Дэвид Гоулмон - Зверь
- Название:Зверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-48260-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гоулмон - Зверь краткое содержание
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории, которые не дают человечеству жить спокойно.
Июль 2007 года. Майор Джек Коллинз, возглавляющий группу, получает срочное правительственное задание отправиться в пустыню Нью-Мексико. Цель миссии Коллинза — разобраться в причинах трагедии, разыгравшейся когда-то в этих местах, и не допустить ее повторения в настоящем. То, с чем сталкиваются агенты «События», настолько невероятно, что заставляет вспомнить пророчества из Апокалипсиса…
Зверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первого инопланетянина так и подмывало выглянуть из-за валуна, однако он и без того знал: хоть и воцарилась тишина, зверь еще здесь. Ему доводилось видеть чудище на воле. Лучшего охотника не сыскать во всей вселенной. Его инстинкту самосохранения мог позавидовать кто угодно.
Внезапно зверь взревел, развернул и расправил бронированные шейные отростки, точно птица — крылья. Кошмарный вопль адресовался выглядывавшей из-за горы луне. Глядя на желтый шар, зверь резко качнул массивной головой, потом вдруг успокоился и огляделся по сторонам. Последствия долгой спячки отступали, мало-помалу возвращались силы. Дернув мускулистыми плечами, зверь наклонился к усеянной обломками земле. Из глубины его глотки вновь вырвался оглушительный рев, и все кругом затрепетало. Звук был настолько мощным, что переменил саму основу странного мира, в котором зверь очутился. Дно небольшой долины заволновалось, как поверхность озера; молекулярная структура песка и камней преобразовалась под воздействием невидимой звуковой волны. Уничтожитель подпрыгнул, обернув мощную шею бронированными отростками, нырнул в разжиженную почву, поднимая фонтан земляных брызг, и без труда поплыл.
После часовой пробежки Бак остановился, встал на дыбы и закричал. Его не покидало чувство, будто за ним гонятся. Мешок, привязанный к спине, гремел кастрюльками и горшками, кирками и лопатками.
Через десять минут, когда Бак все еще несся прочь от горы, землю под его ногами вдруг прорезала трещина. Мул хотел было перепрыгнуть на другой край, но тот обвалился под его ногами. Перепуганный Бак, съехав вниз, со всех сил рванул вверх и почти выбрался из расширявшейся расселины, когда его заднюю правую ногу от копыта до хвоста пронзила резкая боль. Мул в панике закричал, а огромные когти невидимого врага глубже впились в плоть. Бак, тараща глаза и продолжая неистово вопить, дернулся вперед, усугубляя свои страдания. Тут в его левую голень вонзился второй набор чудовищных когтей, разрывая ее надвое и затягивая жертву глубже в расселину. На поверхности оставались лишь передние ноги и голова мула. Внезапно Бака не стало.
По горам прокатился не слыханный в этих местах победный звериный рев, за ним еще и еще один. Потом все внезапно стихло, и перепуганная ночь как будто затаила дыхание. Безмолвие разбавлял лишь тихий шепот ссыпавшегося с краев песка в тех местах, где волна продвигалась в глубь пустыни.
Услышав очередной дикий крик, Гас снова заткнул уши. Минуту спустя смолкли даже отдаленные отзвуки, и пустыню в который раз окутала неестественная тишина.
Потом донесся другой звук, тоже крик, но гораздо более тихий. Звук не стихал и напоминал говор ребенка.
Гас посмотрел на гору и, еще не решив, что намерен делать, тотчас же сорвался с места.
Корабль ВМС США «Карл Винсон»,
в четырехстах милях от побережья Мексики
21.55
Младшему лейтенанту Джейсону Райану никак не давали покоя. Сначала его осмотрел бортврач, а потом командир авиакрыла, командующий флотилией и специальная комиссия по расследованию устроили ему «допрос с пристрастием». Записи фотопулемета, встроенного в «томкэт», лежали на дне Тихого океана. Подтвердить свой фантастический рассказ Райану было нечем. Второе звено истребителей, срочно вылетевших на место происшествия, появилось там лишь тогда, когда в небе белели только два парашюта, а на радарных экранах ничего не отражалось.
Матросы, попадавшиеся навстречу шедшему по кораблю Райану, тотчас умолкали и расступались. Кто-то пустил слух, что спятивший лейтенант сам же и подстроил аварию. Следственная комиссия, конечно, не подтверждала эту версию, но Вампир знал: несмотря на рапорт капитана Харриса о творившихся этим утром странностях, никто не поверил в рассказ о тарелках.
Едва Райан приблизился к своей каюте, его окликнул связист.
— Вас срочно вызывает командир, сэр.
Райан кивнул и пошел дальше по проходу. «Ну вот, моя карьера окончена». Он остановился перед кабинетом командира авиационной группы и постучал в дверь.
— Открыто, — прогремел в ответ густой бас.
Райан вошел внутрь.
— Лейтенант Райан, сэр, — доложил он, вытягиваясь по струнке.
Командир что-то писал, не поднимая глаз.
— Мистер Райан, получен приказ о вашем переводе. Вылетаете в десять пятьдесят пять. Вас вызывает высшее военно-политическое командование, иными словами президент Соединенных Штатов. Все понятно?
— Нет, не все, — тотчас выпалил Райан. — Ничего не понятно, сэр. Похоже, я на собственном корабле теперь нечто вроде Ионы… Я хотел бы остаться и выяснить все на месте. — Охваченный злобой, он приблизился к письменному столу.
Командир наконец поднял глаза. Его взгляд был исполнен скорби по Дерри.
— Вы сейчас в центре внимания, мистер Райан, — проговорил он, тыча в воздух острием авторучки. — Неудивительно, что высшее начальство желает лично услышать ваш рассказ. Имейте в виду, мы непременно докопаемся до сути сегодняшнего происшествия. Капитан Дерри был моим близким другом. Он считал вас лучшим летчиком во всей эскадрилье. Поэтому-то, мистер Райан, я вам и поверил, однако доказательств у нас нет, есть лишь обломки двух самолетов и три погибших человека. При таком раскладе я ничем не могу вам помочь. Вы свободны.
У Райана перехватило дыхание. Взяв себя в руки, он вновь вытянулся по струнке, отдал воинское приветствие, резко повернулся и вышел.
Закрыв за собой дверь, он какое-то время стоял в остолбенении. Через пятнадцать минут его вышвырнут вон. Направляясь в каюту, чтобы срочно собрать вещи, он уже чувствовал, что вернуться на «Карл Винсон» ему не светит.
Лас-Вегас, штат Невада
7 июля, 23.55
«Берег Слоновой Кости» был мужским клубом в худшем смысле этого слова. Обстановку в кричащем африканском стиле дополняли дешевые подделки под слоновые бивни; затемненные пластиковые кабинки, что дарили посетителям иллюзию уединенности, увенчивались крышами бамбуковых хижин. На стенах пестрели уродливые гипсовые маски и расплывчатые изображения африканок в эротических позах.
Танцевали здесь только те, кто не мог на законных основаниях устроиться в более приличные заведения, то есть либо женщины-перестарки, либо совсем девчонки. Члены городского управления давно подумывали очистить Лас-Вегас от подобных дыр. Если бы властям стало известно, что этот клуб примечателен не только обилием обнаженной натуры, но и делами поопаснее, его закрыли бы немедленно.
Француз сидел в подвальном помещении вот уже двадцать минут, а прибыл в Лас-Вегас двумя часами раньше «Черной бригады». Читая газету, он то и дело поглядывал на монитор, стоявший на столе у стены. Внимание Фарбо было приковано к занятной статье о новых разработках «Майкрософт» в области программного обеспечения, когда управляющий заведения нарочито громко кашлянул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: