Насу Киноко - Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты
- Название:Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Насу Киноко - Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты краткое содержание
Насу Киноко
Граница пустоты 04 — Храм пустоты
(Kara no Kyoukai)
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)
Перевод с английского — Костин Тимофей
Верстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/
Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Был ли в том сне мой неуклюжий друг-одноклассник? Как относился к нему ШИКИ? Хотел бы он стать таким же, если бы существовал в мужском теле? Всего этого мне уже не суждено узнать. Никогда.
ШИКИ ушел, чтобы не потерять его… и Шики.
Оставив меня долгому, бесконечному одиночеству.
В палату осторожно пробрались утренние лучи.
Мои прозревшие глаза, словно сами собой, раскрылись им навстречу.
Блаженное тепло. Я проснулась в прежней госпитальной постели. Должно быть, магичка уладила ночное происшествие. Но меня это не заботило. Зачем вспоминать разные ужасы, когда я могу думать совсем о другом. О нем.
Опираясь спиной на подушки, я лежала неподвижно, полной грудью вдыхая знобкий утренний воздух.
Сколько же дней мои глаза открывались только во тьму? Как необычно проснуться в этот чистый рассвет.
Новый, прозрачный, и словно хрустящий от чистоты. Яркие сильные цвета смывали последние остатки глухой темноты, безраздельно царствовавшей в моем сердце.
Та странная жизнь, что я вела… то второе «я», ранее нераздельно слитое, сплавленное со мной — они таяли и уходили в этот ослепительный свет. Рёги ШИКИ, его сознание, его мечты… я прощалась с ними навсегда.
Если бы я могла проронить хоть одну слезинку, то оплакала бы его. Но мои глаза остались сухи. Да, я решила — я заплачу лишь единожды в жизни. И это не тот случай.
Утраченное не вернуть, так что толку жалеть?
Так отступает темнота, уступая место новорожденному утреннему солнцу.
Исчезнуть вот так, чисто и бесследно — наверное, это было именно то, чего он хотел.
— Привет, Шики.
Голос прозвучал совсем рядом со мной. Я не заметила, как он вошел.
Медленно повернув голову, я оторвала взгляд от окна.
Он стоял там — мой старый друг. Скромные очки в черной оправе, небрежно зачесанные волосы, которые пошли бы, скорее, школьнику. Ничуть не изменился, таким я его и помнила.
— Ты… узнаешь меня?..
Странно неуверенный, дрожащий голос.
…Да, я знала всегда.
Все это время он ждал.
Ждал Шики.
Единственный из всех, бесконечно терпеливый, верный, надежный. Он всегда был рядом, не ожидая похвал и наград — друг, защитник.
— Кокуто Микия. Как французский поэт.
Мой негромкий ответ вызвал на его лице робкую, но счастливую улыбку. Я уже видела ее… да, в тот день, после школы, под теплым дождем.
Сколько же ему пришлось пережить, сколько отчаяния, горечи и тоски скрывалось за этой простой улыбкой — разве я смогла бы измерить?
Но одно было ясно — он тоже помнит то обещание.
— Здорово, что выдался такой ясный день. Чтобы выписаться из госпиталя лучше и не придумать.
Он пытался говорить естественно, как мог, но в его глазах дрожали слезы.
Даже зиявшая в моей груди холодная пустота не смогла задушить целебное тепло — я словно купалась в нем. Улыбка, прячущая слезы облегчения — вот что выбрал он, мой друг.
Встать лицом к лицу со своим одиночеством, но не остаться в нем — вот что выбрал ШИКИ. Только я все никак не могу выбрать, в какую сторону шагнуть.
— Неужели в мире есть то, что не исчезает? Кто бы мог подумать…
Он словно вошел в солнечный свет, слился с ним, превратившись в сияние… и я купалась в нем, бездумно наслаждаясь блаженным теплом.
Пока мои привыкшие к тьме глаза не налились болью.
Конечно, я знаю.
Знаю без напоминаний.
Дыру в моей груди не заполнить так просто… но оторвать от него взгляд было просто свыше моих сил. Ничего, ничего, мне не надо ничего другого — только смотреть на него…
Ведь эта мягкая, добрая улыбка…
Она пришла не из чьих-то чужих, а из моих собственных воспоминаний.
Примечания
1
Шики — 式, шикигами— 式神. Шикигами(сикигами) — духи, которых призывает себе на службу колдун.
2
Меч для занятий кэндо.
3
Кетер (евр. Корона) — по каббале, первая из 10 эманаций мироздания (сфирот), которой соответствует состояние не-двойственности, недуальности, первым рождающееся из Эйн Соф, включающее в себя активное (мужское) и пассивное (женское) начала. Аналогично термину Тайцзы в Даосизме.
4
Fehu — руна германского алфавита.
Интервал:
Закладка: