Уильям Лэндей - Душитель
- Название:Душитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-065432-1, 978-5-271-29735-9, 978-5-226-02705-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Лэндей - Душитель краткое содержание
Коп. Адвокат. И профессиональный преступник.
Три брата Дэйли. Три сына полицейского, погибшего во время криминальной разборки.
Они чтят память отца и верят в то, что братья всегда должны держаться вместе. Но это — единственное, что их объединяет.
Но теперь — не важно, кто из них в каких отношениях с законом.
Город замер от ужаса: уже несколько женщин стали жертвами жестокого маньяка по прозвищу Душитель, снова и снова уходящего от наказания.
И братья Дэйли вынуждены объединиться — ведь беда подступает все ближе к их дому…
Душитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты псих, Винс.
— Да? Если я псих, чего ж ты на меня работаешь?
— Потому что я идиот.
— А эти парни? Тоже идиоты?
— Ты действительно хочешь ответа?
Все засмеялись, кроме Джо.
— Вот что я скажу. Ты коп, а значит, понимаешь, что я прав. Готов поспорить: тот, кто убил эту девушку, как ее, журналистку, которую задушили…
— Эми Райан.
— Ну да. Так вот, готов поспорить: она не первая его жертва. У этого парня многое на счету. И я уверен, что он уже сидел. Его посадили, а потом выпустили — и он ее убил.
— И что?
— Она была хорошей девушкой, ваша Эми? Она ведь не заслужила такой смерти?
Джо промолчал.
— Так вот, если бы этого парня пришибли после первого раза, он бы не…
— Невозможно угадать, на что способен человек. Теоретически.
— Поверь мне, иногда угадать нетрудно. — Гаргано многозначительно взглянул на него.
Остальные снова замычали и кивнули. Винни Зверь, в конце концов, был специалистом в этой области.
58
Снова измученная Кэт позвонила в дверь Рики.
— В чем дело, Кэт? Что случилось?
— Не знаю. Просто не знаю, что делать… Я…
— О Господи! Зайди.
Рики попытался ее успокоить — положил руку на плечо, жестом указал на кушетку, потянулся забрать сумочку. Все эти жесты выглядели довольно нелепо, они смахивали на морские сигналы, и Рики удивился своей внезапной неловкости. Это была новая роль, и он еще не научился ее играть. Прежний Рики — отстраненный, беспечный, скучающий, харизматичный — подходил ему больше. Но само присутствие Кэт как будто подтвердило перемену в нем — или по крайней мере в том, как его теперь воспринимала семья. Он отнюдь не был тем человеком, к которому обращаются расстроенные женщины. Он вообще мало соприкасался с женской половиной семейства — в течение всех этих лет эту связь поддерживала Эми. Она объяснялась вместо него с Маргарет, Кэт и всякими тетушками и кузинами, которые появлялись на семейных сборищах. Но теперь Кэт была здесь, и Рики хотел ей помочь.
Впрочем, Кэт успокоилась, когда вошла в квартиру и увидела царящий там беспорядок. Она рассматривала гостиную, как будто это было точное отражение ее внутреннего мира. Кажется, она решила, что, какими бы ни были ее собственные проблемы, у Рики дела обстоят еще хуже.
— А где твой проигрыватель? И все пластинки?
— Ко мне кто-то забрался.
— Что?
— Я не шучу.
— Прости, Рики. Но это так… — Она фыркнула.
— В наши дни никому нельзя доверять.
— Могу вернуть тебе пластинку Майлза Дэвиса.
— Нет, оставь себе.
— У тебя новая кушетка?
— Да.
— Вор забрал старую?
— Конечно.
— Странно, что вору она приглянулась.
— Это долгая история.
— Не сомневаюсь.
Кэт села на кушетку и провела рукой по подушкам.
Прошло более двух месяцев после того, как головорезы Гаргано перевернули квартиру Рики вверх дном в поисках камней. За это время он успел купить подержанную кушетку, кофейный столик и новый проигрыватель. И все. Он не ощущал прежней связи с этим местом. Рики подумал, что, возможно, стоит переехать, но не знал куда. Во всяком случае, уехать стоило подальше.
— Ты должен помочь Джо.
— Как?
Кэт закрыла лицо руками.
— Что, он снова пошел по бабам?
— Нет. У него проблемы. Он играет. Мы разорены. То есть буквально. У нас ни гроша, Рики. Мне даже нечего подать им сегодня на ужин.
— Господи, Кэт, почему ты сразу не сказала? У меня хватает денег. Это не беда.
— Нет, беда. Он странно себя ведет. По-моему, у него неприятности.
Рики выудил из кошелька деньги и протянул Кэт две купюры по двадцать долларов и одну десятку.
Она изумленно раскрыла рот.
— Но… я не могу этого взять. Здесь слишком много.
— Возьми. Я раздобуду тебе и больше.
Кэт взяла двадцать долларов, остальное положила на столик.
— Спасибо. Мы все вернем, Рики, обещаю.
— Не нужно ничего мне возвращать. Это подарок.
— Рики, ты знаешь, что такое с Джо? Ты ведь знаешь!
— Я… ну он кое-что рассказал. Но не все.
— Что он тебе сказал?
— Ничего особенного, Кэт. Правда. Не о чем беспокоиться.
— Рики, ты мне все расскажешь.
— Я действительно не знаю всего. Мы с Джо вообще мало общаемся. Я знаю то же, что и ты: он играет, он наделал долгов и теперь у него мало денег. Все не так уж скверно.
— Не так уж скверно? Да он ворует у нас! У нас! Нам пришли счета — ты даже не представляешь какие…
— Отдай их мне, я заплачу.
— Я не могу. Он меня убьет.
— Ну так не говори ему. Просто сложи их в конверт и принеси сюда.
Кэт потерла глаза. Рука у нее дрожала. То ли от усталости, то ли от напряжения.
— Рики, с ним ведь ничего не случится, правда?
— Джо большой мальчик, он не нуждается в моей помощи.
— Рики, посмотри на меня и пообещай, что ты не позволишь ему влезть в неприятности. Он твой брат.
— Ты меня переоцениваешь, Кэт.
— Пообещай.
— Обещаю.
— Посмотри мне в глаза.
— Ладно, ладно. Обещаю.
Кэт вздохнула, как будто отныне и навеки было решено: с Джо не случится ничего дурного. Двадцатка по-прежнему лежала у нее в руке — две молитвы нашли отклик. Она сложила купюру пополам, потом еще раз, так что виднелись магические цифры — 2 и 0. Эта бумажка изменит ее жизнь, она предотвратит катастрофу. Кэт до последнего времени никогда особенно не задумывалась о деньгах, но теперь все ее мысли были сосредоточены только на них. Она вытащила бумажник, чтобы спрятать деньги. На двадцать долларов семья будет питаться неделю или даже дольше.
Рики поднял пальто, которое Кэт бросила на стул. Помогая ей одеться, он незаметно сунул в карман еще тридцать долларов.
59
Маргарет, закованная в плотную шерстяную ткань, точно в броню, открыла дверь.
— Майкл, ты что здесь делаешь? Ты сегодня не работаешь?
— Нет.
— Ты в порядке?
— Нет. Все просто ужасно.
— То есть? Ты болен?
— Нет.
— Может быть, надо было взять отгул по болезни? А вдруг на работе тебя хватятся?
Майкл прошаркал мимо — как дикобраз тащится через дорогу под грузом игл.
— По-моему, надо позвонить на работу, — повторила Маргарет. — А вдруг тебя будут искать? Позвони из кухни. Нужно быть ответственным, милый. Потрать всего одну секунду…
Майкл остановился в центре маленькой гостиной. На столике возле кресла лежала книга Конроя — роман Мики Спилейна.
— Я хочу поговорить с тобой насчет папы.
— Ну ладно…
— Ты спрашивала об этом Конроя? После того нашего разговора…
— Я не стала бы оскорблять Брэндана…
— Предпочитаешь оскорблять отца?
— Ты снова об этом?..
— В любом случае тебе придется оскорбить либо того, либо другого.
Маргарет поплотнее запахнула кардиган и скрестила руки на груди.
— Почему ты говоришь мне такие вещи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: