Томас Перри - Собака Метцгера
- Название:Собака Метцгера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00071-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Перри - Собака Метцгера краткое содержание
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…
Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении. Его первая книга «Ученик мясника» не только стала бестселлером, но и принесла автору в 1982 году престижную премию имени Эдгара По за лучший детективный роман года. «Собака Метцгера» — второй роман писателя.
На русском языке романы публикуются впервые.
Собака Метцгера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вдруг и вправду научится, — мечтательно проговорил Кеплер, открывая с хлопком очередную банку пива.
Китайчик сжал челюсти, и его щека конвульсивно задергалась, но он сохранил спокойствие:
— Было бы неплохо. Какие у тебя соображения по поводу этой автомобильной аварии?
Кеплер, мирно потягивавший пиво, не расслышал вопроса:
— А кота ты тоже дрессируешь?
Китайчик Гордон поднял глаза и обнаружил Генри Мецгера, который волок огромную ножку индейки через кухонное окно на балкон. Он сообразил, что оставил индейку на столе, когда расчищал в холодильнике место для кеплеровского пива.
— Наверное, Маргарет угостила его, — солгал Китайчик. — Он очень любит индейку.
— Я думаю.
— Ну так что насчет аварии?
— Непонятно, что там на самом деле случилось, но нельзя исключать убийства — тут я согласен с президентом. Это золотце вырвало газету прямо у меня из рук, так что я не помню, что там в точности сказано. Может, эта пара решила съездить посмотреть, как их агенты убивают беднягу Грихалву, и в них попала шальная пуля.
— В общем, похоже на то. Они ведь не были профессиональными привидениями — просто два толстозадых чиновника.
В дверях появилась Маргарет в круглых солнечных очках и открытом купальнике. За ней, радостно подскакивая и повизгивая, вбежала собака с газетой в зубах.
— Вот и газета! — сообщила Маргарет.
Собака выронила изжеванную и влажную от слюны газету на пол.
— Умна донельзя, а пасть бархатная. Эх, если б ее научить таскать бумаги Донахью, все наши проблемы были бы решены.
Маргарет крикнула со ступенек:
— Китайчик, зачем ты дал Доктору Генри целую ножку индейки? Он же подавится костями! Подойди сюда, кис-кис, миленький, я тебе разделаю эту ножку!
Потягивая пиво, Кеплер подмигнул Китайчику:
— Интересно. Но я не согласен. Для присутствия на ночной операции они были чересчур важными персонами. Дайка я еще разок прочту.
Кеплер осторожно развернул газету и через пару минут прокомментировал:
— Все произошло без свидетелей: доктора, вскрытие, на сцене только люди ЦРУ. Не будь последнего празднества в честь Джорджа, я бы сказал, что их убрали собственные ребята.
Гордон кивнул:
— Согласен, но к чему это?
— Ладно уж, не умничай, тебя обводят вокруг пальца твои собственные зверюги. Нечего задавать мне вопросы, на которые сам знаешь ответ.
Маргарет крикнула, перегнувшись через перила:
— Иммельман уже едет, я его попросила купить свежую газету.
— Пусть полюбуется на проделки пса, — проворчал Кеплер.
— Ладно, хватит тратить время на пустые разговоры, — объявил Китайчик. — Маргарет, изложи свою теорию.
— По-моему, эти двое погибли вовсе не в автомобильной катастрофе и вообще не в Палм-Спрингс. Думаю, их убили. Видимо, это дело рук ЦРУ, раз они скрывают факт убийства. Почему это сделали — для нас не важно, а важно то, что теперь решения принимают новые люди, знающие, что директор убит.
— Ну и?..
— Ну и даже если никто не собирается использовать бумаги Донахью, все равно они заинтересованы в том, чтобы эти сведения держались в секрете. Так что они забеспокоятся.
— Думаю, все верно.
— Думаешь, верно? — подхватил Иммельман, открывая дверь.
Заслышав его голос, собака подскочила к Кеплеру, выхватила изжеванную газету и подбежала с ней к Иммельману.
— Спасибо, дружище, у меня есть своя. Слушай, Маргарет, ты отлично ее воспитываешь.
— Она ее учит собирать макулатуру, — проворчал Кеплер.
— Так что вы решили? — поинтересовался Кеплер. — Мы их подловим на этом деле?
— На чем подловим? — не понял Гордон.
— А, теперь я понял, почему вы просили принести газету. Вы ее не читали! Они сделали нам новое предложение.
«Сообщение из Вашингтона. Бенджамин Портерфилд, недавно оставивший пост в продовольственной корпорации, чтобы стать президентом фонда Сейелла в Вашингтоне, доложил попечителям о результатах санкционированной им независимой ревизии финансов фонда. Ревизия, проведенная экспертами из фирмы „Крабтри энд Бэкон“, Мэриленд, обнаружила в отчетах фонда недостачу в пять миллионов долларов. „Скорее всего, — пояснил эксперт мистер Дэвид Уэлби, — это результат серии бухгалтерских ошибок, совершенных от десяти до двадцати лет назад и затем постоянно повторявшихся“. Он заверил, что подобные ошибки часто встречаются в бухгалтерии подобного рода организаций, и он не намерен обвинять в мошенничестве руководителей фонда. „При ежегодной проверке деятельности освобожденных от налогов организаций ревизию в основном интересует, не проводят ли они противозаконных операций, а на завышенные активы редко обращают внимание“, — сообщил мистер Уэлби. В качестве примера он привел сумму в 619,352 доллара, внесенную городом за дом — собственность Теофилуса Сейелла. Дом был демонтирован и перевезен в город в 1954 году, а сумма, внесенная за землю, фигурировала в двух отчетах как приходной актив. „К нашей досаде, — сказал мистер Уэлби, — в отчетах дважды были учтены деньги, которых никогда не существовало“».
Сидя за огромным столом в офисе фонда Сейелла, Портерфилд рассматривал портрет легендарного основателя, висевший на стене. Наш Просто Тед. Он сразу решил, что портрет нужно убрать. В те дни, когда Просто Тед занимал это помещение, на стене висел портрет его отца, созданный каким-то бездарным художником по описанию. Это было еще перед тем, как дом Сейелла демонтировали и перевезли в Вашингтон. К тому времени Просто Тед разбогател достаточно, чтобы позволить себе благородных предков. Следуя простому здравому смыслу, он нанял самого дешевого рисовальщика — разбитного мужичка, который зарабатывал на жизнь, рисуя лихие карикатуры в Кони-Айленд по воскресеньям по четверть доллара за штуку. Впервые в жизни рисовальщик получил возможность поработать маслом на холсте, и в итоге получилось нечто, похожее на полицейский фоторобот престарелого разбойника, у которого за плечами всевозможные преступления, включая пиратство в открытых морях и изнасилование невинных девушек. Просто Тед был удовлетворен и заплатил художнику тринадцать долларов, чем тот остался весьма доволен, как гласит история. Потом он велел одному из вице-президентов: «Повесьте сукина сына туда, где я мог бы им всегда любоваться». Во время инвентаризации старое полотно нашлось в подвале, и Портерфилд решил, что сейчас самое время вернуть его на прежнее место.
В кабинет вошел Кирнс и уселся напротив Портерфилда.
— Спасибо, что пришел. Передай Голдшмидту, что статьи я видел. Они великолепны.
— Перемещения проходят нормально, — кивнул Кирнс. — Если предположить, что люди, которые исчезли из нашего поля зрения, сами о себе позаботятся, то, считайте, что мы сможем защитить всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: