Роберт Фериньо - Дрожь
- Название:Дрожь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034524-0, 5-9713-1980-9, 5-9578-3638-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Фериньо - Дрожь краткое содержание
Маньяки-убийцы.
О них так любят снимать фильмы в Голливуде…
В кино они привлекательны и умны… Это чушь!
Настоящий маньяк — просто тихий обыватель, жаждущий кровавой славы.
Им может оказаться кто-то из тех, с кем мы встречаемся каждый день.
Например, преуспевающий, законопослушный пластический хирург Джонатан Гейдж. Ведь именно его неудачливый журналист Джимми, его собственный брат, не без оснований подозревает в совершении серии жутких убийств. Возможно, он прав. А возможно — и нет. Главного доказательства виновности Джонатана у Джимми пока нет. А найти его будет непросто!
Дрожь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блейн балансировал, пытаясь удержать пистолет.
Джимми едва успел прижаться к полу, услышав выстрел. Он поднял голову и увидел дырку в стене.
— Ой, прости, — пробормотал Блейн Пилар, строго взглянувшей на него из соседней комнаты.
Джимми поднялся, забрал у Блейна оружие и положил его на столик. По телевизору шла какая-то дребедень, и, перещелкав с десяток каналов, он оставил мультфильм «Баггз Банни». Блейн сел рядом на диван и с увлечением начал смотреть мультик, заливаясь искренним смехом.
Пилар захлопнула крышку мобильника.
— Полиция не хранит подобных записей, но сержант Энрикес сказал, что, если я позвоню ему завтра, он попробует что-нибудь выяснить, — улыбнулась она. — Он хочет, чтобы я рассказала ему, что на мне будет надето.
— Кервака — известный рыбацкий поселок, — заметил Джимми. — Интересно, сколько там может быть нераскрытых убийств?
Пилар покачала головой.
— В полицейском участке Керваки нет кондиционера, компьютера, медицинской экспертизы, микроскопа, баллистической лаборатории и даже порошка для снятия отпечатков. Я предупредила Энрикеса, что не интересуюсь убийствами на почве ревности, мести и с целью грабежа. Объяснила, что нужен преступник, убивающий более… тонко.
Джимми громко глотнул. Он ни слова не говорил ей о манере Яйца.
— Я попросила сержанта поискать подобные убийства в архиве. Как только разберусь со своими делами, позвоню ему.
— Спасибо, Пилар.
— Что будешь делать, Джимми? — спросил Блейн, не отрываясь от экрана.
— У меня просмотр сегодня днем, — ответил Джимми и передразнил одного из героев мультика: — Би-бип!
— Би-бип, чувак!
Глава 30
Жене и Гектор, продавцы видеомагазина, резко прервали спор, увидев вошедшего в дверь Маклена.
— «Остров сокровищ»! — выпалил Гектор.
— Мне нужен управляющий, — сказал Маклен, пересекая маленький магазин на своих костылях.
Помещение было уставлено стеллажами с видеокассетами и компакт-дисками. Стены украшали многочисленные киноафиши — баталии, ружья, герои пятидесятых, гладиаторские бои, Мэрилин Монро в развевающейся юбке.
— «Заднее окно», — ответил Жене, утомленного вида тинейджер в шортах и майке с изображением Рена и Стимпи. [7] Герои известного мультсериала.
Он носил очки с такими толстыми стеклами, что, наверное, смог бы разжечь с их помощью костер, сфокусировав солнечные лучи.
— «Моя левая нога», — выдвинул свою версию Гектор, круглолицый пятидесятилетний человек с длинными седеющими волосами.
— «Доктор Стрэнджлав», — парировал Жене.
— Вы что, оглохли? Или дебилы? — Маклен приблизился к спорящим.
— «Народ против Ларри Флинта», — продолжал Гектор.
— «Восход над Кампобелло».
— «Опасный свидетель».
— «Что случилось с крошкой Джейн?»
Маклен стоял, поигрывая мышцами под ярко-оранжевой рубашкой. Раньше он забавлял таким образом женщин, те хохотали и становились доступнее. А теперь не мог привлечь внимания даже этих двух придурков. Зато Акулу до сих пор впечатляет.
— «Человек, который всегда приходил к обеду», — выдал Жене.
Гектор закусил губу.
— Ха-ха! — Жене снял очки и протер их майкой. — Мистер Поттер, мать твою! Проиграл?!
Гектор стукнул себя по лбу.
— Я победитель! Я чемпион! Впрочем как всегда, — победоносно произнес Жене. Гектор подошел к автомату с конфетами, чтобы рассчитаться с чемпионом.
— Да, хиппи, ты похож на победителя, — сказал Маклен. — Ты знаешь парня по имени Ролло?
Жене взял из рук приятеля пакетик конфет и открыл его.
— Я ищу Ролло, слизняк, — напомнил Маклен.
— Добро пожаловать в клуб, — ответил Жене, разжевывая конфетку. Он делал это с открытым ртом, и Маклен заметил металлические скобки у него на зубах. — Чувак нам должен шесть дисков.
Маклен залез в карман, достал шесть дисков и демонстративно положил их на стол.
— Я нашел это у Ролло вместе с вашей карточкой. Судя по всему, он тут постоянный клиент.
— Мы даем Ролло кассеты и вообще все, что он хочет, — пояснил Жене. — Он про нас фильм снимает. Типа «Клерков», только круче.
— Как «Надежность», только лучше, — вставил Гектор. — Будет называться «Пожалуйста, перемотайте».
— «Пожалуйста, перемотай, придурок», — поправил его Жене.
— Вы знаете, где я могу найти Ролло? — спросил Маклен, пытаясь говорить непринужденно.
Жене перегнулся через стойку.
— Он вам денег должен? Просто если должен, то вы не одиноки.
— Таковы творческие люди! — добавил Гектор.
— Фрэнсис Форд Коппола обанкротился, снимая один из фильмов, — вторил ему Жене.
— Не начинайте! — предупредил Маклен. — Ролло пришел ко мне с деловым предложением по поводу этого фильма, ну, который он хочет снять, и я собирался ему помочь, так сказать, профинансировать идею. У меня уже и чек лежит в кармане.
— Ух ты! — присвистнул Жене.
— Не знаю, — с подозрением сказал Гектор. — Ролло гениален, но документальные фильмы не сулят коммерческой выгоды.
— Да мне плевать на гениальность, слизняк, — прорычал Маклен и резким движением сбросил горку дисков на пол. — Говорите по делу, мать вашу!
Гектор и Жене испуганно прижались к постеру с фильмом «Мамочка».
— Мне нужен Ролло! — Мышцы снова играли у Маклена под рубашкой.
— Думаю, стоит посмотреть на Хантингтон-Бич, — промямлил Гектор.
— Хорошо. Может, два гения соберут свои куриные мозги вместе и скажут, где конкретно его искать?!
— Ой, он вроде живет там, в каком-то трейлерном парке, да, Жене? — пролепетал Гектор, глядя на поднятый костыль Маклена. — Ты вроде его туда как-то подвозил.
— Может, и подвозил, а может, и нет. — Жене снова продемонстрировал Маклену скобки. — Не хотите посмотреть какой-нибудь фильм, мистер?
— Где именно находится парк? — помахал костылем Маклен.
Глава 31
— Ну, это полный отстой, — прошептал Ролло.
Джимми устроился в удобном кресле зрительного зала.
— Тихо! Шшш! — прошипел Карлотти, обозреватель из «Лос-Анджелес уикли», строчивший в блокноте в полной темноте при помощи специальной светящейся ручки.
— Этот Чаз Пресли утомителен, — не унимался Ролло.
— Как бы то ни было, я должен хоть что-то написать о его фильме. У меня интервью с Чазом на этой неделе, — заметил Джимми.
— С Чазом? Вы что, уже по имени? Кореша?
Джимми наблюдал за событиями на экране без особого внимания. Он снова звонил в больницу Ньюпорта, но так и не получил информации о том, когда Джонатан закончил оперировать в ту воскресную ночь. ATM не объявлялся.
Чаз Пресли на экране предстал во всей своей красе с мужественным лицом и капельками пота на лбу.
— Через десять минут он явится нам в одних трусах! — обреченно сказал Ролло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: