Насу Киноко - Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
- Название:Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Насу Киноко - Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 краткое содержание
Насу Киноко
Граница пустоты
(Kara no Kyoukai)
Перевод с японского – Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского – Костин Тимофей
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глупо отказываться, если что-то падает прямо в рот. Мужчина быстро улизнул с работы, чтобы отвести Фудзино кое-куда. Дело было не в том, что он вдруг загорелся вожделением – хотя для него и его приятелей не было чем-то необычным вчетвером или впятером изнасиловать неосторожную девушку и потом свалить все на жертву. Но теперь он совершенно не собирался никого звать. Он знал, что Фудзино – дочь главы крупной строительной корпорации, Асагами Констракшн. Изнасиловав и запугав, как следует, неразумную девицу, шляющуюся по подозрительным притонам, он сможет шантажировать ее семью, угрожая сделать постыдную историю достоянием гласности. Он чувствовал дразнящий запах денег – и немалых. Шайка Кейты состояла из полных придурков, которым такое не могло прийти в голову. Даже их главарь не догадался, какую выгоду можно извлечь из этой забитой школьницы. Наверное, мозгов было маловато. Или, наоборот, он был слишком осторожен, опасаясь неприятностей с полицией? Впрочем, это уже не важно. Важно то, что удача улыбнулась именно ему – и довольный бармен не собирался ни с кем делиться – все денежки попадут только в его карман.
Асагами Фудзино, девушка, которая искала Минато Кейту, молча следовала за ним. Из осторожности он решил не вести ее в обычное место, где тусовались его дружки, а вместо этого направился вглубь территории порта, застроенной однообразными пакгаузами. В эту полуночную пору здесь было совершенно пусто, бесконечные ряды унылых одинаковых зданий напоминали цеха бесконечно протянувшейся фабрики или недра какого-то гигантского механизма. Здесь было мало фонарей, и между пакгаузами залегали чернильные тени – там никто не увидит. Где-то неподалеку ритмично шумело море, даже сюда доносилась вонь гниющих в грязной воде водорослей. В проходе между пакгаузами светились над черной водой далекие огни строящегося через бухту циклопического сооружения – «Широкого моста». Заведя Фудзино в грязный тупик, мужчина, наконец, повернулся к ней и заговорил.
– Ну, здесь можно и потолковать. Чего ты там хотела?
Мужчина решил вначале выяснить, зачем она все же так неразумно заявилась сюда. Какое-то подспудное чутье подсказывало ему, что наброситься на нее, ничего не узнав, будет все же неразумно.
– Прошу прощения, но не знаете ли вы, где сейчас может быть Кейта-сан?
Девушка стояла перед ним, чуть сгорбившись, прижимая руку к животу. Ровно подрезанная челка бросала тень на опущенное лицо, не позволяя видеть ее глаз.
– В последнее время он не заходил. Я не знаю, где он торчит постоянно, может быть, у него и нет такого местечка. Потому он и шляется, то туда, то сюда. Если у него нет мобильника, то застать его будет трудновато.
– Нет… я уже говорила с ним.
– А?..
Девица несла какой-то бред. Поговорила с ним, но не знает, где он? Она что, тронулась умом, после того, как ее оттрахали? Ну, если так, все будет еще проще. Ухмыльнувшись, мужчина слегка расслабился.
– Так в чем же дело? Раз ты созвонилась с ним, просто спроси, куда он делся.
– Понимаете, Кейта-сан не хочет говорить, где прячется. Поэтому мне пришлось обратиться к его друзьям. Пожалуйста, скажите мне. И мне даже не важно, знаете вы… или нет.
– Эй, погоди-ка… Что значит – прячется? Он что, угодил в какое-то дерьмо?
Странные слова девицы озадачили мужчину, и даже слегка расстроили. Он прячется… это значит, что полиция уже в курсе, знает об изнасиловании Фудзино и разыскивает его? Черт, это плохо. Стоп, но тогда почему она пришла сюда одна?
Мужчина задумался, но так и сумел понять, в чем дело. Возможно, он смог бы, если бы дал себе труд посмотреть новости, но… он этого не сделал.
– А, неважно. Слушай, я не понял, что ты там щебетала насчет «знаю я или нет»? Ты что, обидеть меня хочешь?! Чего тебе вообще нужно? Или Кейта тебе уже наскучил, ищешь нового, настоящего мужика?
Теперь он был доволен. Рад от души. Разве это не удача? Если так, то он сможет зашибить деньжат вообще без всяких проблем. Мало того, Асагами Фудзино – красотка, из тех, что совсем нелегко заполучить такому, как он. Деньги и симпатичная шлюшка. Если она пришла по доброй воле, то это просто нежданно привалившая удача!
– Э-э, прости, нужно было тебя сразу отвести ко мне – там все же поуютнее. Или тебе все равно – где? Нравятся грязные подворотни, хо-хо?
Девушка в строгом платье, в темноте кажущемся иссиня-черным, кивнула.
– Но не могли бы вы сначала сказать, где сейчас Кейта-сан?
– Дурочка, забудь про эти отмазки – я уже понял, за чем ты пришла. Да я и понятия не имею, где шляется этот козел.
Девушка молча смотрела на него. Странно, в ее глазах было совсем не то выражение, которое он рассчитывал увидеть. Удовлетворение? В этих необычных, бесчувственных глазах, светящихся холодным янтарем. Мужчина неожиданно почувствовал легкое головокружение. Нет, постойте, ее зрачки… пульсируют? Словно затягивающие в неизвестность спиральные воронки?..
Это ненормально.
Загипнотизированный этим взглядом, мужчина неожиданно почувствовал нечто еще более странное. Его рука двигалась, двигалась сама по себе. Он совсем не собирался этого делать, но… рука начала вращаться вбок, выворачивая локтевой сустав, пронзая все тело резкой болью. Вывернувшись под прямым углом и дальше, она, наконец, сломалась.
– Ч-ч-что?!
Крик, в котором смешалось неверие и боль. Его судьба оказалась предрешена. Безусловно, ему привалила удача. Но только эта удача была со знаком минус.
В темном тупике, куда едва-едва приникали скупые лунные лучи, поднялся занавес новой трагедии.
Отчаянный крик захлебнулся неузнаваемым звериным визгом и стоном. В его руках уже нельзя было узнать человеческие конечности. Вывернутое колечко-головоломка… или скрученная резинка, которой запускают бумажные планеры. Они были похожи на все, что угодно, только не на человеческие руки. Они больше ни на что не годились.
– П-п-помогите!..
Шатаясь и спотыкаясь, мужчина повернулся и в панике бросился бежать. Слепо и безрассудно. Но в следующий миг его тело резко оторвалось от земли, а правая нога с кошмарным хрустом оторвалась, как раз по колену. Струя крови хлынула, словно из садового шланга. Кляксы и потеки украсили беленую стену пакгауза безумной абстрактной картиной.
Асагами Фудзино стояла неподвижно, не сводя с него бесчувственных, стеклянных глаз.
– Она… она скрутилась!..
Слова уже были почти неразличимы в диком, животном вое. Фудзино и не желала слышать их.
Ее губы двинулись:
– Излом.
Одно и то же слово – она повторяла его опять и опять. Да, ведь подруга говорила, что многократное повторенное слово становится проклятием, приобретай трансцендентную мощь. Мужчина, распластавшийся на земле, теперь мог шевелить только головой. Его руки были ужасно скручены, правая нога пропала. Кровь, хлещущая из разорванных артерий, образовала темную лужу, словно бархатный роскошный ковер алого цвета. Фудзино бездумно шагнула вперед, глядя, как носки туфель тонут в кровавом море. Душная и жаркая летняя ночь заставила нечистый влажный воздух липко стекать по коже, вызывая невыносимое раздражение и желание кричать. Тяжелый запах крови душил, не давал вдохнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: