Пьер Пело - Братство волка

Тут можно читать онлайн Пьер Пело - Братство волка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Братство волка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-966-343-551-0
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пьер Пело - Братство волка краткое содержание

Братство волка - описание и краткое содержание, автор Пьер Пело, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Середина XVIII века. В одной из провинций Франции появилось существо, которое повергло в ужас все население. О подробностях его расправы с женщинами и детьми говорят шепотом, ибо от них стынет в жилах кровь. Слухи о Звере дошли до Парижа, и король Людовик XV приказывает уничтожить кровожадного монстра. Но в каждой игре свои правила. Кому удастся обезвредить Зверя? Красавцу шевалье де Фронсаку, его другу индейцу, который знает язык волков, или загадочному однорукому графу де Моранжьясу?

Братство волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братство волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Пело
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я верю Мани. И я не сомневаюсь, что если он просто послушает деревья и побеседует с волками, то у него будет больше шансов найти Зверя, чем у нас с тобой и целой армии охотников, вместе взятых. Это его… сфера. Я же охочусь на человека.

«…охочусь на человека», – повторил про себя молодой маркиз и переспросил:

– Человека?

Грегуар на минуту задумался, какой пистолет выбрать. Затем, положив руку на один из них, пояснил:

– Зверь – это просто инструмент. Как один из этих пистолетов… Просто другой вид оружия, но оно находится в руках мерзавцев. Главная тайна Зверя – это его известность. И я думаю, что хозяин монстра заранее все устроил так, чтобы о Звере говорили. Все дело в том, чтобы сеять страх и хаос.

Сунув руку в карман, Грегуар достал маленькую книжку в потертой красной обложке, немного порванную, оттого что книгу, видимо, часто перечитывали. Помедлив, он произнес:

– Во всем королевстве эта книга продается даже лучше, чем хлеб. Анонимный автор высказывает мысль, что зверя натравливают на людей с единственной целью – наказать короля за его попустительство по отношению к философам. А я, в свою очередь, могу сказать: у Зверя есть хозяин, и именно до него я и хочу добраться.

Быстро схватив пистолет, он развернулся и, практически не целясь, выстрелил: тыква разлетелась на куски.

В мае возле Ликона Зверь снова убил ребенка. Мальчик защищал свой сад от грачей, вооружившись какой-то тряпкой, которой он размахивал, отгоняя птиц. Вечером того же дня в Шаланей монстр убил еще одного малыша протащив его несколько лье по гористой местности, а затем выпотрошил его тело и съел внутренности. В не скольких шагах от этого места нашли рубашку несчастного мальчика, почти совсем целую и чистую…

В этот вечер Мани вернулся из леса и заявил, что ему уже все известно.

Деревья и волки поведали ему обо всем и даже показали тропы, по которым чаще всего ходит Зверь. Они научили его, как выследить это чудовище.

На рассвете следующего дня со двора замка маркиза д'Апше выехал довольно странный экипаж. Его сопровождал смуглый полуголый человек, тело которого было покрыто татуировками, а волосы заплетены в тонкие косы и украшены перьями американского орла. Экипаж был загружен не только оружием и инструментами, но и тащил за собой лошадь, увешанную кладью с самыми невероятными вещами, среди которых находилось и «неуязвимое оружие» Тома.

* * *

Когда лай усиливался, эхо от него отскакивало от одной стены огромного зала к другой. Толпа людей, колышущаяся в полумраке, разбавленном светом от коптящих факелов, была охвачена неистовой яростью.

Крики трех десятков человек сливались в оглушительный рев. Пьяницы и обжоры, обнажившие свои зубы в одинаково исступленном оскале, собрались в этом зале, среди разорванных манекенов, предназначенных для боев и дрессировки, и взирали на арену, где на специальных стойках висели веревки, собачьи поводки и ошейники. В мерцающем свете это вытянутое помещение с выложенными из камня стенами и высоким, в два человеческих роста, потолком было похоже на тюрьму. Четыре мастифа, возбужденные нетерпеливым криком разгоряченных людей, рычали, задыхаясь, и изо всех сил рвались с цепей, вкрученных в стены и протянутых крест-накрест по диагонали. Собаки пытались наброситься друг на друга и падали на спину или на бок, а затем вновь быстро вскакивали. На зацементированной части одной из стен была закреплена огромная решетка. Свет пламени отражался на прутьях, на оружии, развешанном на стенах, на железных когтях, которыми, словно дикари, трясли некоторые из представителей этой банды.

В помощниках также значились несколько пастухов и крестьян – людей, живущих в горах, которых легко можно было узнать по сдержанным жестам и отрешенным, будто окаменевшим, лицам. Некоторые из них, возможно, выпив слишком много вина, ушли в себя, другие же смотрели на представление с участием собак с неодобрением. Среди них находился и Жан Шастель, который с суровым видом опирался на палку, спрятав глаза под широкими полями шляпы, надвинутой на лоб. Его взгляд, устремленный на крупных ночных бабочек, свидетельствовал о равнодушии к собачьим боям и бьющимся в истерике зрителям. Время от времени Шастель начинал беспокойно искать глазами свою дочь. Он переводил взгляд с одной женщины на другую, в первую очередь обращая внимание на простолюдинок с распущенными волосами. Все они, как и многие мужчины, с нетерпением ожидали, когда же поднимется решетка.

Но пока решетка стояла на месте.

Внезапно из глубины клетки раздался четкий громкий голос, обладатель которого потребовал тишины и спокойствия, повторив свою просьбу несколько раз. Затем он принялся стучать по прутьям решетки, и шум постепенно стих, не считая нескольких возгласов и пьяного смешка. Невидимый в темноте мужчина приказал, чтобы на собак-убийц надели намордники, увели их с арены и поместили в клетки.

Когда присутствующим сообщили, что сегодня ночью не будет боев, но зато предстоит настоящая охота, снова послышались крики, но тон их был уже другим.

Чтобы успокоить собак, пришлось бросить им куски мяса, причем некоторые из этих кусков были не чем иным, как трупами других собак, которые выходили на арену раньше и потерпели поражение.

Люди постепенно покидали зал, за исключением псарей, которые ждали, когда они смогут снять цепи, сдерживающие собак-убийц, и увести животных в их клетки, дав команду голосом. Когда за псарями закрылись железные двери, решетка стала медленно подниматься и из темноты появился Зверь. Спрыгнув с арены, он бросился в зал и исчез за единственной открытой дверью.

Вслед за ним из клетки вышел человек в маске волка и поклонился.

* * *

Они прибыли поздно утром и работали без отдыха, делая то, что должны были делать, пока не заметили, что вечер превратился в смутный отголосок дня.

Луна окрашивала невероятной белизной облака, проплывающие время от времени по небу, и дрожащую листву на деревьях. Лунное сияние разливалось по земле, освещая резные листья папоротника, корни деревьев и троих мужчин, сидящих у костра. Посреди небольшой площадки, расчищенной от травы, тлели угли, и, когда налетал легкий порыв ветра, дым от костра клонился немного вправо, постепенно растворяясь в воздухе. Мани пояснил, что огонь не отпугнет Зверя, а скорее наоборот, приведет к ним, когда его погонят волки. Сказав это, он подбросил в костер сухих веток.

Тома подождал, пока разгорится пламя, и поставил на камни у края костра котелок с водой, предназначенной для чая. Сжав губы и как бы собираясь с силами, маркиз д'Апше устало произнес:

– Значит, его пригонят сюда волки.

По его тону невозможно было понять, говорит ли он это утвердительно, будучи уверенный в том, что так и будет, или же скрывает иронию и сомнение…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пьер Пело читать все книги автора по порядку

Пьер Пело - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство волка отзывы


Отзывы читателей о книге Братство волка, автор: Пьер Пело. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x