Мэри Кларк - Никто не знает

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Никто не знает - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никто не знает
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-486-02122-0
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Никто не знает краткое содержание

Никто не знает - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.

Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.

Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления. И никто не знает, удастся ли уцелеть Касси…

Никто не знает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никто не знает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем могу служить, сэр? — окидывая взглядом одежду Гидеона, спросил человек.

Гидеон прекрасно понимал, что он здесь совершенно не к месту. Как рыба без воды.

— У меня есть кольцо, и я хочу, чтобы вы на него взглянули.

— Конечно, сэр, прошу вас. — Ювелир указал на прилавок у стены: блестящее стекло с подушечкой из голубого бархата наверху. Загрубевшими пальцами Гидеон достал из кармана перстень и водрузил на подушечку. Ювелир внимательно осмотрел кольцо со всех сторон. Потом повернул так, чтобы рубины заиграли на свету.

— Красивый перстень, сэр. Очень красивый.

— И сколько он стоит?

Лесли Себастьян отлично знал цену кольца. Ему ли было ее не знать, если он сам его сделал и продал. Вопрос был в другом: как кольцо могло оказаться у этого старика?

Глава 22

В своем номере гостиницы Касси не торопилась распаковывать вещи. Какой смысл раскладывать все по ящикам, если скоро, вероятнее всего, надо будет переезжать в другое место и придется снова укладываться. Намного разумнее без лишних хлопот доставать необходимое по мере надобности прямо из вещевого мешка. Но она все же повесила в шкаф несколько блузок и желтый плащ-дождевик, а вниз шкафа забросила резиновые сапоги. Одежда — хоть на парад.

Сбросив туфли, она инстинктивно включила телевизор и, щелкая кнопками пульта, отыскала канал филиала компании «Вести». Полную картину подготовки края к урагану «Жизель» Касси собиралась узнать из шестичасовых новостей. До начала выпуска оставалось время, которое надо было как-то убить. Касси набрала телефон офиса обслуживания номеров и заказала вино и «клубный» сэндвич с индейкой. Пусть Лерой с Феликсом отправляются в ресторан на площади Сент-Армандс, который так расхваливал Лерой. Касси не имела ни малейшего желания ехать туда ужинать вместе с ними. Плюхнувшись на кровать-аэродром, она достала телефон и наудачу набрала номер юридического отдела «Вестей» в Нью-Йорке. Может быть, ей удастся еще застать адвоката, представляющего ее интересы.

— Гленн Джонс.

— Это Касси Шеридан. Хотела просто узнать, нет ли новостей, — проговорила она и в ожидании ответа, как маленькая, скрестила на удачу пальцы и зажмурилась.

— Касси, мы же с тобой уже об этом говорили. На такие вещи нужно время, они быстро не решаются. Пожалуйста, перестань волноваться.

Насчет времени юрист был прав. Так как по тем или иным причинам ходатайства Касси и «Вестей» об отклонении иска не имели результата, совещание адвокатов сторон с судом тянулось уже не один месяц.

— Тебе хорошо говорить, Гленн. Ты сохранишь работу и семью, каким бы ни было решение по иску.

Как адвокат, Гленн не только отлично знал свое дело, но и умел ободрить клиентов, успокоить их расстроенные нервы.

— Да, ты права. Я не лишусь своего места, потому что мы это дело выиграем. Касси, любой может предъявить какой угодно иск. Нам на пользу тот факт, что она общественный деятель. Поэтому у тебя было полное право упоминать о ней в своем сообщении. Мы уже говорили с тобой на эту тему.

— Но к ее дочери это не относится. Она-то не общественный деятель, — возразила Касси. — Она просто молодая девушка. Мало того что она подверглась насилию, так об этом еще было объявлено на всю страну. Она не смогла этого вынести.

— Касси, прекрати, — посерьезнел Гленн. — Как твой адвокат и друг, я настаиваю на том, чтобы ты перестала себя жалеть и винить. Если нам не удастся урегулировать этот вопрос и дело пойдет в суд, тебе придется выступать в качестве свидетеля. Так что ты должна собраться и привести мысли в порядок. Ты сообщала новости. И ничего больше.

Касси молчала.

— Ну ладно, — терпеливо продолжал Гленн, — возможно, было бы лучше, если бы ты не назвала ее имени. Предание гласности имени жертвы насилия может дать основание для судебного преследования. Но можно утверждать, что, если бы ты даже и не упомянула имя Мэгги Линч, публика все равно бы догадалась, кого ты имела в виду. У Памелы Линч только одна дочь. Если эта дочь стала причиной того, что глава ФБР внесла кого-то в «Список лиц, скрывающихся от правосудия», то общественность имеет право об этом узнать.

Доводы Гленна выглядели убедительно. И Касси продолжала слушать его рассуждения.

— Компания должна тебя поддерживать, Касси. Во-первых, одно из должностных лиц, а именно Рейндж, настоял на выходе материала в эфир. Во-вторых, может возникнуть отрицательный прецедент для всех средств массовой информации. В результате чего они станут отказываться от сюжетов из боязни судебных исков. Здесь затронуты вопросы, относящиеся к Первой поправке «Билля о правах», и «Вестям» необходимо защищать дело и выиграть его.

— Хорошо, если так, — сказала она, успокаиваясь на время. — Ты будешь держать меня в курсе дела?

— Даю слово. А где ты, кстати?

— В Сарасоте, во Флориде. Дожидаюсь урагана.

— Отлично. Держись, Касси, и перестань переживать. У нас все под контролем.

Она положила трубку, в дверь постучали. Касси встала и вынула из кошелька несколько купюр в один доллар для официанта, который принес ее заказ. Она сразу же налила себе вина и сделала несколько больших глотков. Затем она прибавила в телевизоре звук и прослушала репортаж о мальчике, нашедшем этим же утром на пляже кисть руки.

Когда зазвонил телефон, бутерброд с индейкой лежал нетронутый, а от вина осталось одно воспоминание.

— Касси, говорит Лерой.

— Привет, — откликнулась она, стараясь угадать, что могло ему понадобиться.

— Я сейчас узнал, что сегодня вечером в старом поместье Ринглинг будет выступать группа «Соседские ребята». Я позвонил туда, и неудивительно, что им хочется как можно больше рекламы. Эта публика всегда жадная до нее. Давай съездим туда.

— Перестань, Лерой, — раздраженно возразила Касси. — Тебе не надо объяснять, что мы не сможем дать такой сюжет в эфир «Вестей». Это рядовой концерт, и совсем не новость, пусть даже ансамбль и известный.

— Верно, об этом знаю я и ты также, но никак не они. Будет весело. Мы для вида поснимаем, а заодно вкусно поедим, выпьем и повеселимся. И если тебя это порадует, я сделаю им рекламу в «Вестях».

— А я и не знала, что ты поклонник «Соседских ребят», — язвительно заметила Касси. — Мне казалось, молодежные группы нравятся только моей тринадцатилетней дочери и ее друзьям, а никак не взрослым мужчинам.

Неужели этого мало, чтобы Лерой оставил ее в покое? Но он не обратил внимания на ее колкость.

— Встречаемся через пятнадцать минут в холле. Будь готова.

Глава 23

Легкий ветерок с залива овевал приятной прохладой гостей, собравшихся на мраморной террасе особняка. Поглядывая на модельные платья и обилие украшений, Касси заключила, что среди присутствующих немало состоятельной публики. Она потрогала обручальное платиновое кольцо, украшенное бриллиантами, которое продолжала носить на безымянном пальце левой руки. Она подумывала о том, что, наверное, ей уже не стоило его носить, но в этот вечер она порадовалась, что не сняла его. В черных брюках и черной футболке она чувствовала себя на общем фоне несколько неловко, но, с другой стороны, она приехала, чтобы делать репортажи об урагане, а не ходить по светским вечеринкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто не знает отзывы


Отзывы читателей о книге Никто не знает, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x