Роберт Бирн - Небоскреб
- Название:Небоскреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Бирн - Небоскреб краткое содержание
Небоскреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэстльман достал из кармана белоснежный носовой платок и высморкался.
— Мне следовало решительнее противостоять им. Теперь-то это очевидно. А тогда столько всего навалилось. И кто мог предположить, что…
Его голос прервался.
— А что все-таки с заменой полов на более легкие?
— Это сэкономило массу строительной стали. Мы также уменьшили вес благодаря компьютерам.
— Усовершенствовав проект?
— Снизив размеры каждой детали до абсолютного минимума. Раньше все вычисления занимали так много времени, что мы попросту оставляли детали крупнее и прочнее. Это являлось дополнительной защитой. Да и материалы были дешевыми.
— А после того, как урезали вес, вы не проектировали заново конструкцию основания?
— Основание тогда уже было заложено. Мистер Митчелл, мне не хотелось бы показаться невежливым, но не могли бы мы продолжить наш разговор как-нибудь в следующий раз? Я… я неважно себя чувствую.
— Конечно.
Митчелл закрыл свою записную книжку и встал. Кэстльман остался в своем кресле и апатично пожал ему руку.
— Позвоните мне через пару деньков, если у вас еще есть вопросы. Я расскажу все, что вы пожелаете узнать. Но сейчас я просто не гожусь для этого. — И, заметив беспокойство на лице Митчелла, добавил: — Со мной все будет в порядке. До свидания. Мы еще увидимся. Если не где-нибудь еще, так уж в суде-то наверняка.
В темном коридоре сильно пахло мочой. На улице дожидалось такси, и с помощью фонарика, который Кэрол Оуэнс одолжила у водителя, ей удалось найти нужную дверь. На ее первый стук никакого ответа не последовало. Она постучала громче.
— Мистер Кристофер? Кто-нибудь есть дома?
Она услышала шаги. Чей-то приглушенный голос спросил:
— Кто там?
— Меня зовут Кэрол Оуэнс. Я… я из здания Залияна. Вы мистер Кристофер? Я не ошиблась?
Она с беспокойством оглядела коридор, сожалея, что не смогла убедить таксиста пойти вместе с ней. Но он боялся оставлять свой автомобиль без присмотра даже в четверть десятого утра.
— Что вам нужно? С ним что-то случилось?
— Не могли бы вы немного приоткрыть дверь? Тогда нам не придется кричать!
Щелкнул замок. Дверь приоткрылась на пару дюймов, все же охраняемая двумя цепочками. Через эту щель Кэрол разглядела невысокого негра в купальном халате. Он держался на некотором расстоянии от двери, словно боялся, что она может попытаться пролезть в эту щелку и схватить его.
— Мистера Кристофера нет дома?
— Его зовут Кристоф. Вы его знаете? Вы с ним работаете?
— Я его не знаю. Я работаю на одного инженера, который изучает безопасность здания. Нам сказали, что мистер Кристоф знает о здании какие-то вещи, которых не знает никто другой.
— Его нет. Прошлой ночью он не вернулся с работы.
— Не вернулся? — Кэрол посмотрела на свои часы. — Он ушел с работы в час ночи, более восьми часов назад.
— Иногда он заходит куда-нибудь выпить.
— Куда?
— Я не знаю. Вы не из полиции?
— Нет. Я адвокат. Вот моя визитная карточка. Пару недель назад в здании произошел несчастный случай, и мы пытаемся выяснить, почему это случилось. Мы думаем, что он смог бы нам помочь.
Мужчина взял карточку, но даже не посмотрел на нее.
— Он не вернулся домой. Он мой племянник. Я беспокоюсь за него.
— А вы не звонили, чтобы узнать, все ли с ним в порядке?
— У нас нет телефона.
— А он когда-нибудь говорил вам, что видел трещины? Трещины в этом здании?
— Прошлой ночью он хотел, чтобы я пошел вместе с ним на работу посмотреть на них и послушать звуки, которые здание издает на ветру.
— А он не говорил, где находятся эти трещины?
— В основании здания.
— Он не говорил, где именно?
После паузы негр ответил:
— В запертой складской комнате. За низкой железной дверью.
— Спасибо. Ваша информация нам поможет. А он не говорил, какая это сторона здания? Северная? Южная? Рядом с лифтами?
Еще одна пауза.
— Он упоминал о погрузочной платформе.
Вначале Залиян испугался, а потом пришел в ярость. Он изо всех сил пытался сохранять спокойствие, пока Бойл описывал свою роковую стычку с охранником, и перебил Мэтта вопросом, что тот сделал с телом.
— Положил его в пластиковый мешок для мусора. Когда приехала мусоровозка, я сам загрузил его в машину. Никто ничего не заметил.
— Никто ничего не заметил! Боже мой, какое везение! Ты что же, думаешь, что можно убить человека и никто ничего не заметит? А как насчет других охранников? Они-то ведь задумаются, куда он делся! Ну и удружил ты мне, Мэтт, ведь если еще и это на нас свалится, то я…
Он замолчал и в сердцах стукнул о стол кулаком. А Бойл спокойно ответил:
— Они подумают, что он где-нибудь пьянствует. Он неоднократно исчезал прямо во время дежурства. Вышел пропустить стаканчик и не возвращался три дня. А на этот раз могут подумать, что он уволился.
— А как насчет его родственников и друзей? Рано или поздно здесь появятся легавые.
— Этот парень был незарегистрированным иностранцем. Никто не станет вызывать легавых.
— Молю Господа, чтобы все оказалось, как ты говоришь. Черт побери, Мэтт, неужели тебе так уж было нужно…
— Но он набросился на меня с ножом! — сказал Бойл, краснея от гнева. — Что я должен был…
Они замолчали, потому что в кабинет из квартиры Залияна вошла Коретта.
— Пора идти к себе, — бодро сказала она. — После этого ливня так хорошо себя чувствуешь! — Она подошла к креслу Залияна сзади и чмокнула его в макушку. — Насколько удобнее ночевать здесь, чем добираться из Нью-Джерси.
Залиян поморщился.
— Тебе следует быть немного посдержаннее, когда у меня посетитель, — сказал он, приглаживая волосы.
Она посмотрела на Бойла и скорчила гримаску.
— Мэтт не посетитель, Мэтт — это семья. Привет, Мэтт! — и выпорхнула из комнаты, закрыв за собой дверь.
— Что я ненавижу в молодежи, — сказал Залиян, — это их хорошее утреннее самочувствие. Так на чем мы остановились?
— Я вытер там всю кровь и навесил на дверь замок, больше никто не сможет забраться в то помещение. Появились новые трещины, и еще здоровый кусок внешней стены обвалился. Надо бы послать туда кого-нибудь, чтобы закрепить все это, пока не стало хуже.
— Только этого нам не хватало… Что с тобой?
Лицо Бойла исказилось от боли, и он нагнул голову.
— Этот гад ударил меня ногой. Такая боль, что я еле держусь на ногах. Думаю, у меня там какой-то разрыв.
— Ложись-ка ты в больницу. Под каким-нибудь вымышленным именем.
Бойл согласно кивнул и медленно поднялся на ноги. Ему трудно было держаться прямо, и он заковылял к двери согнувшись, как старик.
Залиян позвонил Коретте.
— Мэтт уже ушел?
— Только что прошел к лифту.
— Ты забронировала билеты на самолет до Мехико?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: