Роберт Ладлэм - Бумага Мэтлока
- Название:Бумага Мэтлока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00574-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Бумага Мэтлока краткое содержание
Преподавателю университета Джеймсу Мэтлоку ценой невероятных усилий, с опасностью для жизни предстоит установить, кто такой Нимрод — человек,к которому сходятся все нити от широкой сети распространения наркотиков среди студенческой молодежи.
Бумага Мэтлока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сейчас, — прошептал он. — Мне надо кое-что спросить у Арчи.
Джинни перевернулась на живот, а Мэтлок осторожно подошел к кухонной двери. Он взъерошил себе волосы и, нарочно покачнувшись, ухватился за обеденный стол. Если Бисон вдруг выйдет оттуда, он подумает, что его гость одурманен наркотиками и уже ничего не соображает. Стереопроигрыватель гремел вовсю, однако Мэтлок расслышал голос Арчи, тихо, но возбужденно говорившего по телефону.
Он оперся о стену возле кухонной двери и попытался понять, что так испугало Арчи Бисона, заставило его срочно дозваниваться кому-то.
Неужели он так плохо сыграл? Неужели первая попытка окончилась неудачей?
Если так, то нужно хотя бы узнать, с кем говорит перепуганный Бисон, к кому он кинулся за помощью.
Ясно одно: к кому-то, кто стоит выше Арчера Бисона. Даже охваченный паникой наркоман не станет искать спасения у человека менее значительного, чем он сам.
Возможно, вечер и не провалился — именно потому, что провалился он, Мэтлок. Обезумевший от страха, одурманенный наркотиками Бисон может сболтнуть что-нибудь важное — такое, о чем он в спокойном состоянии молчит как рыба. Неожиданный поворот, но не исключено, что он окажется весьма Результативным. С другой стороны, он же и самый рискованный. Если неумелого дилетанта Мэтлока и здесь ждет неудача, все кончится, не успев начаться: он уже ничего не сможет сделать, и весь подробнейший инструктаж Лоринга окажется ни к чему.
Значит, нет иного пути, как только предпринять попытку. Приложить все усилия, чтобы узнать, кому звонит Бисон, и рассеять его подозрения. Почему-то Мэтлоку вспомнился чемоданчик Лоринга с тонкой черной цепочкой, и он вдруг почувствовал себя увереннее — ненамного, но все-таки увереннее.
Он принял такую позу, чтобы со стороны казалось, будто он вот-вот рухнет, и, прижавшись головой к косяку, медленно приоткрыл дверь. Он ожидал встретить немигающий взгляд Бисона, но вместо этого увидел его спину. Бисон стоял скрючившись, как мальчишка, который того и гляди описается, и крепко прижимая головой телефонную трубку к тонкой жилистой шее. Бисон явно считал, что «Кармина Бурана» заглушит, перекроет его голос. Но секонал сыграл с ним дурную шутку. Ухо уже не улавливало того, что произносил язык. Бисон говорил не просто четко, а еще и разделяя слова паузами и по нескольку раз повторяя многие фразы:
— ...Вы не понимаете. Да поймите же! Пожалуйста, поймите! Он все время расспрашивает. Он не из наших. Не из наших. Голову даю на отсечение, что он подставной. Ради Бога, найдите Херрона. Пусть Херрон до него дозвонится. Пусть дозвонится. Пожалуйста! Я могу все потерять!.. Нет. Нет, я же вижу! Если я говорю «вижу» — значит, вижу! Когда эта сука входит в раж, мне с ней не сладить. Она такое вытворяет, старина... Свяжитесь с Лукасом... Я вас умоляю, свяжитесь с ним!
Потрясенный Мэтлок тихо закрыл дверь. То, что он услышал, было не менее страшно, чем вид безжизненного тела Ральфа Лоринга в будке телефона-автомата.
Херрон. Лукас Херрон!
Человек-легенда! Тихий семидесятилетний старик. Выдающийся филолог. Чудесный человек, чуткий, отзывчивый, всеми уважаемый и почитаемый. Не может быть! Это какая-то ошибка.
Но сейчас некогда ломать голову.
Арчер Бисон считает его подставным. И теперь кто-то еще будет так считать. А этого допустить нельзя. Надо что-то придумать.
Внезапно он сообразил. Сам Бисон подсказал ему, что надо делать.
Ни один стукач — да и вообще ни один человек, если он не одурманен наркотиками, — не сделал бы ничего подобного.
Мэтлок посмотрел на Джинни, лежавшую на полу гостиной лицом вниз. Он быстро обогнул обеденный стол и устремился к ней, на ходу расстегивая пояс. Быстрым движением он сбросил брюки и, наклонившись, перевернул Джинни на спину. Лег на пол рядом с ней, расстегнул оставшиеся не расстегнутыми две пуговицы на блузке, дернул бюстгальтер так, что оборвалась застежка. Джинни застонала и захихикала, а когда он коснулся ее обнаженной груди, застонала снова и положила ногу Мэтлоку на бедро.
— Розовый кайф! Розовый кайф!.. — Часто дыша, она прижалась к Мэтлоку и ласково поглаживала его ногу.
А Мэтлок смотрел на кухонную дверь и молил Бога, чтобы она открылась.
И когда она открылась, он закрыл глаза.
Арчи Бисон остановился у обеденного стола, глядя на жену и гостя. Мэтлок при звуке шагов Бисона вскинул голову и изобразил страшное смущение. Он приподнялся, но встать не сумел. Вторая попытка была более удачной, но он не удержался на ногах и тут же упал на диван.
— О Господи! Арчи... Я и не думал, что так наглотался... совсем поплыл... Что же я наделал! Какой ужас! Извините, дружище, я уже по ту сторону! Ради Бога, извините!..
Бисон подошел к дивану. У ног его лежала полуголая жена. По его лицу трудно было сказать, что он думает о случившемся. Или — насколько он зол.
Да и зол ли вообще.
Однако такой реакции Мэтлок никак не ожидал: Бисон засмеялся. Сначала тихо, а затем все громче и громче, пока смех не перерос в истерический хохот.
— О Господи, старина... Я же говорил... Я же говорил, что она — развратная бабенка... Не волнуйтесь... Все тихо и спокойно. Никаких обвинений в изнасиловании, никто не станет болтать, что на факультете завелся грязный развратник. А семинар мы проведем. Еще бы! Это будет семинарчик что надо! И вы им всем скажете, что сами меня выбрали!
Мэтлок смотрел в дикие глаза наркомана, стоявшего над ним.
— Конечно, конечно. Арчи. Все так и будет.
— Еще бы, старина. И не извиняйтесь. Не нужно никаких извинений! Это я должен извиниться! — И Арчер Бисон в припадке смеха рухнул на пол. Затем протянул руку и подвел ладонь под левую грудь жены — она застонала и пронзительно захихикала.
Мэтлок понял, что выиграл.
Глава 7
Он еле передвигал ноги от усталости — сказывалось напряжение целого вечера, да и вообще было уже десять минут четвертого. В ушах еще гремела «Кармина Бурана», а перед глазами то и дело вставала эта женщина с обнаженной грудью. Он мысленно слышал шакалий хохот ее мужа, вспоминал их извивающиеся на полу тела, и во рту у него становилось еще поганее.
Но больше всего не давало покоя имя Лукаса Херрона.
Непостижимо.
Лукас Херрон. Великий старец, как его называли. Заведующий кафедрой романских языков. Истинное воплощение тихого ученого, полного сочувствия ко всем, сочувствия глубокого и постоянного. В глазах у него сияли скромность и терпение.
В голове не укладывалось, что он может быть связан с миром наркотиков, а тем более обладать в нем какой-то властью. Это было выше понимания Мэтлока.
Объяснение, видимо, следовало искать в необъятном сострадании Лукаса Херрона. Он был другом для многих, к нему обращались, когда попадали в беду. Под спокойной, безмятежной внешностью старика скрывался сильный человек, прирожденный лидер. Четверть века назад, немолодым уже офицером, он провел не один месяц в аду Соломоновых островов. В страшные времена беспощадной войны на Тихом океане Лукас Херрон был настоящим героем. Теперь же, когда ему перевалило за семьдесят, он был живой легендой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: