным, загнанным взглядом, затем повернулся и бросился из кабинета.
— Подождите! — крикнула вслед ему Терри. — Я с вами.
Она тоже скрылась за дверью. Захваченный врасплох Непоседа завертелся на месте и устремился в сторону коридора.
— Непоседа, место! — скомандовала Сара. — Ко мне.
Робот остановился, затем медленно вкатился обратно в кабинет, издавая громкий разочарованный скрежет.
Несколько секунд директор смотрела на открытую дверь, затем крепко зажмурилась, массируя пальцами веки.
Компьютер тихо пискнул. Она посмотрела на монитор.
Странно. Кто-то еще пользовался программой поиска меток.
Она встала, положив рацию Джона Доу в карман. Времени больше не оставалось — нужно успеть к аттракциону «Галактическое путешествие».
И все же она медлила.
Сара снова взглянула на дисплей. За исключением экстренных случаев, никто не имел права запускать поиск меток в часы работы парка.
Снова опустившись в кресло, она пробежалась мышью по ряду меню, выведя на экран анонимный запрос, и застыла от удивления.
Кто-то искал Эндрю Уорна.
14 часов 10 минут
— Единственный аттракцион в Утопии без камер видеонаблюдения, — сказал начальник службы безопасности, перекрывая шум голосов главного вестибюля Каллисто. — Только не говорите мне, что это случайное совпадение.
Они стояли в зоне отдыха среди изогнутых скамеек из полупрозрачного пластика и инопланетного вида пальм в горшках — оазисе относительного спокойствия недалеко от входа в «Галактическое путешествие».
— Одиннадцать минут третьего, — сказала Сара, глядя на часы. — Фреду уже следовало бы появиться.
В тот же миг она заметила Барксдейла, который быстро шагал по вестибюлю, прокладывая себе путь между группами посетителей.
Директор махнула рукой стоящей неподалеку Пегги Салазар, главному менеджеру Каллисто.
— Все готово? — спросила она, когда та подошла к ней.
Салазар кивнула.
— Я все объяснила служащему на посадке. Похоже, он несколько удивился.
Она с любопытством посмотрела на Сару.
— Просто импровизированные учения. Руководство хочет, чтобы все всегда были начеку. Иначе без постоянных тренировок сотрудники расслабляются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: