Крис Муни - Пропавшие
- Название:Пропавшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2008
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-0223-3, 978-966-343-782-8, 978-0-7434-6380-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Муни - Пропавшие краткое содержание
1984 год. «Лето страха», как окрестили его журналисты. Три девочки-подростка случайно увидели в лесу, как неизвестный душил женщину. Тело ее найдено не было, а вскоре двое из подруг были убиты прямо в доме третьей свидетельницы преступления, Дарби. Ни полиция, ни ФБР не смогли поймать убийцу.
Спустя двадцать два года Дарби, ставшая криминалистом, снова сталкивается со случаями исчезновения женщин. И число их, возможно, уже превысило сотню…
Пропавшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я нигде не могу его найти, — сказала наконец Дарби.
— Он должен быть где-то здесь. Я просто его обронила.
— Я схожу за помощью.
Рэйчел Свенсон судорожно рванулась к ней:
— НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ ОДНУ, НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ, ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ СНОВА МЕНЯ БРОСИТЬ!
Дарби схватила ее за руку.
— Все в порядке. Он тебя больше не тронет, я не позволю.
— Только не бросай меня, Терри, не бросай одну!
— Не брошу. Видишь, я здесь, я никуда не ушла.
Ногой Дарби подтянула стул и села. Голова ее продолжала лихорадочно работать.
Рэйчел думает, что мы до сих пор в ловушке, так зачем же ее разубеждать?
— Кто здесь еще с нами?
— Больше никого не осталось, — сказала Рэйчел. — Пола и Марси мертвы, а Чад…
Рэйчел разрыдалась.
— Что с Чадом?
Рэйчел не ответила.
— Пола и Марси, — повторила Дарби. — Как их фамилии? Я не могу никак вспомнить.
Тишина.
— Здесь есть еще кто-то, — сказала Дарби. — Ее зовут Кэрол. Кэрол Крэнмор. Ей шестнадцать.
— Где она?
Думай, что говоришь, не спугни ее.
— Я слышала, как она звала на помощь, — сказала Дарби. — Но ее я не видела.
— Она, наверное, с другой стороны. Давно она здесь?
— Чуть больше суток.
— Скорее всего, она еще спит. Он всегда поначалу усыпляет новеньких, подмешивает им наркотики в еду. Значит, дверь в ближайшее время открываться не будет. Время пока есть.
— Что он собирается с ней делать?
— Она сильная? Она боец?
— Она напугана, — сказала Дарби. — Мы должны ей помочь.
— Мы должны добраться до нее, пока не откроется дверь. Нужно снять с меня эти наручники.
— А что произойдет, когда откроется дверь?
— Сними с меня наручники, Терри.
— Хорошо, только скажи мне…
— Терри, ведь я тебе помогала. Все это время я показывала тебе, где лучше спрятаться, защищала тебя — теперь твоя очередь мне помочь. Сними с меня сейчас же эти чертовы наручники!
— Сниму. Только давай сначала позовем Кэрол и скажем, что ей делать.
Рэйчел Свенсон уставилась в потолок. Прошло две минуты.
— Рэйчел, Кэрол нужна наша помощь. Скажи, что ей делать.
Раздался громкий щелчок — в диктофоне закончилась пленка. Рэйчел не реагировала. Она так и лежала, тупо уставившись в потолок. Дарби перевернула кассету и снова поставила на запись. Но это уже было ни к чему — Рэйчел Свенсон больше не сказала ни слова.
Глава 31
Дарби воспрянула духом — надежда окрыляла ее, но оставалось место и для страха. Она распахнула дверь и бросилась на поиски бумаги и ручки. Ей казалось, что если она немедленно все не запишет, оно ускользнет. И тут же одернула себя: спешка ни к чему, весь разговор записан на пленку.
Перед дверью Рэйчел толпилось уже вдвое больше людей. Дарби принялась искать глазами Купа. Он стоял в дальнем конце коридора, за регистратурой и говорил по телефону. Стоило ей до него добраться, как он повесил трубку.
— Я связался с лабораторией, — сказал Куп. — Лиланду только что звонил Банвиль. Посылку с именем Дианы Крэнмор нашли на ступеньках какого-то дома в Бэлхеме, в двадцати минутах езды от места, где живет Кэрол. Б обратном адресе указано имя Кэрол. Насколько я знаю, никто не видел того, кто это сделал.
— Что в посылке?
— Пока не знаю. Ее отправили в лабораторию.
— Поезжай в лабораторию и жди там. И попроси Мэри Бэт «пробить» еще два имени — Пола и Марси. Фамилий, к сожалению, я не знаю. Скажи, чтобы искала только в районе Новой Англии.
— А ты что думаешь делать?
— Мне нужно поговорить с Ломборгом.
— Веди себя хорошо, — процитировал ее же слова Куп.
Настроение у Ломборга отнюдь не поднялось. Скрестив руки на груди, он выслушал ее предложение временно снять с Рэйчел Свенсон ремни.
— Вы никогда не получите от меня разрешения на это! — отрезал Ломборг.
— А если перевести ее в психиатрическое отделение? Там есть необходимое оборудование, и вы сможете наблюдать за происходящим на мониторе.
Дарби знала, что в некоторых палатах за пациентами ведется видеонаблюдение. Ломборг уже почти согласился, но тут доктор Хэскок отрицательно покачала головой.
— Пока у нее сепсис, мы не можем никуда ее переводить, — вмешалась она. — Сейчас антибиотики действуют, но как долго это будет продолжаться — неизвестно. Ближайшие сорок восемь часов — критический для нее срок.
— У Кэрол Крэнмор этого времени может не быть, — заметила Дарби.
— Я это прекрасно понимаю и — видит Бог! — делаю все, что в моих силах, чтобы помочь найти исчезнувшую девушку, — сказала Хэскок. — Но пациент — это моя первая прямая обязанность. Я не могу разрешить перемещать ее, пока мы не справились с сепсисом. И не могу позволить освободить ее. Она подключена к капельницам. В том психическом состоянии, в каком больная сейчас, она просто сорвет их с себя.
— Можно их ненадолго снять? Скажем, на час? — Дарби была в отчаянии и что было сил цеплялась за малейшую возможность.
— Это чересчур рискованно, — ответила Хэскок. — Нам нужно справиться с сепсисом. Поверьте, мне очень жаль.
Укрывшись в женском туалете, Дарби пригоршнями плескала холодную воду себе в лицо, пока кожа окончательно не онемела. Мокрыми руками Дарби уцепилась за края умывальника. Еще целый год после исчезновения Мел она многие вещи пробовала на ощупь — чтобы убедиться, что действительно жива. Вытирая руки, она мысленно молила Бога, чтобы Кэрол проявила сообразительность и выжила.
Выйдя из туалета, Дарби повернула за угол к лифтам. В комнате ожидания она увидела Мэтью Банвиля. Рядом с ним, одетый в строгий костюм, стоял специальный агент ФБР Эван Мэннинг.
Глава 32
Время пощадило Эвана Мэннинга. Его коротко остриженные темные волосы едва тронула седина, и он по-прежнему был в хорошей форме — такой же подтянутый и стройный, с привлекательным, мужественным лицом.
Все эти годы Дарби помнила выражение спокойной решительности, не сходившее с его лица. Именно так он смотрел на нее сейчас.
Банвиль представил их друг другу.
— Дарби, это специальный агент Мэннинг из Отдела содействия следствию.
— Дарби, — повторил Эван. — Дарби МакКормик?
— Рада снова вас видеть, специальный агент Мэннинг, — сказала Дарби, пожимая протянутую руку.
— Не могу в это поверить! Ты совсем не изменилась.
— Откуда вы знаете друг друга? — удивился Банвиль.
— Я познакомилась со специальным агентом Мэннингом, когда он работал по делу Виктора Грэйди.
— Тот самый автомеханик, который в восемьдесят четвертом похищал женщин?
— Именно.
— Восемьдесят четвертый… — прикинул Банвиль. — Тебе тогда было примерно пятнадцать?
— Шестнадцать. И я близко знала двух жертв Грэйди.
— Если мне не изменяет память, одну из них он убил. Застрелил при попытке похищения, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: