Роберт Липаруло - И приидет всадник…

Тут можно читать онлайн Роберт Липаруло - И приидет всадник… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И приидет всадник…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-059440-5, 978-5-271-23931-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Липаруло - И приидет всадник… краткое содержание

И приидет всадник… - описание и краткое содержание, автор Роберт Липаруло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.

Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..

И приидет всадник… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И приидет всадник… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Липаруло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брейди потянулся к бардачку и достал из него хромированную фляжку. На ней древнеанглийским шрифтом были выгравированы его инициалы: BDM. Эту фляжку ему подарила на день рождения Карен. Тогда ей эта вещица показалась милым сувениром, безделушкой. Брейди в то время совсем не пил, разве что иногда добавлял капельку коньяка в кофе. Карен и представить себе не могла, что фляжка станет для него предметом первой необходимости.

Брейди отвинтил большим пальцем прижимное кольцо на горлышке и поддел пробку. Он поднес фляжку к носу, понюхал и содрогнулся. Ну, и дрянь же этот «Джим Бим».

Тельце спящего сына притягивало внимание Брейди, как небесные тела притягивают своим гравитационным полем мелкие объекты. Хоть Брейди и не смотрел на Зака, но почему-то все сильнее ощущал его присутствие. В этой фляжке был не просто виски — там плескалась кислота, которая может разъесть его семью — то, что от нее осталось — уничтожить карьеру Брейди и будущее его сына.

«Но я по крайней мере это осознаю, — подумал он и сделал маленький глоточек. — Это просто жидкий аспирин, микстура, с одного глотка вреда не будет, только польза».

Брейди задумался, не принять ли еще, раз это так полезно — и тут завибрировал сотовый. Телефон лежал у него в пепельнице, завалявшаяся там же мелочь позвякивала в такт звонкам. Брейди взял трубку и посмотрел на экран: «Номер не определен».

— Алло! — тихо сказал он, нажав кнопку приема.

— Это я, — ответил ему голос Алиши.

— Давай я перезвоню тебе с проводной линии.

Алиша назвала номер телефона гостиницы.

— У меня 522-й номер, — добавила она. — Только быстрей: я переезжаю в другую комнату.

— Пять минут, — сказал Брейди, подавив желание узнать о причине внезапного переезда, и нажал «отбой». Если убийцу на него натравил кто-то в ФБР, этот человек может пойти на все, чтобы довести дело до конца. А отследить звонок с мобильного — для ФБР такое же обычное дело, как «бизнес-ланч» для коммерсантов. Установить местонахождение конкретной трубки даже проще, чем представляют себе параноидные романисты в самых смелых фантазиях. Каждый сигнал с телефона улавливается сразу несколькими ретрансляторами, которыми утыкана местность. Как правило, ближайший ретранслятор, который получает самый сильный сигнал, присваивает звонок себе и дальше с ним работает. Но с помощью специальной программы, которую активно применяют разные правительственные агентства, можно использовать ретрансляционные вышки как пеленгаторы и по силе сигнала определять место нахождения абонента с точностью до тридцати сантиметров, даже если он при этом движется.

Брейди миновал знак, указывавший различные услуги, которые можно получить, съехав с автострады на следующем ответвлении. Ему было все равно, лишь бы там имелся телефон. Он свернул с трассы и быстро отыскал подходящую заправочную станцию. У Брейди была телефонная карточка, но он не хотел ею пользоваться. Перед выездом он запасся пригоршней четвертаков, которые хранились у него на комоде в большой банке из-под майонеза. Брейди установил в прорезь с десяток монет и набрал номер отеля. Ему ответила телефонистка, он попросил соединить его с номером 522.

— Назовите фамилию проживающего, — сказала она.

— Вагнер.

Послышался щелчок соединения и гудок вызова.

— Да!

— Алиша? — на всякий случай спросил Брейди, хотя узнал ее голос.

— А что, не похоже?

— Может, нам завести какой-нибудь пароль? Например: «Ничего не понимаю».

— Не смешно. Пусть будет кодовое слово «Морган». Скажем: «Позовите Моргана».

— Морган? — Брейди осознал, что она не шутит.

— Да, из имен и названий получаются неплохие кодовые фразы. Если все в порядке, отвечаем так: «Морган слушает». А если что-нибудь не так, например, ты не можешь говорить свободно или подозреваешь, что линия прослушивается, или кто-нибудь держит тебя на мушке, тогда кодовые слова «не тот». Например, «Вы, наверное, не тот номер набрали». Договорились?

— Ты уверена, что все это так необходимо?

— На тебя только что совершили покушение.

— Да, но это…

— И на меня тоже.

— О чем ты? — после длительной паузы спросил Брейди.

— Какой-то… — голос у Алиши пресекся от волнения, как ни старалась она держаться, — какой-то человек проник в мой номер и попытался меня убить.

— Алиша… — Брейди не нашел что сказать. У него сжалось сердце и засосало под ложечкой. Он почувствовал внутри такую же пустоту, какую ощущал при мысли о той опасности, которая сегодня угрожала Заку. Брейди привалился плечом к стене будки и спросил: — Ты в порядке?

— Жить буду, — ответила она. — Слушай, я собиралась приехать к тебе, но мне тут надо кое с чем разобраться. Ты можешь приехать в Нью-Йорк?

— Уже еду. На самом деле. Меньше трех часов пути.

— Не уточняй. В мой номер не заходи. На лестничной площадке третьего этажа я для тебя кое-что оставлю.

Брейди почувствовал себя как Элли, которую смерч неумолимо уносил в Волшебную страну — в любую секунду могло произойти все что угодно, и выхода никакого не было.

Брейди! — тихо сказала Алиша.

— Да!

— Будь осторожен, — сказала она и повесила трубку.

* * *

Алиша сидела на койке в своем номере, опершись спиной на кучу подушек в изголовье. На полу в углу комнаты лежал убийца, прикованный наручниками к толстой ножке блока кондиционирования воздуха. Он был все еще без сознания. Вернее, не все еще, а опять. Минут десять назад он пошевелился и застонал. Алиша не была готова с ним общаться, а потому пришлось еще разок угостить его дубинкой.

Она посмотрела на свой дорожный будильник. Тридцать минут назад она позвонила одному своему старому знакомому и попросила его приехать. Он обещал, что будет через час. «Надеюсь, оставшиеся полчаса мистер Гиена будет паинькой», — подумала Алиша.

Еще до разговора с Брейди она начала обзванивать другие номера гостиницы, предварительно составив список и положив его перед собой на койку. Отель «Марриот Таймс-Сквер» был небоскребом высотой в пятьдесят два этажа. Каждый этаж вмещал от двадцати до сорока номеров, в зависимости от размера и количества специализированных помещений: гостиных, холлов, тренажерных залов и прочего. Первые две цифры из четырех означали этаж (в трехзначных числах — одна), на котором располагался номер. Комната Алиши была на пятом этаже. Двадцатью этажами выше, надо полагать, находилась комната номер 2522. Притворившись восторженной провинциалкой, Алиша позвонила портье и узнала, что всего в отеле 1528 номеров, что свободные номера есть, а значит, ее кузине, которая якобы должна приехать через несколько часов, не о чем беспокоиться. («Представляете, она забыла перед вылетом забронировать номер в гостинице, ну что за женщина, честное слово, если бы у нее была съемная голова, она бы и ее постоянно забывала!»)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Липаруло читать все книги автора по порядку

Роберт Липаруло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И приидет всадник… отзывы


Отзывы читателей о книге И приидет всадник…, автор: Роберт Липаруло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x