Мэри Кларк - Никто не знает

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Никто не знает - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никто не знает
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-486-02122-0
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Никто не знает краткое содержание

Никто не знает - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.

Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.

Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления. И никто не знает, удастся ли уцелеть Касси…

Никто не знает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никто не знает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У стола дежурной в радиоцентре стоял с мрачным видом Чарлз Чеймберс.

— Что случилось?

— Очень сожалею, но Винсента нет.

— Как нет?

— Он пошел в туалет и не вернулся к нам. Мы не можем его найти.

— Простите, вы миссис Шеридан? — спросила дежурная, слышавшая их разговор. — Для вас сообщение от некого Винсента. — Она протянула Касси листок с записью.

Касси пробежала глазами написанное.

— Можете не волноваться, мистер Чеймберс. С Винсентом ничего не случилось. Он хочет встретиться со мной в зрительном зале.

— Это по коридору и направо, — услужливо подсказала дежурная вслед спешившей к двери Касси, которая так торопилась, что не дала возможности Чарлзу предупредить ее о мужчине, с которым видели мальчика.

Глава 102

Праздные руки без труда — мастерская дьявола. Может быть, мать в своих нескончаемых поучениях твердила ему о праздном уме, что не доводит до добра? Не столь важно. Но руки его потрудились на славу. Дожидаясь Касси, он нашел занятие рукам. Они рисовали, раскрашивали, пудрили. В гримерных наборах недоставало некоторых компонентов, которые он предпочитал, но Брайан обошелся тем, что было. Напряжение спадало по мере того, как грим менял его лицо. Жаль только, что не было с собой голубых контактных линз. Но он не знал, что судьба сведет его с Касси. У него было чувство, что ей нравятся голубоглазые мужчины. Хотелось произвести приятное впечатление.

Сначала.

А когда он обойдется с ней по-своему, для Касси все приятное закончится.

Мальчик смотрел на него во все глаза.

— Не бойся, Винсент, Касси уже идет.

Глава 103

Где же Винсент, и почему он сюда пошел? Касси шла по проходу к сцене, осматривая зал в поисках знакомого лица. Может быть, он задумал какую-то игру?

«Но для игр совсем не время, Винсент», — мысленно говорила она себе, но собиралась сказать ему об этом, как только найдет. А вначале она расскажет Винсенту, что похитивший Марка человек в руках полиции.

Ладно, Винсент. Игра так игра. Касси поднялась по ступенькам на сцену и зашла за кулисы.

Глава 104

В кабинете заместителя директора не было никого, кроме помощника шерифа и Тони Уиткома.

— Вы имеет право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.

— Да вы с ума сошли. Вам известно, кто я такой. Вы не имеете права меня задерживать.

— Извините, мистер Уитком, но как только буря утихнет, я отвезу вас в полицейский участок и допрошу.

— И чем же вызван допрос?

Полицейский знал, что ему, возможно, не следовало этого делать, но удержаться не смог и бросил на стол кассету.

— Вот основание. Но прежде чем мы перейдем к вашим проделкам во время разъездов, советую вам сообщить мне, где находится Марк Бейлер.

Глава 105

За кулисами она увидела только костюмы и декорации.

— Винсент, Винсент, ты здесь? — Касси прислушалась, вглядываясь в полутьму, и вдруг услышала скрип двери.

— Винсент? Перестань. Это уже не смешно, — крикнула она и пошла на услышанный звук. На ее шаги жалобно отзывались скрипучие половицы.

— Я считаю, что мы теперь найдем Марка, — стараясь выманить его, объявила она. — Я серьезно говорю, Винсент, выходи.

Сквозь приоткрытую дверь за сценой за кулисы лился свет. Она раскрыла дверь шире.

Мальчик сидел на стуле связанный, с кляпом во рту.

— Винсент! — бросилась к нему Касси.

Его глаза, полные ужаса, смотрели мимо нее.

Глава 106

К чему все это? Его ждет работа. Лерою надоело ждать полицию, которая может и не приехать. И он должен рассказать им о притянутых за уши, как ему казалось, подозрениях Касси. Лерой все больше склонялся к тому, что эта история — выдумка Касси. Он разговаривал со знакомым из телецентра и тот сообщил ему о новом назначении Валерии Делейн. После телефонного звонка Касси весь день ходила озабоченная. Лерой предположил, что ей сообщили об этом назначении. В Вашингтоне она больше не у дел, и путь ей туда заказан. Касси решила поправить положение и сочинила эту небылицу о том, что Тони Уитком и есть клоун-насильник.

Лерой оставил свой пост и направился к главному вестибюлю, прихватив по пути Феликса.

— Все это чушь какая-то. Пойдем, Феликс, мы здесь только время теряем.

Глава 107

— Только не на глазах у мальчика. Прошу вас, только не при Винсенте, — просила Касси, чувствуя холод ножа у горла. — Пожалуйста, отпустите его.

— Извини, Касси, не могу. Он видел слишком много. А сейчас давай-ка раздевайся.

Она напрягла память, пытаясь вспомнить свой разговор с Уиллом Клейтоном. Неужели прошло всего три дня? Казалось, это было в другой жизни. Надо восстановить в памяти высказывания агента ФБР. От этого зависела ее жизнь и жизнь Винсента.

Уилл назвал его компенсирующим насильником. Неадекватная личность, насилие смягчает его неуверенность в себе. Его идея фикс состояла в том, что жертве понравится насилие и она полюбит его.

— Прошу, я не смогу расслабиться, если мальчик останется здесь.

Налитые кровью карие глаза пристально смотрели на нее сквозь маску, и в них отражалось раздумье. Она была старше, чем женщины до нее, но в прекрасной форме. Если Касси будет спокойна, его удовлетворение будет полнее. А ему хотелось насладиться этим, перед тем как он должен будет ее убить.

— Я не могу отпустить Винсента, Касси. Но я переведу его в другую комнату, тогда мы избавимся от посторонних глаз.

Глава 108

— Я подам такой иск, какого в Сарасоте не видывали, — пригрозил Тони. — Какая дикая нелепость представлять меня насильником. А что касается похищения малыша Бейлера, то как вы смеете обвинять меня в этом? Я разорю город своими исками.

Энергичные протесты Тони вызвали у помощника шерифа сомнения насчет его виновности.

— Позвоните на телестудию WSBC, — настаивал Тони. — Они вам подтвердят, что вчера весь день и вечер я провел там и никак не мог похитить Марка Бейлера.

Глава 109

— Что тебе нравится, Касси? Что тебя возбуждает?

Она почувствовала обнаженной спиной холод пола. Скрещенные ноги ее были напряжены. Руками она прикрывала грудь.

Раскрашенное лицо прошлось по ее лицу.

— Расслабься, Касси, — шептал он, — плохо не будет, расслабься.

Глава 110

Узлы связанных поясов врезались в кожу.

За дверью на стуле Винсент вертел кистями, перехваченными путами. Если бы ему удалось ослабить их настолько, чтобы освободить руку, он бы вытащил кляп и позвал бы на помощь.

Помощь была совсем недалеко, за занавесом.

Глава 111

Свет лампы под потолком померк от временной потери напряжения, затем с новой силой ударил ей в глаза. Ураган. Она совсем о нем забыла. Сквозь стены слышалось завывание бури.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто не знает отзывы


Отзывы читателей о книге Никто не знает, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x